Decision No. 15/2007/QĐ-BVHTT on ranking national historical sites

Decision No. 15/2007/QĐ-BVHTT ranks the national historical site Tomb and Temple of Ho Si Dang in Quynh Doi Commune, Quynh Luu District, Nghe An Province. People's Committees at all levels are responsible for state management of this site.

Document No.15/2007/QĐ-BVHTT
Document typeDecision
Issuing authorityMinistry of Culture, Sports and Tourism
Signed byTrần Chiến Thắng — Thứ trưởng
Updated07/07/2026
SectorCulture, Sports and Tourism
FieldUncategorized
Issued date13/06/2007
Effective date23/07/2007
Expiry date
StatusIn effect
✦ Smart summary

Decision No. 15/2007/QĐ-BVHTT ranks the national historical site Tomb and Temple of Ho Si Dang in Quynh Doi Commune, Quynh Luu District, Nghe An Province. People's Committees at all levels are responsible for state management of this site.

Key points

  • The historical site Tomb and Temple of Ho Si Dang in Quynh Doi Commune, Quynh Luu District, Nghe An Province is ranked as a national historical site.
  • People's Committees at all levels where this site is located are responsible for state management according to the laws on cultural heritage.

🌐 Social impact of this document

  • Positive impact: The historical site is preserved and honored, contributing to the development of cultural tourism.
  • Negative impact: Management costs for the site may increase for state agencies.

❓ Frequently asked questions

When was the Tomb and Temple of Ho Si Dang ranked as a historical site?

This site was ranked on June 13, 2007, pursuant to Decision No. 15/2007/QĐ-BVHTT.

What responsibilities do the People's Committees have regarding this site?

People's Committees at all levels where the Tomb and Temple of Ho Si Dang is located are responsible for state management of the site according to the laws on cultural heritage.

In which area is the site protected?

The protection zone of the site is determined according to the Minutes and map of the protection zones in the dossier.

When does this decision take effect?

This decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Full text

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

No.: 15/2007/QD-BVHTT
Date: June 13, 2007

DECISION

Regarding the classification of national monuments

_______________

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

Pursuant to the Law on Cultural Heritage and Decree No. 92/2002/ND-CP dated November 11, 2002 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Cultural Heritage;

Pursuant to Decree No. 63/2003/ND-CP dated June 11, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

Considering Circular No. 144/UBND-VX dated January 19, 2006 of the People's Committee of Nghe An Province and the monument dossier;

Considering the proposal of the Director of the Department of Cultural Heritage.

DECISION:

Article 1. Classification of national monuments:

HISTORICAL MONUMENTS

HO SI DUONG'S TOMB AND SHRINE

QUYNH DOI COMMUNE, QUYNH LUU DISTRICT, NGHE AN PROVINCE

The protected area of the monument shall be determined according to the Minutes and map of the protected areas of the monument in the dossier.

Article 2. The People's Committees at all levels where the monuments classified in Article 1 of this Decision are located shall perform state management over the historical monument Ho Si Duong's Tomb and Shrine within their respective duties and powers as prescribed by laws on cultural heritage.

Article 3. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

Article 4. The Head of the Office, the Director of the Department of Cultural Heritage, the Chairman of the People's Committee of Nghe An Province, the Director of the Department of Culture and Information of Nghe An Province, and other relevant organizations and individuals shall be responsible for implementing this Decision.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Tran Chien Thang
The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.