Decision No. 185/2001/QĐ-TTg Regarding the Permission for Chi Ma Border Gate, Lang Son Province to Apply the Border Economic Zone Policy

Decision No. 185/2001/QĐ-TTg of the Government Chairman permits Chi Ma Border Gate, Lang Son Province to apply the Border Economic Zone policy. This decision aims to develop the economy in this border gate area.

문서 번호185/2001/QĐ-TTg
문서 유형Decision
발행 기관Central Account
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트01. 07. 2026
산업Investment Planning
분야Uncategorized
발행일06. 12. 2001
발효일21. 12. 2001
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 185/2001/QĐ-TTg of the Government Chairman permits Chi Ma Border Gate, Lang Son Province to apply the Border Economic Zone policy. This decision aims to develop the economy in this border gate area.

적용 범위

Chi Ma Border Gate, Lang Son Province

핵심 사항

  • Chi Ma Border Gate includes the communes of Yen Khau and Tu Mih, Loc Binh District, Lang Son Province.
  • Apply the Border Economic Zone policy according to Decision No. 53/2001/QĐ-TTg.
  • The People's Committee of Lang Son Province must closely coordinate with the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security to implement projects related to national defense and security.
  • The People's Committee of Lang Son Province needs to prioritize investment in constructing effective works.
  • The People's Committee of Lang Son Province shall take the lead and coordinate with relevant ministries and sectors to conduct an assessment of the policy implementation and make recommendations.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Create conditions for economic development in the Chi Ma Border Gate area.
  • Closely coordinate between localities and relevant agencies to ensure national defense and security.

❓ 자주 묻는 질문

Which communes does Chi Ma Border Gate include?

Chi Ma Border Gate includes the communes of Yen Khau and Tu Mih, Loc Binh District, Lang Son Province.

When does this decision apply the Border Economic Zone policy?

This decision takes effect fifteen days from the date of signature.

The People's Committee of Lang Son Province needs to coordinate with which agencies to implement projects related to national defense and security?

The People's Committee of Lang Son Province must closely coordinate with the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security.

How should the People's Committee of Lang Son Province assess the policy application?

The People's Committee of Lang Son Province shall take the lead and coordinate with relevant ministries and sectors to conduct an assessment of the policy implementation and make recommendations.

전문

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 185/2001/QĐ-TTg
Hanoi, December 6, 2001

Pursuant to …;

Regarding the permission for Chi Ma Border Gate, Lang Son Province

to apply the policy of border economic zone

____________________

 

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Government Organization, September 30, 1992;

Considering the proposal of the Chairman of the People's Committee of Lang Son Province at the report No. 45/TT-UB dated September 22, 2001; and the proposal of the Minister of Planning and Investment at the letter No. 7631/BKH/QLKT dated November 12, 2001,

DECISION:

Article 1. The Chi Ma Border Economic Zone includes the communes of Yen Khiao and Tu Mih, located in Loc Binh District, Lang Son Province.

Article 2. The Chi Ma Border Economic Zone shall apply Decision No. 53/2001/QĐ-TTg dated April 19, 2001 of the Prime Minister regarding policies for border economic zones.

Article 3. During the implementation process, the People's Committee of Lang Son Province shall be responsible for:

- Closely coordinating with the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security to effectively implement projects related to national defense and security. - Prioritizing the order of investment construction of works and sub-works to use them efficiently. - Taking the lead and coordinating with relevant ministries and sectors to assess the application of the aforementioned policies and make recommendations.

This Decision shall take effect fifteen days from the date of signature.

The Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, and the Chairman of the People's Committee of Lang Son Province are responsible for implementing this decision.

 

PRIME MINISTER
(Signed)
Phan Van Khai
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 1
185/2001/QĐ-TTg
Decision No. 185/2001/QĐ-TTg Regarding the Permission for Chi Ma Border Gate, Lang Son Province to Apply the Border Economic Zone Policy
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.