Decision No. 15/2004/QD-BTS On Issuing Industry Standards

Decision No. 15/2004/QD-BTS of the Ministry of Fisheries promulgates four industry standards regarding technical requirements for broodstock, fry, fingerlings, and seeds in the fisheries sector. These standards shall be mandatory for all seed production and trading establishments nationwide from the day following fifteen days after publication in the Official Gazette.

文号15/2004/QÐ-BTS
文件类型Decision
发布机关Ministry of Agriculture and Environment
签署人Nguyễn Việt Thắng — Thứ trưởng
更新30/06/2026
领域Uncategorized
发布日期14/06/2004
生效日期13/07/2004
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decision No. 15/2004/QD-BTS of the Ministry of Fisheries promulgates four industry standards regarding technical requirements for broodstock, fry, fingerlings, and seeds in the fisheries sector. These standards shall be mandatory for all seed production and trading establishments nationwide from the day following fifteen days after publication in the Official Gazette.

适用范围

Seed production and trading establishments throughout the country

要点

  • Seed production and trading establishments → must apply industry standards on technical requirements for broodstock, fry, fingerlings, and seeds.
  • Effective date → begins from the day following fifteen days after publication in the Official Gazette.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Ensuring the quality of fish seeds, enhancing production efficiency.
  • Negative impact: May cause difficulties for seed production and trading establishments if they fail to comply with regulations.

❓ 常见问题

When are the industry standards applicable?

The standards shall be mandatory from the day following fifteen days after publication in the Official Gazette.

Who is responsible for implementing this decision?

The Director of the Ministry's Office, Heads of Departments, Bureaus, and the Inspectorate of the Ministry; Heads of subordinate units under the Ministry; Directors of Fisheries Departments and Departments of Agriculture and Rural Development managing fisheries; seed production and trading establishments mentioned in Article 2 and other related units.

To which types of fish do the industry standards apply?

They apply to broodstock, fry, fingerlings, and seeds of the Snakehead, Redtail Shiner, Common Roach, and Striped Garfish species.

What requirements must seed production and trading establishments comply with?

Must apply industry standards on technical requirements for broodstock, fry, fingerlings, and seeds.

When does this decision take effect?

Takes effect from the day following fifteen days after publication in the Official Gazette.

全文

MINISTRY OF AQUATIC RESOURCES

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 15/2004/QÐ-BTS
Hanoi, June 14, 2004

DECISION

Regarding the Issuance of Thousand Standardsh

 _____________________

 

MINISTER OF AQUATIC RESOURCES

Pursuant to Decree No. 43/2003/NĐ-CP dated May 2, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Fisheries;

At the proposal of the Director of the Science and Technology Department,

 

DECISION: 

Article 1. The following four industry standards are hereby issued pursuant to this decision:

1. 28TCN 204: 2004: Freshwater fish - Parent fish of species: Snakehead, Snakehead flower, Redbelly tilapia, and Striped snakehead - Technical requirements.

2. 28TCN 205: 2004: Freshwater fish - Fry of species: Snakehead, Snakehead flower, Redbelly tilapia, and Striped snakehead - Technical requirements.

3. 28TCN 206: 2004: Freshwater fish - Broodstock of species: Snakehead, Snakehead flower, Redbelly tilapia, and Striped snakehead - Technical requirements.

4. 28TCN 207: 2004: Freshwater fish - Seedlings of species: Snakehead, Snakehead flower, Redbelly tilapia, and Striped snakehead - Technical requirements.

Article 2. The above standards shall be mandatorily applied to all breeding and trading establishments for aquatic products throughout the country and shall take effect fifteen days after their publication in the Official Gazette.

Article 3. The Head of the Ministry's Office; Heads of Departments, Inspectorate, and Units under the Ministry; Directors of Fisheries Departments and Departments of Agriculture and Rural Development responsible for fisheries management; breeding and trading establishments for aquatic products mentioned in Article 2 and other related units shall be responsible for implementing this Decision.

DEPUTY MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT MINISTRY OF FISHERIES
DEPUTY MINISTER
(Signed)
NGUYEN VIET THANG

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

15/2004/QÐ-BTS
Decision No. 15/2004/QD-BTS On Issuing Industry Standards
In effect

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。