Decision No. 188/2005/QD-TTg of the Prime Minister issues the Action Program to implement the Directive on the development and application of biotechnology. The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
핵심 사항
- The Action Program is issued to implement Directive No. 50-CT/TW of the Central Committee's Secretariat on the development and application of biotechnology.
- The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
- Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities shall be responsible for implementing this Decision.
🌐 이 문서의 사회적 영향
- Positive impact: Support the development of biotechnology, contributing to the industrialization and modernization of the country.
- Negative impact: No specific impact on people/businesses is mentioned in the document.
❓ 자주 묻는 질문
When does this Decision take effect?
The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Which agencies are responsible for implementing this Decision?
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities.
On whose directive is this Action Program based?
Based on Directive No. 50-CT/TW dated March 4, 2005, of the Central Committee's Secretariat.
전문
Pursuant to …;
Regarding the issuance of the Government's Action Program to implement Directive No. 50-CT/TW dated March 4, 2005 of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam on intensifying the development and application of biotechnology for the cause of industrialization and modernization of the country
Pursuant to Directive No. 50-CT/TW dated March 4, 2005 of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam on intensifying the development and application of biotechnology for the cause of industrialization and modernization of the country; Chapter
Issuing along with this Decision the Government's Action Program to implement Directive No. 50-CT/TW dated March 4, 2005 of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam on intensifying the development and application of biotechnology for the cause of industrialization and modernization of the country. biotechnology serving
the cause of industrialization and modernization of the country
PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Pursuant to Directive No. 50-CT/TW dated March 4, 2005 of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam on accelerating the development and application of biotechnology serving the cause of industrialization and modernization of the country;
Considering the proposal of the Minister of Science and Technology,
DECISION:
Article 1. This Decision promulgates the Action Program of the Government to implement Directive No. 50-CT/TW dated March 4, 2005 of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam on accelerating the development and application of biotechnology serving the cause of industrialization and modernization of the country.
Article 2. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Article 3. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities are responsible for implementing this Decision.
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: