Decree 20/2026/QĐ-TTg promulgating regulations on management, operation, and utilization of the System for Managing Programs for Drafting Regulatory Documents to enhance the effectiveness of regulatory management work and application of information technology in the activities of state agencies.
핵심 사항
- effective_date
🌐 이 문서의 사회적 영향
업데이트 중.
❓ 자주 묻는 질문
업데이트 중.
전문
|
PRIME MINISTER OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM ___________
NUMBER: 20/2026/QĐ-TTg |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness __________________________________________ HANOI, DAY 29 MONTH 4 YEAR 2026 |
DECISION
Issuing the Regulations on Management, Operation and Utilization of the Information System for Managing Programs to Draft Regulatory Documents AND Exploitation of the Information System for Managing Programs to Draft Regulatory Documents
BASED ON THE ORGANIZATION LAW OF THE GOVERNMENT NO. 63/2025/QH15;
BASED ON THE LAW ON CYBERSECURITY NO. 24/2018/QH14;
BASED ON THE LAW ON
CYBERSECURITY
BASED ON DECREE NO. 278/2025/NĐ-CP OF THE GOVERNMENT REGULATING THE REQUIREMENTS FOR MANDATORY CONNECTION AND DATA SHARING AMONG ORGANIZATIONS IN THE POLITICAL INFORMATION SYSTEM; BASED ON
DECREE NO. 64/2007/NĐ-CP OF THE GOVERNMENT REGULATING THE APPLICATION OF INFORMATION TECHNOLOGY IN THE ACTIVITIES OF STATE ORGANIZATIONS;
ACCORDING TO THE PROPOSAL OF THE MINISTER OF JUSTICE;
THE PRIME MINISTER ISSUES THIS DECISION ON THE REGULATIONS ON MANAGEMENT, OPERATION AND UTILIZATION OF THE INFORMATION SYSTEM FOR MANAGING PROGRAMS TO DRAFT REGULATORY DOCUMENTS.
ARTICLE 1. The Regulations on Management, Operation and Utilization of the Information System for Managing Programs to Draft Regulatory Documents are annexed hereto.
ARTICLE 2. This Decision shall come into force from the date of issuance.
MINISTER OF JUSTICE
DEPUTY PRIME MINISTER
LE TIEN CHAU Progress River
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.