Decree No. 16/2009/L-CTN announces the Law on the Elderly which was passed by the National Assembly on November 23, 2009, stipulating the rights and obligations of the elderly as well as the responsibilities of the State and society in protecting and developing their health, spirit, culture, education, labor, and entertainment.
Các điểm cốt lõi
- The elderly → enjoy rights such as: medical care, education, labor, entertainment; protection and development of health, spirit, culture;
- The State → must implement preferential policies regarding taxes and fees for the elderly; provide financial support to organize cultural, educational, and healthcare activities for the elderly;
- Society → has the responsibility to respect and protect the rights of the elderly, creating favorable conditions for them to participate in social activities;
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive: Establishing a legal basis to protect and develop the health, spirit, and culture of the elderly; enhancing societal concern for the elderly;
- Negative: May impose a financial burden on the State in implementing support policies for the elderly;
❓ Câu hỏi thường gặp
What rights do the elderly enjoy?
The elderly enjoy medical care, education, labor, entertainment; protection and development of health, spirit, and culture;
What responsibilities does the State have under this Law?
The State must implement preferential policies regarding taxes and fees for the elderly; provide financial support to organize cultural, educational, and healthcare activities for the elderly;
What responsibilities does society have towards the elderly?
Society must respect and protect the rights of the elderly, creating favorable conditions for them to participate in social activities.
Toàn văn
ORDER
Regarding the promulgation of the Law
________
PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
On the basis of Article 103 and Article 106 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 1992, amended and supplemented by Resolution No. 51/2001/QH10 dated December 25, 2001 of the 10th National Assembly, 10th session;
Pursuant to Article 91 of the Law on the Organization of the National Assembly;
On the basis of Article 57 of the Law on Enacting Regulatory Legal Documents;
NOW PROMULGATES:
Law on Elderly People
Passed by the 12th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 6th session on November 23, 2009./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: