Decision No. 20/2006/QĐ-BXD of the Ministry of Construction promulgating Vietnam Construction Standard TCXDVN 373: 2006 on guidelines for assessing the level of hazard of building structures, to take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Các điểm cốt lõi
- TCXDVN 373: 2006 is issued to provide guidelines for assessing the level of hazard of building structures
- The decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: This standard helps improve construction safety quality, protecting people's lives and property.
- Negative impact: Enterprises must comply to construct or renovate houses, leading to additional costs.
❓ Câu hỏi thường gặp
To which entities does Vietnam Construction Standard TCXDVN 373: 2006 apply?
This standard applies to project investors, construction contractors, design units, and construction quality management units.
When does this decision come into effect?
The decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Which agency issues Vietnam Construction Standard TCXDVN 373: 2006?
This standard is issued by the Ministry of Construction.
Who is responsible for implementing this decision?
The Director of the Ministry’s Office, the Head of the Science and Technology Department, and the Heads of related units are responsible for implementing the decision.
What contents does Vietnam Construction Standard TCXDVN 373: 2006 stipulate?
This standard stipulates guidelines for assessing the level of hazard of building structures, ensuring safety for construction projects.
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the issuance of TCXDVN 373: 2006 "Guidelines for assessing the level of danger of building structures"
of the building structure"
____________________
THE MINISTER OF CONSTRUCTION
Pursuant to Decree No. 36/2003/NĐ-CP dated April 4, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Construction;
At the proposal of the Director of the Science and Technology Department.
Pursuant to …;
Article 1. Issued together with this decision is one Vietnamese Construction Standard:
TCXDVN 373: 2006 "Guidelines for assessing the level of danger of building structures"
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. The Head of the Ministry's Office, the Director of the Science and Technology Department, and the Heads of relevant units are responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY MINISTER
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: