Decision No. 169/2003/QD-TTg approves the Scheme for Reforming Management Methods and Modernizing Government Offices of the State Administrative System for the period 2003-2005. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Các điểm cốt lõi
- The Office of the Government shall be responsible for implementing the Scheme for Reforming Management Methods and Modernizing Government Offices of the State Administrative System for the period 2003-2005, in coordination with relevant ministries and sectors.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- This Scheme will help improve administrative management efficiency, enhance service quality for citizens and businesses, but it also requires resources and time for implementation.
- Relevant ministries and sectors must assume responsibility for implementing this Scheme.
❓ Câu hỏi thường gặp
What is the implementation timeline for this Scheme?
This Scheme is implemented during the period 2003-2005.
Who is responsible for enforcing this Decision?
The Minister, Head of the Office of the Government, Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities are responsible for enforcing this Decision.
When does this Decision come into effect?
This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
What are the main contents of this Scheme?
The Scheme aims to reform management methods and modernize government offices of the state administrative system for the period 2003-2005, to be implemented by the Office of the Government in coordination with relevant ministries and sectors.
Toàn văn
DECISION
Approving the Scheme for Reforming Management Methods and Modernizing Government Offices of the State Administrative System for Phase I (2003-2005)
and modernizing the offices of the state administrative system for Phase I (2003 - 2005)
PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Pursuant to Decision No. 136/2001/QĐ-TTg dated September 17, 2001 of the Prime Minister approving the Overall Program on Administrative Reform of the State for the period 2001-2010.
At the proposal of the Minister and Head of the Government Office,
DECISION:
Article 1. Approving the Scheme for Reforming Management Methods and Modernizing Government Offices of the State Administrative System for Phase I (2003-2005).
Article 2. The Office of the Government shall take the lead and coordinate with relevant ministries and sectors in implementing this Scheme.
Article 3. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
The Minister, Head of the Office of the Government, Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial and municipal People's Committees directly under the Central Government are responsible for enforcing this Decision./.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: