This Decree stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies within the Government of Vietnam. It replaces Decree No. 36/2012/NĐ-CP and abolishes previous regulations that conflict with the new content.
适用范围
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central city administrations
要点
- Specifies the functions, tasks, and powers of Ministries within their scope of state management.
- Determines the organizational structure of Ministries including units such as Departments, Bureaus, General Departments, Institutes, Academies...
- Prescribes the responsibilities of the Minister towards the Government, Prime Minister, National Assembly, and the people.
- Transitional provisions require reviewing and adjusting specialized regulatory legal documents that are inconsistent.
- This Decree takes effect from October 15, 2016.
🌐 本文件的社会影响
- Enhances the effectiveness of government operations through clear division of functions and tasks.
- Strengthens individual and collective responsibility in implementing state management tasks.
❓ 常见问题
Which decree does this Decree replace?
Decree No. 36/2012/NĐ-CP dated April 18, 2012 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies.
When does this Decree take effect?
This Decree takes effect from October 15, 2016.
What must Ministries do after this Decree takes effect?
Ministries must review and adjust specialized regulatory legal documents that are inconsistent with the new content of this Decree.
全文
|
THE GOVERNMENT |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
|
Number: 123/2016/NĐ-CP |
Hanoi, September 1, 2016 |
DECREE
Regulations on functions, tasks, powers and organizational structure of the Government Inspectorate
organizational structure of Ministries, ministerial-level agencies
Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015;
||| Based on the proposal of the Minister of Home Affairs;
The Government promulgates this Decree to stipulate functions, tasks, powers, and organizational structures of Ministries, ministerial-level agencies.
PART I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of Regulation and Applicability
1. This Decree provides general regulations on the functions, tasks, powers, and organizational structures of Ministries, ministerial-level agencies (hereinafter referred to collectively as "Ministries"); the tasks, powers, and responsibilities of Ministers, Heads of ministerial-level agencies (hereinafter referred to collectively as "Ministers").
2. Specific functions, tasks, and powers regarding management of sectors and fields by ministries shall be implemented according to the Decree stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of each ministry.
3. Provisions on the organizational structure of ministries in this Decree do not apply to the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security.
4. The names of ministries and organizations under ministries shall be translated into foreign languages for international transactions in accordance with the guidelines of the Ministry of Foreign Affairs.
Article 2. Position and function of ministries
A Ministry is an agency of the Government, performing state management functions over one or several sectors, fields, and public services within those sectors and fields nationwide.
Article 3. Ministers
1. The Minister is a member of the Government and the head of the Ministry, leading the work of the Ministry; responsible for state management over the assigned sector or field; organizing the implementation and monitoring the enforcement of laws related to the assigned sector or field nationwide.
2. Ministers operate under the chief executive system and the Working Regulations of the Government, ensuring the principle of democratic centralism.
Article 4. Deputy Ministers and Deputy Heads of ministerial-level agencies
1. Deputy Ministers, Deputy Heads of ministerial-level agencies (hereinafter referred to collectively as "Deputy Ministers") assist the Minister in carrying out specific tasks assigned by the Minister and are accountable to the Minister and the law for the assigned tasks. Deputy Ministers shall not concurrently hold positions as heads of organizations or units under the Ministry, except in special cases.
When the Minister is absent, a Deputy Minister appointed by the Minister shall act on behalf of the Minister to manage and resolve the Ministry's affairs.
2. The number of Deputy Ministers shall be implemented according to the provisions of the Law on the Organization of the Government.
Article 5. Principles of organization and operation of ministries
1. Clearly define the tasks, powers, and responsibilities of ministries and ministers; emphasize the responsibility of ministers in all activities of the ministry.
2. The organizational structure of the Ministry shall follow a multi-sector, multi-field management approach, streamlined, effective, and efficient; new organizations shall only be established when they meet all conditions prescribed by law.
3. Clearly define the tasks and powers of agencies, organizations, and units under ministries to ensure that there is no overlap or omission of tasks.
4. Make the operations of ministries transparent, fair, and modernized.
Chapter II
TASKS AND POWERS OF THE MINISTRY
Article 6. Regarding laws
1. Submit to the Government draft laws, draft resolutions of the National Assembly; draft ordinances, draft resolutions of the Standing Committee of the National Assembly; draft decrees of the Government according to the annual legislative program of the Government and projects, plans assigned by the Government, Prime Minister.
2. Submit to the Government opinions on draft laws, ordinances submitted to the National Assembly, the Standing Committee of the National Assembly by other agencies, organizations, and National Assembly deputies concerning sectors and fields under the Ministry’s jurisdiction.
3. Submit to the Government decisions on measures to organize the implementation of the Constitution, laws, resolutions of the National Assembly, ordinances, resolutions of the Standing Committee of the National Assembly, orders, decisions of the President of the State according to the assignment of the Government, Prime Minister.
4. Submit to the Prime Minister draft decisions, directives and other documents according to the assignment.
5. Issue circulars and other documents on state administration over the sector and field under the Ministry's state administration; guide and inspect the implementation of these documents.
6. Issue joint circulars with the Chief Justice of the Supreme People's Court, the Procurator General of the Supreme People's Procuracy to regulate the coordination between the Ministry and the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuracy in implementing procedural and administrative procedures related to the Ministry's jurisdiction.
7. Direct and organize the implementation of legal publicity, dissemination, and education work within the scope of the Ministry's state administration.
8. Inspect regulatory legal documents issued by Ministries, Provincial People's Councils, People's Committees of centrally governed cities that relate to sectors and fields under the Ministry’s jurisdiction; if violations are found in the regulations issued by these agencies, recommend appropriate handling according to the law.
Article 7. Regarding strategies, plans, programs
1. Submit to the Government, Prime Minister strategies, planning, long-term, medium-term, and annual development plans, and important national projects, programs, and plans within the scope of the Ministry’s jurisdiction as prescribed by law; announce (excluding classified information) and organize the implementation of such strategies, plans after approval.
2. Review the contents of preliminary feasibility studies and feasibility reports of programs, projects, and plans within the Ministry’s jurisdiction; approve and decide on investment projects within the Ministry’s authority according to the law.
Article 8. Regarding international cooperation
1. Submit to the Government proposals and measures to strengthen and expand relations with foreign countries and international organizations; signing, ratifying, approving, or joining international treaties and ensuring their implementation on behalf of the State or the Government regarding sectors and fields under the Ministry’s jurisdiction.
2. Organize negotiations and sign international treaties according to the authorization of competent state agencies and implement international cooperation plans and treaties of which Vietnam is a member within the Ministry’s jurisdiction.
3. Participate in international organizations according to the assignment of the Government; sign and implement international agreements on behalf of the Ministry according to the law; organize international cooperation to enhance the effectiveness and efficiency of the Ministry's operations.
Article 9. On Administrative Reform
1. Submit to the Government and the Prime Minister for decision on the delegation of state management tasks and functions to local authorities within the industry and sector.
2. Decide on the delegation or authorization to local authorities to perform one or several tasks and powers under the authority of the Ministry.
3. Decide and implement administrative reform plans and publicize administrative procedures within the Ministry’s jurisdiction; decide on decentralization or delegation of certain tasks and powers to subordinate agencies and units within the Ministry’s authority.
4. Reform the organizational structure of the Ministry to ensure efficiency, rationality, reduction in the number of entities, and comprehensive coverage of the Ministry's functions, tasks, and powers according to the division of labor by the Government.
5. Implement changes in working methods, modernize office operations, civil service culture, and apply scientific research and technological results to the activities of the Ministry.
Article 10. On State Management of Public Services and Utilities in the Industry and Sector
1. Submit to the Government mechanisms and policies for providing public service activities; socialize public service activities; autonomy mechanisms for public service units under the Ministry’s jurisdiction.
2. Submit to the Prime Minister planning the network of public service units according to sectors and fields; list of public services funded by the state budget under the Ministry’s jurisdiction.
3. Issue economic and technical standards applicable in the fields of public services and utilities; regulations on bidding, ordering, and assigning tasks for the provision of public services and utilities under the sectoral management.
4. Set criteria and quality standards for public service activities; supervision, evaluation, and certification mechanisms for the quality of public service activities and the effectiveness of public service units under the Ministry’s jurisdiction.
5. Guide the implementation of policies and laws and support organizations in carrying out public utility activities in the industry and sector according to legal provisions.
Article 11. On Enterprises, Cooperatives, and Other Forms of Collective and Private Economy
1. Submit to the Government mechanisms and policies to encourage and support enterprises, cooperatives, collective economic forms, and other private economies within the economic sectors under the Ministry’s jurisdiction.
2. Inspect the implementation of regulations for business and service sectors with conditions as prescribed by law and handle violations within the Ministry’s authority.
Article 12. On Associations and Non-Governmental Organizations
1. Recognize the steering committee for the establishment of associations and non-governmental organizations with nationwide or inter-provincial scope; provide written opinions to competent state agencies on matters concerning permission to establish, divide, separate, merge, consolidate, dissolve, change names, and approve the Charter of associations and non-governmental organizations in accordance with the law.
2. Guide and create conditions for associations and non-governmental organizations to participate in activities within the sectors and fields under the management of the Ministry.
3. Inspect, check, and handle violations of association laws within the industry and sector management or refer to competent state agencies for handling violations according to the law.
Article 13. On organizational structure, civil service establishment, and number of staff working in public non-business units
1. Submit to the Government regulations on the functions, tasks, powers, organizational structure of the Ministry and of government agencies assigned to manage it.
Submit to the Government decisions on establishing, restructuring, dissolving directorates and equivalent organizations (hereinafter referred to collectively as directorates), departments, and equivalent organizations under the Ministry.
2. Submit to the Prime Minister decisions on establishing, restructuring, dissolving public service units under the Prime Minister's decision-making authority; the functions, tasks, powers, and organizational structure of directorates under the Ministry.
3. Decide on establishing, restructuring, and dissolving public non-business units within the authority stipulated by law.
4. Guide the classification and ranking of public non-business units within the sector and field assigned to manage.
5. Specify the functions, tasks, powers, and organizational structure of departments, inspection bodies, offices, and public service units under the Ministry; district-level agencies, public service units under departments; departments, offices, and public service units under directorates in accordance with the law.
6. Guide the functions, tasks, powers, and organizational structure of specialized agencies in sectors and fields under the management of provincial People's Committees directly under the Central Government and district-level People's Committees, urban districts, towns, and cities directly under provinces and provincial cities directly under the Central Government.
7. Guide the list of job positions, civil servant structure by rank, and staff structure by occupational title for agencies, organizations, and public service units under the managed sectors and fields.
8. Decide on the list of job positions, staff structure by occupational title, and the number of staff within the total staff quota of public service units under the Ministry in accordance with the law; decide on assigning civil servant quotas in agencies and organizations under the Ministry.
Article 14. On cadres, civil servants, and public officials
1. Submit to the Prime Minister for decisions on appointing, dismissing, removing from office, accepting resignation, and temporarily suspending work for Deputy Ministers.
2. Specify professional standards for civil service ranks and career function standards for specialized public officials in the assigned management field after reaching consensus with the Ministry of Home Affairs.
3. Specify the standards for leadership and management positions of agencies and units under the Ministry; guide the standards for leadership and management positions of specialized agencies under provincial People's Committees directly under the Central Government.
4. Manage cadres, civil servants, staff, and workers under the Ministry in accordance with the law. Implement specific measures to strengthen administrative discipline among cadres, civil servants, staff, and workers under the Ministry; practice thrift, combat waste, prevent corruption, bureaucracy, arrogance, and abuse of power in organizations and units under the Ministry.
5. Develop and implement plans for training, capacity building for cadres, civil servants, staff, and workers; recruitment, utilization, transfer, rotation, secondment, retirement, salary systems, rewards, disciplinary actions, and other systems for cadres, civil servants, staff, and workers under the Ministry in accordance with the law.
Article 15. On inspection and supervision
1. Inspection and supervision of the implementation of policies and laws concerning the sector and field under the State management authority of the Ministry.
2. Inspection and supervision of Ministries, agencies under the Government, People's Committees at all levels in the implementation of laws concerning the sector and field under the State management authority of the Ministry.
3. Handling complaints, denunciations, and suggestions from organizations and individuals related to the sector and field under the State management authority of the Ministry; organizing citizen reception in accordance with the provisions of the law.
Article 16. On financial management and assets
1. Preparing, allocating, managing, and settling the annual budget of the Ministry; inspecting the implementation of the budget within the sector and field under its responsibility in accordance with the provisions of the State Budget Law.
2. Cooperating with relevant agencies to establish regulations, standards, and expenditure norms for the budget within the sector and field.
3. Managing and being responsible for state assets assigned in accordance with the provisions of the law.
Chapter III
ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY
Article 17. The organizational structure of the Ministry
1. The organizational structure of the Ministry includes:
a) Departments;
b) Office;
c) Inspectorate;
d) Bureaus (if any);
đ) General Departments (if any);
e) Public service units.
2. Public service units specified in the Decree stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of each Ministry include:
a) Units researching strategies and policies on the sector and field;
b) Newspapers, magazines; Information Centers;
c) Schools or Training Centers for cadre, civil servants, and public officials; Academies under the Ministry.
3. The number of deputy heads of the office, inspection body, department, bureau, directorate, and public service unit shall be implemented in accordance with the Law on the Organization of the Government.
Article 18. Departments under the Ministry
1. A department is an organization under the Ministry, performing the function of providing comprehensive or specialized advice on state administration for the sector and field or providing advice on internal administrative work of the Ministry.
2. Departments do not have legal personality, do not have seals, and do not have bank accounts. The head of the department may sign on behalf of the Minister directives, resolutions, notifications related to professional and technical issues within the department's functions and tasks.
3. No divisions shall be organized within departments. In cases where departments have multiple areas of work or large volumes of work, the Ministry shall submit to the Government the number of divisions within departments at the Decree specifying the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry.
4. Departments operate under the chief executive system combined with the specialist system.
5. The establishment of departments must meet the following criteria (except for departments advising on internal management work of the Ministry):
a) Having advisory functions regarding state management in sectors and fields within the Ministry's functions and tasks;
b) Having a scope and target group for management according to sectors and fields.
Article 19. Office under the Ministry
1. The Office is an organization under the Ministry, performing the function of comprehensive advice on programs and work plans and serving the activities of the Ministry; assisting the Minister in summarizing, monitoring, and urging organizations and units under the Ministry to implement the Ministry's programs and work plans.
2. The Office performs tasks related to administrative work, documentation, archives; managing material and technical infrastructure, assets, operational funds, ensuring working conditions; providing general support for the Ministry's activities and internal administration; performing other tasks prescribed by law or assigned by the Minister.
3. The Office may establish divisions appropriate to the tasks assigned. The number of divisions is specified in the Decree specifying the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry.
4. The Office has its own seal; the Director of the Office signs administrative documents on behalf of the Minister when authorized by the Minister; the Director of the Office signs and affixes the Office's seal on matters within the Office's authority according to the law.
Article 20. Inspectorate under the Ministry
1. The Inspection Body is an organization under the Ministry, performing the function of assisting the Minister in state management over inspection work; handling complaints and denunciations; preventing corruption; conducting inspections, handling complaints and denunciations, and preventing corruption in sectors and fields under the Ministry's management in accordance with the law.
2. The tasks and powers of the Inspectorate are carried out in accordance with the provisions of the law on inspection.
3. The Inspection Body has its own seal and account; it may establish specialized divisions in accordance with the law. The number of divisions is specified in the Decree specifying the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry.
4. The Head of the Inspection Body signs administrative documents on behalf of the Minister when authorized by the Minister and may impose administrative penalties in accordance with the law on administrative violations; the Head of the Ministry's Inspection Body signs and affixes the Inspection Body's seal on matters within the Inspection Body's authority according to the law on inspection.
Article 21. Bureaus under the Ministry
1. The Bureau is an organization under the Ministry, performing advisory and comprehensive functions and resolving specific issues in one or several fields, assisting the Minister in carrying out state management tasks and enforcing laws in specialized fields within the scope of the Ministry's state management authority according to the delegation and authorization of the Minister.
In cases where the Ministry manages technical infrastructure systems vertically from central to local levels, a Bureau under the Ministry may be established to perform internal management functions.
2. The Bureau has legal personality, its own seal and separate account; the Director of the Bureau may issue individual documents and professional guidance documents on specialized fields within the Bureau’s management scope.
3. The establishment of a Bureau must meet the following criteria:
a) It has a specialized management object within the scope of the Ministry's state management as prescribed by specialized laws;
b) Delegation and authorization from the Minister to decide on matters within the scope of state management in specialized fields.
đ) Public service units (if any)."
a) Rooms;
b) Office;
c) Sub-bureau (if any);
d) Public service units (if any).
The number of organizations specified in Points a, b, and c of this Clause shall be stipulated in the Decree prescribing the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry.
Article 22. General Departments under the Ministry
1. The General Bureau is an organization under the Ministry, performing advisory functions and assisting the Minister in state management and enforcement of laws in large and complex specialized fields nationwide according to the delegation and authorization of the Minister.
2. The General Bureau has legal personality, its own seal and separate account. The Director of the General Bureau may issue individual documents and professional guidance documents on specialized fields within the General Bureau’s management scope.
3. The establishment of a General Bureau must meet the following criteria:
a) There must be objects of state administration in large, complex and important specialized fields and areas for economic and social development;
b) Specialized fields requiring centralized and unified management at the central level;
c) Delegation of authority by the Minister to decide on matters within the scope of state administration in specialized fields and areas.
For general departments organized vertically, the number of directorates under general departments and sub-directorates under directorates under general departments (if any) located in localities shall be specified in the decision stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of general departments."
a) Departments;
b) Office;
c) Bureau (if any);
d) Public service units (if any).
The establishment of departments and bureaus under the General Bureau shall apply the criteria for establishing departments and bureaus under the Ministry. No offices shall be established within departments under the General Bureau.
For General Bureaus organized vertically, the establishment of bureaus directly under the General Bureau, sub-bureaus under such bureaus (if any) located in localities shall be prescribed in the decision stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the General Bureau.
Article 23. Public Service Units under the Ministry
1. The establishment, restructuring, and dissolution of public service units shall be carried out in accordance with the regulations of the Government and relevant laws.
2. Public service units do not have state administrative functions.
3. Public service units implement an autonomous mechanism regarding tasks, organizational structures, personnel, and finances as prescribed by law.
4. Public service units have legal personality, their own seal and separate account.
Chapter IV
DUTIES, POWERS AND RESPONSIBILITIES OF THE MINISTER
Article 24. Tasks and Powers of the Minister over the Ministry
1. Leading, directing and personally bearing responsibility for all aspects of the Ministry's work; directing subordinate units to implement approved strategies, plans, programs, projects, and tasks assigned by the Government.
2. Issuing regulations and policies for the development of assigned sectors and fields within the scope of his/her authority, guiding, inspecting and organizing the implementation of these documents.
3. Implementing recruitment, appointment, dismissal, resignation, suspension, transfer, evaluation, planning, training, rewarding, disciplining civil servants and public officials, and managing civil servants and public officials of subordinate organizations according to the law.
4. Deciding on the delegation of authority to subordinate organizations.
5. Deciding on scientific research programs, technological applications, standards, procedures, norms, and economic-technical quotas within his/her authority.
6. Deciding on the establishment of inter-sectoral coordination organizations in accordance with the law.
7. Deciding on the appointment, dismissal, removal, resignation, suspension, rewards, and punishments of the Director-General after obtaining the Prime Minister's opinion.
8. Deciding on the appointment, dismissal, removal, resignation, suspension, rewarding, and disciplining of Deputy General Bureau Directors and heads and deputies of heads of departments, bureaus, inspection bodies, offices, and public service units under the Ministry and rooms under departments (if any), rooms under the Ministry's Inspection Office, and rooms under the Ministry's Office according to the law.
Deciding on the delegation of appointment, dismissal, removal, resignation, and suspension of heads and deputies of heads of organizations and units within the organizational structure of general bureaus, bureaus, and public service units under the Ministry according to the law.
9. Leading and directing inspection and supervision of the implementation of legal provisions in the assigned sectors and fields nationwide.
10. Managing and effectively utilizing office space, assets, working equipment, finance, and state budget allocated; deciding on measures to prevent corruption, promote thrift, combat waste, and manifestations of bureaucracy, arrogance, and favoritism in assigned sectors and fields.
11. Issuing the Operational Regulations of the Ministry and directing and supervising their implementation.
12. Leading and directing the implementation of administrative reform, civil service system reform in the assigned sectors and fields under the Ministry's responsibility for state administration.
13. Proactively coordinating closely with Party agencies, the National Assembly, the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuracy, the Vietnam Fatherland Front Central Committee, and central agencies of political-social organizations; explaining issues of concern to the National Assembly's Ethnic Council and Committees; responding to questions from National Assembly delegates, citizens' petitions, and the Vietnam Fatherland Front and political-social organizations regarding issues within the scope of his/her management responsibility.
14. Performing other tasks assigned by the Government and the Prime Minister.
Article 25. Duties and powers of the Minister in relation to Ministries and agencies under the Government
1. Guide and inspect, coordinate with Ministries and agencies under the Government to implement tasks and work within the sector or field assigned for management.
2. Proposing to other Ministers to suspend the enforcement or revoke regulations issued by those agencies that contravene the Constitution, laws, and higher-level state agency documents or the Ministry's documents on sectors and fields under the Ministry's management responsibility. In case the proposal is not accepted, it shall be reported to the Prime Minister for decision.
3. Chair and coordinate with other Ministers to resolve issues related to the sector or field under the national administration of that Ministry.
Article 26. Duties and powers of the Minister in relation to local authorities
1. Direct, guide, and inspect People's Committees at all levels to implement tasks and work within the sector or field assigned, delegated, or entrusted by the Government or the Prime Minister.
2. Decide on delegation or authorization to local authorities to perform one or more tasks or powers within the Ministry’s jurisdiction according to the law.
3. Proposing to the Prime Minister to suspend the enforcement of provincial People's Council resolutions that contravene the Constitution, laws, and higher-level state agency documents on sectors and fields under the Ministry's management responsibility.
4. Requesting the People's Committee, Chairman of the People's Committee of provinces to suspend the enforcement or revoke provincial People's Committee and Chairman of the People's Committee of provinces' legal documents that contravene the documents on sectors and fields under the Ministry's management responsibility. If the People's Committee and Chairman of the People's Committee of provinces do not comply, report to the Prime Minister for decision.
5. Resolve requests from Provincial People's Committee Chairpersons and centrally-administered city People's Committee Chairpersons within their authority and respond in writing within the time prescribed by law.
Article 27. Responsibilities of the Minister towards the Government and the Prime Minister
1. Personally bearing responsibility before the Government and the Prime Minister for the sectors and fields under his/her management responsibility; for the results, effectiveness, and efficiency of the Ministry's activities; for decisions and the results of implementing those decisions within the scope of assigned duties and powers; fulfilling the responsibilities of a member of the Government and jointly with other members of the Government bearing collective responsibility for the Government's activities.
2. Implement reports on work before the Government and the Prime Minister.
3. Not transferring work within his/her duties and authority to the Prime Minister. For issues exceeding his/her authority or involving other Ministries, the Minister must proactively work with relevant Ministers to complete files for submission to the Government and the Prime Minister for consideration and decision.
Article 28. Responsibilities of the Minister towards the National Assembly, the Standing Committee of the National Assembly, National Assembly agencies, National Assembly deputies, voters, and the people
1. Reports, explanations, and responses to interpellations of the National Assembly, the Standing Committee of the National Assembly; provide necessary documents upon request of the Standing Committee of the National Assembly, the National Ethnic Council, and the Committees of the National Assembly.
2. Answer recommendations from the National Ethnic Council and National Assembly committees as stipulated by law.
3. Answer questions from National Assembly deputies and voter recommendations on issues within the sector or field under national administration of the Ministry.
4. Report to the people on important issues within their responsibility for management.
Article 29. Responsibilities of the Minister towards political and social organizations
1. Coordinate with the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front and central agencies of political and social organizations in the performance of their duties and powers.
2. Solicit opinions of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front and central agencies of political-social organizations on draft legal normative documents in accordance with laws governing the issuance of legal normative documents.
3. Study, resolve, and respond to recommendations from the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front and central agencies of political and social organizations.
Chapter V
IMPLEMENTING PROVISIONS
Article 30. Effective Date
1. This Decree shall take effect from October 15, 2016.
2. This Decree replaces Decree No. 36/2012/NĐ-CP dated April 18, 2012 of the Government stipulating functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies; abolishes previous provisions that contravene this Decree.
Article 31. Transitional Provisions
1. Ministries shall promptly review specialized legal normative documents outside the domain of state administrative organization, if they contain provisions regarding organizational structures and staffing, then propose to competent authorities to amend or abolish such provisions in those specialized legal normative documents.
2. Ministries shall review legal normative documents stipulating functions, tasks, powers, and organizational structures of Ministries and subordinate organizations issued before the effective date of this Decree; if any provisions are found to be contrary to this Decree, then they themselves or propose to competent authorities to timely amend, supplement, or issue new documents.
Article 32. Responsibility for Implementation
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees directly under the Central Government shall be responsible for implementing this Decree.
|
Place of Receipt: |
PRIME MINISTER
|
原始文件(PDF)
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。