Decision No. 15/2006/QD-BKHCN promulgates the Regulations on the issuance, use, and management of barcode numbers. This document applies to organizations and individuals involved in activities related to the use of barcode numbers in business and production.
Đối tượng áp dụng
Organizations and individuals engaged in activities related to the use of barcode numbers such as enterprises, production facilities, state management units for standards, measurement, and quality.
Các điểm cốt lõi
- The Standardization, Measurement, and Quality Control General Department is responsible for organizing and guiding the implementation of these Regulations.
- This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Helps improve the quality of state management over barcode numbers, ensuring accuracy and effectiveness in business operations.
- Negative impact: May impose additional workload on organizations and individuals required to comply with new regulations.
❓ Câu hỏi thường gặp
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
What responsibilities does the Standardization, Measurement, and Quality Control General Department have?
The Standardization, Measurement, and Quality Control General Department is responsible for organizing and guiding the implementation of these Regulations.
Who does this Decision apply to?
This Decision applies to organizations and individuals engaged in activities related to the use of barcode numbers, such as enterprises, production facilities, and state management units for standards, measurement, and quality.
On what basis was this Decision issued?
This Decision is based on Decree No. 54/2003/ND-CP and Decree No. 28/2004/ND-CP of the Government, as well as Decision No. 45/2002/QD-TTg of the Prime Minister.
Toàn văn
DECISION
Regarding the issuance of"Regulations on the issuance, use, and management of barcode numbers"
_____________________________________
BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ
Pursuant to Decree No. 54/2003/NĐ-CP dated May 19, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology, and Decree No. 28/2004/NĐ-CP dated January 16, 2004 of the Government amending and supplementing certain articles of Decree No. 54/2003/NĐ-CP;
Pursuant to Decision No. 45/2002/QĐ-TTg dated March 27, 2002 of the Prime Minister regarding the content of state management over barcode numbers and the state management agency for barcode numbers;
At the proposal of the General Director of the Standardization, Measurement and Quality Control Department and the Director of the Legal Department,
DECISION:
Article 1. This Decision shall take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. The General Bureau of Standards, Metrology and Quality Control shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations attached to this Decision.
Article 4. The Director of the General Bureau of Standards, Metrology and Quality Control, the Head of the Legal Department, and other relevant organizations and individuals shall be responsible for implementing this Decision.
DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Bùi Mạnh Hải
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.