Decision No. 1247/2003/QD-NHNN on the issuance of regulations on the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam

Decision No. 1247/2003/QD-NHNN of the Governor of the State Bank of Vietnam to issue regulations on the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam, replacing previous decisions. This decision takes effect from January 1, 2004.

文号1247/2003/QĐ-NHNN
文件类型Decision
发布机关State Bank of Vietnam
签署人Vũ Thị Liên — Phó Thống đốc
更新30/06/2026
领域Uncategorized
发布日期20/10/2003
生效日期01/01/2004
失效日期18/02/2006
状态Expired
✦ 智能摘要

Decision No. 1247/2003/QD-NHNN of the Governor of the State Bank of Vietnam to issue regulations on the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam, replacing previous decisions. This decision takes effect from January 1, 2004.

要点

  • The State Bank of Vietnam → issues regulations on the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam
  • Director of the Office, Head of the Accounting and Finance Department, Director of the Banking Information Technology Department, Heads of units under the State Bank of Vietnam, Director of the State Bank of Vietnam Trading Department, Directors of State Bank of Vietnam branches in provinces and centrally governed cities; General Directors (Directors) of service providers → are responsible for implementing this decision
  • Other documents previously regulating the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam → cease to be effective from January 1, 2004

🌐 本文件的社会影响

  • Positive: Enhance management and transparency of payment transactions, helping to improve the operational efficiency of the State Bank of Vietnam.
  • Negative: May cause difficulties for credit organizations during the transition to the new system.

❓ 常见问题

When does this decision take effect?

This decision takes effect from January 01, 2004.

What will happen to old documents about the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam?

Other documents previously regulating the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam that conflict with this decision cease to be effective.

Who is responsible for implementing this decision?

Director of the Office, Head of the Accounting and Finance Department, Director of the Banking Information Technology Department, Heads of units under the State Bank of Vietnam, Director of the State Bank of Vietnam Trading Department, Directors of State Bank of Vietnam branches in provinces and centrally governed cities; General Directors (Directors) of service providers are responsible for implementing this decision.

Which decisions does this decision replace?

This decision replaces Decision No. 59/2000/QD-NHNN of the Governor of the State Bank of Vietnam issuing regulations on the banking code system for banks, credit institutions, and National Treasury offices having accounts at the State Bank of Vietnam for direct payment transactions and Decision No. 412/2002/QD-NHNN of the Governor of the State Bank of Vietnam on the issuance of banking codes in the inter-bank electronic payment system.

What does this decision stipulate regarding the banking code system?

This decision only issues regulations on the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam, without detailing other specific contents.

全文

DECISION OF THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

Issuing regulations on the banking code system used in payment transactions
through the State Bank
- Based on the Law on the State Bank of Vietnam dated December 12, 1997 and the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on the State Bank of Vietnam dated June 17, 2003;

GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

- Based on the Law on Credit Organizations dated December 12, 1997;

- At the proposal of the Director of the Accounting and Finance Department,

- BASED ON DECREE NO. 86/2002/ND-CP OF November 5, 2002 OF THE GOVERNMENT PROVIDING FOR THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF MINISTRIES AND GOVERNMENTAL AGENCIES AT THE MINISTERIAL LEVEL;

This Decision issues the "Regulations on the Banking Code System Used in Payment Transactions Through the State Bank."

Pursuant to …;

Article 1. This Decision takes effect from January 1, 2004 and replaces Decision No. 59/2000/QĐ-NHNN2 dated February 22, 2000 of the Governor of the State Bank of Vietnam on the regulations on the banking code system for banks, credit organizations, and state treasuries having accounts at the State Bank to directly conduct payment transactions and Decision No. 412/2002/QĐ-NHNN dated April 25, 2002 on the issuance of banking codes in the inter-bank electronic payment system of the Governor of the State Bank of Vietnam.

Article 2. Other previous documents that provide regulations on banking codes used in payment transactions through the State Bank contrary to this Decision shall cease to be effective.

The Heads of the Office, Directors of the Accounting and Finance Department, Directors of the Banking Information Technology Bureau, Heads of units under the State Bank, Governors of the State Bank Transaction Departments, Governors of State Bank Branches in provinces and centrally governed cities, General Managers (Directors) of payment service providers are responsible for implementing this Decision.

Article 3. The Head of the Office, the Director of the Accounting and Finance Department, the Director of the Banking Information Technology Department, the Heads of units under the State Bank, the Governor of the State Bank Trading Department, the Governors of the State Bank Branches in provinces and centrally governed cities; the General Directors (Directors) of payment service providers are responsible for implementing this Decision.

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
1247/2003/QĐ-NHNN
Decision No. 1247/2003/QD-NHNN on the issuance of regulations on the banking code system used in payment transactions through the State Bank of Vietnam
Expired

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。