Decree No. 120/2014/ND-CP amending and supplementing certain Articles of Decree No. 133/2008/ND-CP dated December 31, 2008 detailing and guiding the implementation of some provisions of the Law on Technology Transfer

Decree No. 120/2014/ND-CP amends and supplements Decree No. 133/2008/ND-CP on technology transfer. This document promulgates a new list of encouraged, restricted, and prohibited technologies for transfer, replacing the old list, and at the same time stipulates that the use of prohibited technology is only permitted for special scientific research.

문서 번호120/2014/NĐ-CP
문서 유형Decree
발행 기관Ministry of Science and Technology
서명자Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
업데이트20. 06. 2026
산업Science and Technology
분야Uncategorized
발행일17. 12. 2014
발효일01. 02. 2015
효력 만료일01. 07. 2018
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decree No. 120/2014/ND-CP amends and supplements Decree No. 133/2008/ND-CP on technology transfer. This document promulgates a new list of encouraged, restricted, and prohibited technologies for transfer, replacing the old list, and at the same time stipulates that the use of prohibited technology is only permitted for special scientific research.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

THE GOVERNMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 120/2014/NĐ-CP
Date: December 17, 2014

DECREE

Amending and supplementing certain Articles of Decree No. 133/2008/NĐ-CPdated December 31, 2008

detailing and guiding the implementation ofcertain provisions of the Technology Transfer Law

_____________________

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the Technology Transfer Law 2006;

Pursuant to Resolution No. 35/NQ-CP dated March 18, 2013 of the Government on urgent issues in the field of environmental protection;

At the proposal of the Minister of Science and Technology,

At the proposal of Issuing this Decree amending and supplementing certain Articles of Decree No. 133/2008/NĐ-CP dated December 31, 2008 detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Technology Transfer Law.

Article 1. Amending and supplementing certain Articles of Decree No. 133/2008/NĐ-CP dated December 31, 2008 of the Government

Amending and supplementing Clause 1 of Article 5 with the following content:

- Issuing along with this Decree the List of Technologies Encouraged for Transfer, the List of Technologies Restricted from Transfer, and the List of Technologies Prohibited from Transfer to replace the List of Technologies Encouraged for Transfer (Annex I), the List of Technologies Restricted from Transfer (Annex II), and the List of Technologies Prohibited from Transfer (Annex III) of Decree No. 133/2008/NĐ-CP dated December 31, 2008 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Technology Transfer Law.

- The import, transfer, and use of technologies listed in the List of Technologies Prohibited from Transfer for the purpose of scientific research and special technological development shall be governed by

Article 2. Effective Date

This Decree shall take effect from February 1, 2015. Clause 1 of Article 5 and the three Lists of Technologies mentioned in Annexes I, II, and III of Decree No. 133/2008/NĐ-CP dated December 31, 2008 shall be abolished from the date this Decree takes effect.

Article 3. Responsibility for Implementation

Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, Chairpersons of provincial People's Committees, municipal People's Committees directly under the Central Government, relevant organizations, and individuals are responsible for implementing this Decree./.

PRIME MINISTER
PRIME MINISTER
(Signed)
Nguyen Tan Dung
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 9
80/2006/QH11 Luật Chuyển giao công nghệ số 80/2006/QH11 만료됨 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨 169/2016/TT-BTC Thông tư số 169/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định hợp đồng chuyển giao công nghệ 발효 중 2745/2015/QĐ-UBND Quyết định số 2745/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý công nghệ các dự án đầu tư trên địa bàn thành phố Hải Phòng 만료됨 36/2016/QĐ-UBND Quyết định số 36/2016/QĐ-UBND Ban hành quy định một số chính sách hỗ trợ doanh nghiệp đổi mới công nghệ trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 35/2016/QĐ-UBND Quyết định số 35/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý công nghệ và chuyển giao công nghệ trên địa bàn tỉnh Nam Định 발효 중 46/2016/QĐ-UBND Quyết định số 46/2016/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 25/2004/QĐ-UB ngày 15/4/2004 và Chỉ thị số 08/2006/CT-UBND ngày 18/8/2006 của Ủy ban nhân dân tỉnh 발효 중 18/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 18/2016/NQ-HĐND Quy định một số chính sách hỗ trợ doanh nghiệp đổi mới công nghệ trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 22/2015/QĐ-UBND Quyết định số 22/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý công nghệ và chuyển giao công nghệ trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 만료됨
120/2014/NĐ-CP
Decree No. 120/2014/ND-CP amending and supplementing certain Articles of Decree No. 133/2008/ND-CP dated December 31, 2008 detailing and guiding the implementation of some provisions of the Law on Technology Transfer
Expired

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.