Circular No. 157/2009/TT-BTC amending and supplementing Circular No. 60/2007/TT-BTC dated June 14, 2007 of the Ministry of Finance guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration and guiding the implementation of Decree No. 85/2007/NĐ-CP dated May 25, 2007 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration.

Circular No. 157/2009/TT-BTC amends and supplements the provisions regarding the agency collection fee for agricultural land use tax, real estate tax, and tax paid under the turnover method. The maximum fee does not exceed 8% of the total tax collected for these types of taxes; it does not exceed 1% of the tax revenue collected for personal income tax (excluding personal income tax of households and individuals engaged in business activities paying tax under the turnover method). This circular takes effect 45 days from the date of signature.

문서 번호157/2009/TT-BTC
문서 유형Circular
발행 기관Ministry of Finance
서명자Đỗ Hoàng Anh Tuấn — Thứ trưởng
업데이트27. 06. 2026
산업Finance
분야Tax AdministrationFees and Charges
발행일06. 08. 2009
발효일20. 09. 2009
효력 만료일13. 11. 2009
상태Expired
✦ 스마트 요약

Circular No. 157/2009/TT-BTC amends and supplements the provisions regarding the agency collection fee for agricultural land use tax, real estate tax, and tax paid under the turnover method. The maximum fee does not exceed 8% of the total tax collected for these types of taxes; it does not exceed 1% of the tax revenue collected for personal income tax (excluding personal income tax of households and individuals engaged in business activities paying tax under the turnover method). This circular takes effect 45 days from the date of signature.

적용 범위

Head of the tax authority

핵심 사항

  • Head of the tax authority → decides on the appropriate agency collection fee, which shall not exceed 8% of the total tax collected for agricultural land use tax, real estate tax, and tax paid under the turnover method; and shall not exceed 1% of the tax revenue collected for personal income tax (excluding personal income tax of households and individuals engaged in business activities paying tax under the turnover method).
  • This circular → takes effect 45 days from the date of signature.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Reduces the financial burden on the tax authority in carrying out its tax administration tasks.
  • Negative impact: May reduce the revenue from agency collection fees, affecting the operations of authorized collection units.

❓ 자주 묻는 질문

How does the head of the tax authority decide on the agency collection fee?

The head of the tax authority will decide on the appropriate agency collection fee, which shall not exceed 8% of the total tax collected for agricultural land use tax, real estate tax, and tax paid under the turnover method; and shall not exceed 1% of the tax revenue collected for personal income tax (excluding personal income tax of households and individuals engaged in business activities paying tax under the turnover method).

What is the maximum agency collection fee?

The maximum agency collection fee does not exceed 8% of the total tax collected for agricultural land use tax, real estate tax, and tax paid under the turnover method; and does not exceed 1% of the tax revenue collected for personal income tax (excluding personal income tax of households and individuals engaged in business activities paying tax under the turnover method).

When does this circular take effect?

This circular takes effect 45 days from the date of signature.

Which types of taxes apply to the agency collection fee?

The agency collection fee applies to agricultural land use tax, real estate tax, and tax paid under the turnover method (including value-added tax and personal income tax of households and individuals engaged in business activities); and personal income tax (excluding personal income tax of households and individuals engaged in business activities paying tax under the turnover method).

What is the maximum agency collection fee that the head of the tax authority can decide?

The head of the tax authority will decide on the appropriate agency collection fee, which shall not exceed 8% of the total tax collected for agricultural land use tax, real estate tax, and tax paid under the turnover method; and shall not exceed 1% of the tax revenue collected for personal income tax (excluding personal income tax of households and individuals engaged in business activities paying tax under the turnover method).

전문

MINISTRY OF FINANCE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 157/2009/TT-BTC
HA NOI, AUGUST 6, 2009

CIRCULAR

AMENDING AND SUPPLEMENTING CIRCULAR NO. 60/2007/TT-BTC OF JUNE 14, 2007 ISSUED BY THE MINISTRY OF FINANCE GUIDING THE IMPLEMENTATION OF CERTAIN PROVISIONS OF THE LAW ON TAX ADMINISTRATION AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF DECREE NO. 85/2007/NĐ-CP OF MAY 25, 2007 ISSUED BY THE GOVERNMENT PROVIDING DETAILED REGULATIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF CERTAIN PROVISIONS OF THE LAW ON TAX ADMINISTRATION

 ______________________

Pursuant to the Law on Tax Administration No. 78/2006/QH11 dated November 29, 2006;

BASED ON THE LAW ON PERSONAL INCOME TAX NO. 04/2007/QH12 OF NOVEMBER 21, 2007;

BASED ON THE LAW ON VALUE ADDED TAX NO. 13/2008/QH12 OF JUNE 3, 2008;

BASED ON DECREE NO. 85/2007/NĐ-CP OF MAY 25, 2007 ISSUED BY THE GOVERNMENT PROVIDING DETAILED REGULATIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF CERTAIN PROVISIONS OF THE LAW ON TAX ADMINISTRATION;

Pursuant to Decree No. 118/2008/NĐ-CP dated November 27, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

THE MINISTRY OF FINANCE GUIDES THE AMENDMENT AND SUPPLEMENTATION OF CERTAIN CONTENTS IN CIRCULAR NO. 60/2007/TT-BTC OF JUNE 14, 2007 ISSUED BY THE MINISTRY OF FINANCE AS FOLLOWS:

Article 1. AMENDING AND SUPPLEMENTING THE COMMISSION FOR DEPUTIZED COLLECTION AT PARAGRAPH 2 SECTION IV PART D AS FOLLOWS:

"BASED ON THE SPECIFIC SITUATION OF EACH LOCALITY, THE HEAD OF THE TAX AUTHORITY SHALL DECIDE THE COMMISSION FOR DEPUTIZED COLLECTION SUITABLY BUT NOT TO EXCEED 8% OF THE TOTAL TAX COLLECTED BY THE DEPUTIZED PARTY FOR AGRICULTURAL LAND USE TAX, HOUSE PROPERTY TAX, AND TAX SUBMITTED UNDER THE FIXED CHARGE METHOD (INCLUDING VALUE ADDED TAX AND PERSONAL INCOME TAX OF INDIVIDUAL BUSINESS OPERATIONS); NOT TO EXCEED 1% OF THE TAX COLLECTED FOR PERSONAL INCOME TAX (EXCLUDING PERSONAL INCOME TAX OF INDIVIDUAL BUSINESS OPERATIONS SUBMITTED UNDER THE FIXED CHARGE METHOD)."

Article 2. This Circular shall take effect forty-five days from the date of signature.

IF THERE ARE ANY DIFFICULTIES IN THE IMPLEMENTATION, WE REQUEST THE UNITS TO REPORT TO THE MINISTRY OF FINANCE FOR ADDITIONAL GUIDANCE./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Do Hoang Anh Tuan

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
인용됨 15
189/2010/TT-BTC Thông tư số 189/2010/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng lệ phí cấp đăng ký sử dụng tên miền quốc gia, phí duy trì tên miền quốc gia và phí địa chỉ Internet của Việt Nam 만료됨 169/2010/TT-BTC Thông tư số 169/2010/TT-BTC Quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí trong lĩnh vực hàng không 만료됨 193/2010/TT-BTC Thông tư số 193/2010/TT-BTC Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định điều kiện về an ninh trật tự; phí sát hạch cấp chứng chỉ nghiệp vụ bảo vệ; lệ phí cấp giấy chứng nhận đã đăng ký mẫu dấu; lệ phí cấp giấy phép mang pháo hoa vào, ra Việt Nam; lệ phí cấp giấy phép quản lý vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ 만료됨 199/2010/TT-BTC Thông tư số 199/2010/TT-BTC Hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý sử dụng phí, lệ phí quản lý chất lượng, an toàn vệ sinh và thú y thuỷ sản 만료됨 200/2010/TT-BTC Thông tư số 200/2010/TT-BTC Hướng dẫn mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan Bảo tàng phụ nữ Việt Nam 만료됨 136/2010/TT-BTC Thông tư số 136/2010/TT-BTC Hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí, lệ phí trong công tác thú y 만료됨 166/2010/TT-BTC Thông tư số 166/2010/TT-BTC Hướng dẫn mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí thẩm định điều kiện hoạt động về khoa học và công nghệ, lệ phí cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện, chi nhánh của tổ chức khoa học và công nghệ nước ngoài tại Việt Nam 만료됨 176/2011/TT-BTC Thông tư số 176/2011/TT-BTC Hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí thẩm định dự án đầu tư xây dựng 만료됨 135/2010/TT-BTC Thông tư số 135/2010/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 146/2009/TT-BTC ngày 20/7/2009 hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng lệ phí giải quyết các việc liên quan đến quốc tịch 발효 중 168/2010/TT-BTC Thông tư số 168/2010/TT-BTC Quy định chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng lệ phí cấp giấy xác nhận không có tiền án cho người lao động đi làm việc có thời hạn tại nước ngoài 만료됨 27/2010/TT-BTC Thông tư số 27/2010/TT-BTC Qui định mức thu, chế độ thu nộp, quản lý và sử dụng phí hoạt động chứng khoán áp dụng tại các Sở giao dịch chứng khoán và Trung tâm Lưu ký chứng khoán Việt Nam. 만료됨 48/2010/TT-BTC Thông tư số 48/2010/TT-BTC Hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng lệ phí cấp giấy phép kinh doanh lữ hành quốc tế, cấp giấy phép thành lập chi nhánh, văn phòng đại diện doanh nghiệp du lịch nước ngoài tại Việt Nam, cấp thẻ hướng dẫn viên du lịch, cấp giấy chứng nhận thuyết minh viên 만료됨 47/2010/TT-BTC Thông tư số 47/2010/TT-BTC Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định xếp hạng cơ sở lưu trú du lịch và phí thẩm định cơ sở kinh doanh dịch vụ đạt tiêu chuẩn phục vụ khách du lịch 만료됨 144/2010/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 144/2010/TTLT-BTC-BTP Hướng dẫn về chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thi hành án dân sự 만료됨 170/2010/TT-BTC Thông tư số 170/2010/TT-BTC Hướng dẫn mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan di tích lịch sử Dinh Độc Lập 만료됨
157/2009/TT-BTC
Circular No. 157/2009/TT-BTC amending and supplementing Circular No. 60/2007/TT-BTC dated June 14, 2007 of the Ministry of Finance guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration and guiding the implementation of Decree No. 85/2007/NĐ-CP dated May 25, 2007 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration.
Expired

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.