Circular No. 12/2016/TT-BVHTTDL stipulates the professional conditions for organizing training and competition in the sport of Golf.

Circular No. 12/2016/TT-BVHTTDL stipulates the professional conditions for organizing training and competition in the sport of Golf in Vietnam. This document sets out requirements for infrastructure, equipment, as well as training content for training instructors.

Số hiệu12/2016/TT-BVHTTDL
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Culture, Sports and Tourism
Người kýNguyễn Ngọc Thiện — Bộ trưởng
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành05/12/2016
Ngày áp dụng01/02/2017
Ngày hết hiệu lực26/12/2025
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 12/2016/TT-BVHTTDL stipulates the professional conditions for organizing training and competition in the sport of Golf in Vietnam. This document sets out requirements for infrastructure, equipment, as well as training content for training instructors.

Đối tượng áp dụng

Organizations and individuals organizing training and competition in the sport of Golf in Vietnam

Các điểm cốt lõi

  • Organizations must comply with regulations on infrastructure and equipment for outdoor and indoor golf practice fields (Article 3)
  • The golf competition venue must meet technical requirements and match the nature and scale of the competition (Article 4)
  • Golf training instructors must participate in specialized training organized by the General Department of Sports or the Vietnam Golf Association, with certificates valid for five years (Article 5)
  • Provincial Departments of Culture, Sports and Tourism under the central government are responsible for implementing this Circular
  • This Circular takes effect from February 1, 2017

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • To create favorable conditions for the development of golf in Vietnam, improving the quality of training and competition.
  • The requirement for organizations to invest in appropriate infrastructure and equipment creates financial difficulties.
  • To ensure safety during training and competition.

❓ Câu hỏi thường gặp

What are the specific requirements for outdoor golf practice fields?

The practice field must have protective nets at least 20 meters high on both sides and in front of the range, with a distance between two tee points not less than 2.5 meters.

How long is the validity period of the specialized training certificate?

The specialized training certificate issued by the organizing authority is valid for a period of five years from the date of issuance.

Toàn văn

MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM

AND TOURISM

_____

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

Independence - Freedom - Happiness

_____________________

Number: 12/2016/TT-BVTTDL Hanoi, December 5, 2016

 CIRCULAR

REGULATIONS ON SPECIAL CONDITIONS FOR ORGANIZING TRAINING AND COMPETITIONS IN GOLF

Pursuant to the Law on Physical Education and Sports dated October 29, 2006;

Pursuant to Decree No. 112/2007/NĐ-CP dated June 26, 2007 of the Government implementing certain provisions of the Law on Physical Education and Sports; The Minister of Education and Training issues this Circular prescribing standards, procedures for compiling and revising textbooks; standards for organizations and individuals compiling textbooks; organization and activities of the National Council for Textbook Examination. Pursuant to Decree No. 06/2016/NĐ-CP dated July 1, 2016 of the Government stipulating conditions for operating sports activities;

Based on Decree No. 1Pursuant to Decree No. 76/2013/NĐ-CP dated July 16, 2013 of the Government stipulating functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism; At the proposal of the Director General of the General Department of Physical Education and Sports,

The Minister of Culture, Sports and Tourism issues this Circular stipulating special conditions for organizing training and competitions in Golf.a, Sports and Tourism;

Article 1. This Circular stipulates special conditions for organizing training and competitions in Golf.

Article 2. Standards for infrastructure and equipment for high-performance sports training and competition in Golf shall be implemented in accordance with Article 43 of the Law on Physical Education and Sports.This Circular applies to organizations and individuals organizing training and competitions in Golf in Vietnam. 1. For outdoor Golf practice fields:

Article 1. Scope of Regulation

a) Comply with the provisions of Clauses 1, 3, and 5 of Article 4 of this Circular.

b) Have protective nets at least 20 meters high on both sides and in front of the practice lane.

Article 2. Applicability

c) The minimum distance between two tee points on the practice lane must not be less than 2.5 meters.

Chapter 3. Infrastructure and Equipment for Training

d) In case the size of the outdoor practice field is shorter than 200 meters, there must be protective nets on top of the practice lane.

đ) In case the outdoor practice field is located on a lake, there must be buoys separating the practice area from the outside area, and warning signs.

2. For indoor Golf practice fields:

a) Must have a length of at least 6 meters, a width of at least 5 meters, and a height of at least 3.5 meters.

b) On both sides, in front, and on the roof of the practice lane, there must be shock-absorbing materials such as nets or foam to ensure that when the ball hits it, the bounce does not exceed 1.5 meters.

c) In case the practice room has multiple practice lanes:

- The distance between tee points must not be less than 2.5 meters.

- There must be nets separating each practice lane up to the ceiling of the indoor Golf practice field.

3. Equipment used for training must meet the conditions specified in Clause 8 of Article 4 of this Circular.

4. Rules of the Golf practice field include the following main contents: permitted participants, attire during training, training hours, safety measures during training, and other regulations.

1. The Golf course must be arranged according to technical requirements and competition content suitable for the nature and scale of the tournament; the Vietnam Golf Association will conduct inspections, mark, and confirm the difficulty level of the course according to the Golf competition rules.

2. There must be a map describing key positions: tee areas, each hole position, difficult terrain positions, and rest area locations after rounds.

3. In areas adjacent to traffic roads and residential areas, there must be barriers separating the Golf course area at least 20 meters high, gradually increasing to at least 40 meters from the tee point to 150 meters away.

4. First aid and emergency points must be set up in various areas on the Golf course; ensuring easy access for ambulances.

Chapter 4. Infrastructure and Equipment for Competition

5. There must be changing rooms and toilets.

6. There must be flags, whistles, and distance markers.

7. There must be lightning warning devices and alarm systems.

8. Equipment and tools for Golf competitions must comply with the regulations of the International Golf Federation.

9. Means of transportation for organizers, managers, and athletes during the competition.

10. Two-way radios, stopwatches, signaling whistles, public address systems for organizers and managers of the event; clocks at hole number 1, hole number 10, and the practice field area.

7. Equipments for warning and alarm systems in case of lightning are provided.

8. Equipment and tools for the Golf sport must comply with the regulations of the International Golf Federation.

Means of transportation for members of the organizing and managing team and athletes during the competition.

Walkie-talkies, stopwatches, signaling horns, public address systems for members of the organizing and managing team; time display boards at hole number 1, hole number 10, and the practice area.

Article 5. Professional training for golf coaching instructors

1. The General Department of Sports or the Vietnam Golf Association shall organize professional training for golf coaching instructors.

2. The content, program, and duration of the professional training shall be decided by the General Department of Sports.

3. The certificate of professional training issued by the organizing agency shall be valid for five years from the date of issuance. The model of the professional training certificate is specified in the Appendix attached to this Circular.

Article 6. Implementation Organization

1. The General Department of Physical Education and Sports shall be responsible for guiding and inspecting the implementation of this Circular.

2. The Inspection Agency of Culture, Sports and Tourism shall inspect and handle according to its authority any organizations or individuals that violate the provisions of this Circular when organizing golf training and competitions.

3. Departments of Culture, Sports and Tourism (Departments of Culture and Sports) of provinces and centrally governed cities shall be responsible for implementing this Circular.

Article 7. Effective Date

1. This Circular takes effect from February 1, 2017.

2. During implementation, if any difficulties arise, organizations and individuals are requested to promptly report to the Ministry of Culture, Sports and Tourism for research and prompt resolution./.

Place of Receipt:
- Prime Minister;
- Deputy Prime Ministers;
- Central Party Office;
- National Assembly's Office;
- President's Office;
- Government Office;
- Supreme People's Court;
- Supreme People's Procuracy;
- Ministries, agencies equivalent to ministries, and government agencies;
- Provincial People's Councils, Provincial People's Committees;
- Central Agencies of Mass Organizations;
- Departments of Construction, Industry and Trade, Agriculture and Rural Development, Science and Technology of provinces directly under the Central Government;
- Official Gazette; Government website;
- Minister, Deputy Ministers of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
- Departments, units directly under the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
- Departments of Culture, Sports and Tourism of provinces and centrally governed cities;
- Departments of Culture and Sports, Departments of Tourism of provinces and centrally governed cities;
- To be filed: VT, General Department of Sports, THM (400).

THE MINISTER




Nguyen Ngoc Thien

 

ANNEX

MODEL OF PROFESSIONAL TRAINING CERTIFICATE FOR GOLF
(Issued pursuant to Circular No. 12/2016/TT-BVHTTDL dated November December year 20245, 2016 of the Minister of Culture, Sports and TourismNumber:       /GCN…(3)Professional Training for Golf of Culture, Sports and Tourism)

NAME OF THE ORGANIZATION
ADMINISTRATOR (1)
NAME OF AUTHORITY, ORGANIZATION (2)
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

Date of Birth: ……. month ….. year …

 

..., day ... month ... year 20...

 

Image
Place of residence:

 

CERTIFICATE OF INSURANCE OR OTHER FINANCIAL SECURITY

Current Position: …

……………………………………(2)…………………………...

 

 

 

 

Mr./Ms. …

Has completed the professional training program on sports knowledge and skills related to golf

Attended specialized training on... day... month... year:

…………………………………………………………………………

Period: From … to … month … year …

…………………………………………………………………………

ISSUING AUTHORITY

ISSUES THE CERTIFICATE

At: ...

 

ORGANIZING AUTHORITYTHORITIES(Signature, stamp, and clearly state name and position)
Columns (15) and (16) do not apply to public service organizations. (1) Name of the directly managing organization

 

 

 

 

 

 

 

 

Note:

(1) Name of the direct supervising agency or organization - Column (7): Land area in land allocation decisions, lease decisions, or documents of the competent authority or actual land area managed and used (applicable to assets that are buildings and land)..

(2) Name of the issuing agency or organization.

(3) Abbreviation of the issuing agency or organization.

(4) Place name.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.