Decision No. 1389/2001/QD-NHNN Issuing Regulations on the establishment of Debt Management and Asset Recovery Companies under commercial banks

This Decision issues Regulations on the establishment of Debt Management and Asset Recovery Companies under commercial banks, replacing Decision No. 305/2000/QD-NHNN. The Regulations apply to commercial banks and take effect fifteen days after the date of signature.

Số hiệu1389/2001/QĐ-NHNN
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhState Bank of Vietnam
Người kýTrần Minh Tuấn — Phó Thống đốc
Cập nhật01/07/2026
NgànhBanking
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành07/11/2001
Ngày áp dụng22/11/2001
Ngày hết hiệu lực01/03/2019
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

This Decision issues Regulations on the establishment of Debt Management and Asset Recovery Companies under commercial banks, replacing Decision No. 305/2000/QD-NHNN. The Regulations apply to commercial banks and take effect fifteen days after the date of signature.

Đối tượng áp dụng

Commercial bank

Các điểm cốt lõi

  • Commercial bank → establishes a Debt Management and Asset Recovery Company under its direct supervision, replacing Decision No. 305/2000/QD-NHNN.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Commercial banks will have a basis for more effective management and exploitation of assets, reducing credit risks.
  • Negative impact is that banks must comply with new regulations, which may consume time and resources.

❓ Câu hỏi thường gặp

When can commercial banks establish a Debt Management Company?

Commercial banks can establish a Debt Management Company fifteen days after this Decision takes effect.

Which Decision does this Decision replace?

This Decision replaces Decision No. 305/2000/QD-NHNN.

What must commercial banks do to establish a Debt Management Company?

Commercial banks must follow the regulations issued together with this Decision to establish a Debt Management and Asset Recovery Company under their direct supervision.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect fifteen days after the date of signature.

How does a Debt Management Company under a commercial bank operate?

A Debt Management Company under a commercial bank will carry out tasks related to managing and exploiting assets concerning bad debts or collateral assets.

Toàn văn

STATE BANK OF VIETNAM
******

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
********

Number: 1389/2001/QĐ-NHNN

Hanoi, November 7, 2001

 

Pursuant to …;

Issuing Regulations on the establishment of Debt Management and Asset Exploitation Companies under Commercial Banks

and Exploitation of Assets Subordinate to Commercial Banks

GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 and the Law on Credit Organizations No. 02/1997/QH10 dated December 12, 1997;

Pursuant to the Government Decree No. 15/CP dated March 2, 1993 on the tasks, powers, and responsibilities of state management of ministries and ministerial-level agencies;

Pursuant to Decision No. 150/2001/QĐ-TTg dated October 5, 2001 of the Prime Minister regarding the establishment of Debt Management and Asset Exploitation Companies under commercial banks;

Issued herewith are the Regulations on Loan Classification, Provisioning, and Utilization for Credit Risk Management in Banking Activities of Credit Institutions.

DECISION:

Article 1. This Decision promulgates the "Regulations on the establishment of Debt Management and Asset Exploitation Companies under commercial banks" attached hereto.

Article 2. This Decision takes effect fifteen days from the date of signature and replaces Decision No. 305/2000/QĐ-NHNN5 dated September 15, 2000 of the Governor of the State Bank of Vietnam promulgating the Regulations on the establishment of Debt Management and Asset Exploitation Companies of commercial banks.

Article 3. The Director of the Office, Heads of Departments of Banking and Non-Bank Credit Institutions, Heads of Units under the State Bank of Vietnam, Governors of Provincial Branches of the State Bank of Vietnam under central cities, Chairmen of Boards of Directors, General Managers (Directors) of commercial banks are responsible for implementing this Decision./.

 

To be received:
- As Article 3;
- Office of the Government
(Two copies: one for reporting and one for publication in the Official Gazette);
- To be filed with the Office, Department PC, Department CNH.

DIRECTOR  STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY DIRECTOR

(Signed)

 
Tran Minh Tuan

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
1389/2001/QĐ-NHNN
Decision No. 1389/2001/QD-NHNN Issuing Regulations on the establishment of Debt Management and Asset Recovery Companies under commercial banks
Expired

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.