Decree-Law No. 143 revokes the Ordinance of the High Commissioner of Indochina dated January 5, 1940, exempting war-time stamp tax and deed tax for auction contracts to be paid by a public fund.

Decree-Law No. 143/SL-CP revokes the Ordinance of the High Commissioner of Indochina in 1940 regarding exemption from stamp tax and deed tax for auction contracts to be paid by a public fund during wartime.

문서 번호143
문서 유형Decree
발행 기관Central Account
서명자Huỳnh Thúc Kháng — Bộ trưởng
업데이트18. 06. 2026
분야Uncategorized
발행02. 08. 1946
발효17. 08. 1946
발효일
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decree-Law No. 143/SL-CP revokes the Ordinance of the High Commissioner of Indochina in 1940 regarding exemption from stamp tax and deed tax for auction contracts to be paid by a public fund during wartime.

핵심 사항

  • The Chairman of the Government of the Democratic Republic of Vietnam revokes the Ordinance of the High Commissioner of Indochina in 1940 regarding exemption from stamp tax and deed tax for auction contracts to be paid by a public fund during wartime (Article 1).
  • The Minister of Finance is responsible for implementing this Decree-Law (Article 2).

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • This Decree-Law revokes the provision exempting stamp tax and deed tax for auction contracts to be paid by a public fund, thereby requiring organizations and individuals concerned to fully comply with current tax obligations.

❓ 자주 묻는 질문

Which Ordinance does Decree-Law No. 143/SL-CP revoke?

The Ordinance of the High Commissioner of Indochina dated January 5, 1940 regarding exemption from stamp tax and deed tax for auction contracts to be paid by a public fund during wartime.

Who is responsible for implementing this Decree-Law?

The Minister of Finance is responsible for delegating the implementation of Decree-Law No. 143/SL-CP.

전문

DECREE-LAW

No. 143 dated August 2, 1946

CHAIRMAN OF THE VIETNAMESE DEMOCRATIC REPUBLIC GOVERNMENT

Pursuant to the Decree of January 5, 1940 by the former Governor-General of Indochina, exempting during wartime from stamp tax and registration fee for tender contracts that a public fund must pay;

At the request of the Minister of Finance;

After consultation between the Standing Committee of the National Assembly and the Council of Ministers,

ISSUES THE DECREE-LAW:

Article 1

Repeals the Decree of January 5, 1940 by the former Governor-General of Indochina, exempting during wartime from stamp tax and registration fee for tender contracts that a public fund must pay.

Article 2

The Minister of Finance is hereby authorized to implement this Decree-Law.

 

Huynh Thuc Khang

(Signed)

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

이 문서의 관계도가 아직 없습니다.