Decree No. 177/1999/NĐ-CP On the issuance of the Regulation on the organization and operation of Social Funds and Charity Funds.

This Decree issues the regulation on the organization and operation of Social Funds and Charity Funds to guide their establishment, management, and operation. This document applies to the Ministry of Finance, relevant ministries and sectors, and provincial people's committees.

文号177/1999/NĐ-CP
文件类型Decree
发布机关Ministry of Finance
签署人Nguyễn Tấn Dũng — Phó Thủ tướng
更新21/06/2026
领域Uncategorized
发布日期22/12/1999
生效日期22/12/1999
失效日期21/10/2007
状态Expired
✦ 智能摘要

This Decree issues the regulation on the organization and operation of Social Funds and Charity Funds to guide their establishment, management, and operation. This document applies to the Ministry of Finance, relevant ministries and sectors, and provincial people's committees.

🌐 本文件的社会影响

更新中。

❓ 常见问题

更新中。

全文

THE GOVERNMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 177/1999/NĐ-CP
Date: December 22, 1999

DECREE

Regarding the issuance

Regulation on the Organization and Operation of Social Funds and Charitable Funds

______________________

 

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Government Organization Law dated September 30, 1992;

||| Based on the Civil Code dated October 28, 1995;

Considering the proposal of the Minister of Finance,

DECREE:

Article 1. This Decree promulgates the Regulation on the organization and operation of social funds and charitable funds.

Article 2. This Decree shall take effect fifteen days from the date of signature.

Article 3. The Minister of Finance, the Minister, and the Head of the Civil Service Organization Board of the Government shall be responsible for guiding the implementation of this Decree.

Article 4. The Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial people's committees under the central government shall be responsible for enforcing this Decree.

 

PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
VICE-PRESIDENT OF THE GOVERNMENT
(Signed)
Nguyen Tan Dung
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 11
03/2006/QĐ-BNV Quyết định số 03/2006/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Quỹ Toyota Việt Nam 生效中 47/2006/QĐ-BTC Quyết định số 47/2006/QĐ-BTC Về việc ban hành Quy chế quản lý và sử dụng tài chính Quỹ chăm sóc người cao tuổi 已失效 26/2004/QĐ-BNV Quyết định số 26/2004/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Quỹ Nước sạch - vệ sinh môi trường Việt Nam thuộc Hội Nước sạch - vệ sinh môi trường Việt Nam 生效中 56/2000/QĐ-BTC Quyết định số 56/2000/QĐ-BTC Về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính Quỹ xã hội, Quỹ từ thiện 已失效 17/2005/QĐ-BNV Quyết định số 17/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập và phê duyệt Điều lệ quỹ Hỗ trợ giáo dục đào tạo Bảo Sơn gọi tắt là quỹ Bảo Sơn (do những người Việt Nam và Nhật Bản sáng lập) 生效中 07/2005/NĐ-CP Nghị định số 07/2005/NĐ-CP Về việc sửa đổi, bổ sung Điều 12, Điều 13 của Điều lệ xây dựng và quản lý Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" ban hành kèm theo Nghị định số 91/1998/NĐ-CP ngày 09/11/1998 của Chính phủ 已失效 01/2002/TT-BYT Thông tư số 01/2002/TT-BYT Hướng dẫn về tổ chức và hoạt động của các cơ sở khám, chữa bệnh nhân đạo 已失效 1256/QĐ-TTg Quyết định số 1256/QĐ-TTg Về việc thành lập Quỹ chăm sóc người cao tuổi Việt Nam 生效中 46/2006/QĐ-UBND Quyết định số 46/2006/QĐ-UBND Phê duyệt Điều lệ Quỹ Bảo trợ nạn nhân chất độc màu da cam tỉnh Quảng Trị 已失效 111/2002/QĐ-UB Quyết định số 111/2002/QĐ-UB Về việc chuẩn y Điều lệ Quỹ Khuyến học thành phố Đà Nẵng 已失效 24/2004/QĐ-UB Quyết định số 24/2004/QĐ-UB Về việc chuẩn y Điều lệ hoạt động của Quỹ tài trự sáng tạo văn học nghệ thuật thành phố Đà Nẵng 生效中
177/1999/NĐ-CP
Decree No. 177/1999/NĐ-CP On the issuance of the Regulation on the organization and operation of Social Funds and Charity Funds.
Expired

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。