Decision No. 15/2005/QD-BNV Regarding the establishment of the Vietnam Association of Certified Public Accountants

Decision No. 15/2005/QD-BNV of the Minister of Home Affairs permits the establishment of the Vietnam Association of Certified Public Accountants. The Association operates according to the Statutes approved and is subject to state management by the Ministry of Finance, self-funding its expenses and means of operation.

문서 번호15/2005/QĐ-BNV
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Home Affairs
서명자Đỗ Quang Trung — Bộ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업Home Affairs
분야Uncategorized
발행일19. 01. 2005
발효일15. 02. 2005
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 15/2005/QD-BNV of the Minister of Home Affairs permits the establishment of the Vietnam Association of Certified Public Accountants. The Association operates according to the Statutes approved and is subject to state management by the Ministry of Finance, self-funding its expenses and means of operation.

핵심 사항

  • The Vietnam Association of Certified Public Accountants is permitted to be established
  • The Association operates according to the approved Statutes and is subject to state management by the Ministry of Finance
  • The Association self-funds its expenses and means of operation

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Creating conditions for the auditing industry to develop and improve the quality of auditing services
  • Helping businesses have additional choices for independent auditing resources

❓ 자주 묻는 질문

When was the Vietnam Association of Certified Public Accountants established?

The Vietnam Association of Certified Public Accountants was permitted to be established pursuant to Decision No. 15/2005/QD-BNV, effective from the date of publication in the Official Gazette plus fifteen days.

How does the Vietnam Association of Certified Public Accountants operate?

The Association operates according to the Statutes approved by the Minister of Home Affairs and is subject to state management by the Ministry of Finance, self-funding its expenses and means of operation.

Who is the state management agency for the Vietnam Association of Certified Public Accountants?

The Ministry of Finance is the state management agency for the Vietnam Association of Certified Public Accountants.

How does the Vietnam Association of Certified Public Accountants self-fund its expenses and means of operation?

Specific information on how the Association self-funds its expenses and means of operation is not provided in this Decision.

When does the Decision take effect?

The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

전문

MINISTRY OF HOME AFFAIRS

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 15/2005/QĐ-BNV
Hanoi, January 19, 2005

DECISION OF THE MINISTER OF HOME AFFAIRS

Regarding the establishment of the Vietnam Association of Certified Public Accountants

_________________

THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS

Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish Associations;

Pursuant to Decree No. 45/2003/NĐ-CP of the Government dated May 9, 2003 on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;

Pursuant to Decree No. 88/2003/NĐ-CP of the Government dated July 30, 2003 on the organization, operation, and management of associations;

Considering the proposal of the Steering Committee for the establishment of the Vietnam Association of Certified Public Accountants and the Department of Non-Governmental Organizations;

 

DECISION:

Article 1. Permission is hereby granted to establish the Vietnam Association of Certified Public Accountants.

Article 2. The Vietnam Association of Certified Public Accountants shall operate and conduct activities according to the Association's Charter approved by the Minister of Home Affairs and be subject to the State management of the Ministry of Finance. The Vietnam Association of Certified Public Accountants shall finance its own operations and means of activity.

Article 3. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette. The Chairman of the Vietnam Association of Certified Public Accountants, the Director of the Department of Non-Governmental Organizations, and the Head of the Office of the Ministry shall be responsible for implementing this Decision.

THE MINISTER MINISTRY OF HOME AFFAIRS
(Signed)
Do Quang Trung
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

15/2005/QĐ-BNV
Decision No. 15/2005/QD-BNV Regarding the establishment of the Vietnam Association of Certified Public Accountants
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.