Circular No. 208/2016/TT-BTC stipulates the levels of fees and charges for registering and maintaining the national domain name ".vn" and Internet Protocol (IP) addresses of Vietnam. The levels of fees are determined based on the type of domain name or IP address region used.
Scope of application
This Circular applies to organizations and individuals under state management in finance and information communication when registering and maintaining the national domain name ".vn" and Internet Protocol (IP) addresses of Vietnam.
Key points
- The levels of fees and charges for registering and maintaining the national domain name ".vn" are specifically set out in the Schedule of Fees and Charges for National Domain Name ".vn".
- These fees and charges include both the initial registration and annual maintenance for continued use.
- The level of fees for Internet Protocol (IP) addresses of Vietnam is based on the IPv4 or IPv6 address region used, with increases according to usage levels.
- Organizations and individuals subject to payment of fees and charges must comply with regulations regarding the collection, payment, management, and use of fee and charge receipts.
- In case of difficulties during implementation, organizations and individuals should promptly reflect them to the Ministry of Finance for consideration and guidance.
🌐 Social impact of this document
- Establish a clear legal basis for managing and using the national domain name ".vn" and Internet Protocol (IP) addresses of Vietnam.
- Help ensure transparency and fairness in the collection of fees and charges from organizations and individuals using these services.
❓ Frequently asked questions
What is the registration fee for a second-level domain name consisting of one character?
The registration fee for a second-level domain name consisting of one character is 200,000 VND.
What is the annual maintenance fee for an IPv4 address range from /15 to /14?
The annual maintenance fee for an IPv4 address range from /15 to /14 is 310,000,000 VND.
If I want to register a Vietnamese language domain name, do I have to pay a registration fee?
Vietnamese language domain names are exempt from registration and maintenance fees.
Full text
|
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
|
Number: 208/2016/TT-BTC |
Hanoi, November 10, 2016 |
CIRCULAR
REGULATIONS ON THE LEVEL OF COLLECTION, COLLECTION REGIME, PAYMENT, MANAGEMENT AND USE OF FEES AND CHARGES FOR THE NATIONAL DOMAIN NAME ".VN" AND INTERNET ADDRESS (IP) IN VIETNAM
Pursuant to the Law on Fees and Registration Fees dated November 25, 2015;
Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015;
Pursuant to the Law on Telecommunications dated November 23, 2009;
Pursuant to Decree No. 72/2013/NĐ-CP dated July 15, 2013 of the Government on management, provision, use of Internet services and information on networks;intention, supply, use Internet services and information on the network;of the Government stipulating functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairsp, based on the Government's Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016, stipulating functions, tasks, and tax policies,
p, use Internet services and information on the network;i c) Records of chemicals in laboratories; Safety data sheets;FUNCTIONS, DUTIES, POWERS, ORGANIZATIONAL STRUCTURE, OPERATIONAL REGULATIONS, AND RELATIONSHIPS OF MANAGEMENT BOARDS; DUTIES, POWERS OF THE CHAIRPERSON, VICE CHAIRPERSON (IF ANY), SECRETARY, AND MEMBERS OF MANAGEMENT BOARDSManaged by the central government.No. Pursuant to Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing provisions of the Law on Fees and Charges;
Pursuant to Decree No. 215/2013/NĐ-CP dated December 23, 2013 of the Government detailing functions, tasks, powers, organizational structure, staffing, and financial policies of the Tax Administration;THE p, use Internet services and information on the network;onState Property.
At the proposal of the Director of the Department of Tax Policy,"b) In addition to the lists of public services issued according to the provisions of Clause 2, Article 4 of this Decree, specialized agencies under provincial People's Committees shall report to the provincial People's Committee for decision-making on amending, supplementing, or issuing the list of public services funded by the state budget within their jurisdiction and consistent with the local budget capacity within the approved budget by the Provincial People's Assembly, and send it to the Ministry of Finance and relevant ministries and sectors for supervision during implementation."p, use Internet services and information on the network;
The Minister of Finance issues this Circular regulating the level of collection, collection regime, payment, management and use of fees and charges for the national domain name ".vn" and Internet address (IP) in Vietnam.IThis Circular regulates the level of collection, collection regime, payment, management and use of fees and charges for the national domain name ".vn" and Internet address (IP) in Vietnam.u:
Article 1. Scope of Regulation and Applicability
Thông tư này quy định chi tiết khoản 4 Điều 38 Luật Thủy sản số 18/2017/QH14 đã được sửa đổi, bổ sung tại điểm c khoản 21 Điều 14 Luật số 146/2025/QH15.
a) Domestic and foreign organizations and individuals who are granted registration and use of the national domain name ".vn"; domestic organizations that are granted registration and use of Internet addresses (IP) in Vietnam;
Thông tư này áp dụng đối với tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động kinh doanh đối tượng thủy sản nuôi chủ lực trên lãnh thổ Việt Nam.
b) State agencies authorized to grant registration and use of the national domain name ".vn" and Internet addresses (IP) in Vietnam;
c) Other organizations and individuals related to the collection, payment of fees and charges for the national domain name ".vn" and Internet addresses (IP) in Vietnam.
The fee payer is an organization or individual within or outside Vietnam that has been registered and uses the national domain name ".vn", and domestic organizations that have been registered, granted, managed and used Internet addresses (IP) in Vietnam as stipulated in the Telecommunications Law and Decree No. 72/2013/NĐ-CP dated July 15, 2013 of the Government on management, provision, use of Internet services and information on networks.
Article 2. Fee and Charge Payers
The Vietnam Internet Network Information Center, assigned by the Ministry of Information and Communications to grant registration and use of the national domain name ".vn" and Internet addresses (IP) in Vietnam, is responsible for collecting fees and charges as prescribed in this Circular.
Article 3. Organizations collecting fees and charges
1. This Circular annexes the Table of Collection Levels for Registration Fees and Maintenance Fees for the National Domain Name ".vn" and Registration Fees and Maintenance Fees for Internet Addresses (IP) in Vietnam.
Article 4. Rates of Fees and Charges
2. Registration Fees and Maintenance Fees for the National Domain Name ".vn" and Registration Fees and Maintenance Fees for Internet Addresses (IP) in Vietnam shall be collected in Vietnamese Dong (VND).
2. Organizations collecting fees and charges shall declare fees and charges monthly and settle accounts annually as prescribed in Clause 3 Article 19; pay fees and charges into the state budget as prescribed in Clause 2 Article 26 of Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 6, 2013 of the Minister of Finance guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Management; the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Tax Management and Decree No. 83/2013/NĐ-CP dated July 22, 2013 of the Government.
Article 5. Declaration, Payment of Fees and Charges
1. Within the latest by the second day of each week, the fee collection organization must deposit the amount of fees collected in the previous week into the account for pending payment to the State budget opened at the Treasury.
2. Organizations collecting fees may retain 90% (ninety percent) of the total amount of fees collected to cover costs for granting registration and managing, maintaining technical infrastructure, developing activities of the national domain name ".vn" and Internet addresses (IP) in Vietnam, and collecting fees as prescribed in Article 5 of Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Fees and Charges; including the following items: a) Annual membership fees for regional and international organizations responsible for domain names, addresses, and network numbers that Vietnam participates in;
Article 6. Management and use of fees and charges
1. The organization collecting charges shall remit the entire amount of charges collected into the State budget according to the current State budget classification.
b) Participation in international Internet-related meetings, seminars, and training sessions that Vietnam must fund itself;development c) Research and development expenses for scientific and technological innovation serving management, operation, promotion, and development of domain name registration and maintenance, and Internet address registration and maintenance in Vietnam.
The remaining 10% (ten percent) of the total amount of fees collected shall be paid into the state budget according to the current state budget classification.on1. This Circular takes effect from January 1, 2017, replacing Circular No. 189/2010/TT-BTC dated November 24, 2010 of the Minister of Finance on the level of collection, collection regime, payment and management and use of registration fees for the national domain name, maintenance fees for the national domain name, and Internet addresses in Vietnam.
2. Matters related to the collection, payment, management and use of fees and charges not covered in this Circular shall be implemented in accordance with the guidance provided in Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Fees and Charges; Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 6, 2013 of the Ministry of Finance guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Management; the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Tax Management and Decree No. 83/2013/NĐ-CP dated July 22, 2013 of the Government and Circulars of the Minister of Finance on printing, issuing, managing and using tax receipt forms and other amending, supplementing or replacing documents (if any).
3. Organizations and individuals subject to payment of fees and charges and relevant agencies are responsible for implementing this Circular. In the process of implementation, if there are difficulties, organizations and individuals are requested to promptly report to the Ministry of Finance for consideration and guidance.
/.
Article 7. Implementation Organization
- People's Committees, Provincial Departments of Finance, Tax Bureaus, State Treasury of provinces and centrally governed cities;
TABLE OF COLLECTION LEVELS FOR FEES AND CHARGES FOR THE NATIONAL DOMAIN NAME ".VN" AND INTERNET ADDRESS (IP) IN VIETNAM
(Circular No. 208/2016/TT-BTC dated November 10, 2016 of the Minister of Finance)i I. REGISTRATION FEES AND MAINTENANCE FEES FOR THE NATIONAL DOMAIN NAME ".VN":
|
Place of Receipt: |
DEPUTY MINISTER |
com.vn, net.vn, biz.vn
(Issued together with CircularNo. Domains under: edu.vn, gov.vn, org.vn, ac.vn, info.vn, pro.vn, health.vn, int.vn and domain names based on administrative boundaries (place names, e.g., hanoi.vn)
name.vn
|
Serial number |
Name of fee, charge |
Unit of Measurement |
Rate of Collection |
|
|
A |
Registration fee for using the national domain name “.vn” |
|||
|
1 |
Second-level domain with 1 character |
Time period |
200.000 |
|
|
2 |
Second-level domain with 2 characters |
Time period |
200.000 |
|
|
3 |
Other second-level domains |
Time period |
200.000 |
|
|
4 |
Name Vietnamese language domain namesonco |
.vn, net.vn, biz.vn |
Time period |
200.000 |
|
edu.vn, gov.vn, org.vn, ac.vn, info.vn, pro.vn, health.vn, int.vn and domain names based on administrative boundaries (place names, e.g., hanoi.vn)onII. REGISTRATION FEES AND MAINTENANCE FEES FOR INTERNET ADDRESSES (IP) IN VIETNAM:IPv4 Address Range (x).vn, pro.vn, health.vn, int.vn and domain names according to administrative boundaries (geographical names, for example: hanoi.vn) |
Time period |
120.000 |
||
|
Name.vn |
Time period |
30.000 |
||
|
5 |
Tmainonnformationpoliciesetnamese |
Time period |
0 |
|
|
B |
Maintenance fee for using the national domain name “.vn” |
|||
|
1 |
Second-level domain with 1 character |
Year |
40.000.000 |
|
|
2 |
Second-level domain with 2 characters |
Year |
10.000.000 |
|
|
3 |
Other second-level domains |
Year |
350.000 |
|
|
4 |
omainonco |
ompanyt s.vn, net.vn, biz.vn |
Year |
250.000 |
|
Edu.vn, gov.vn, org.vn, ac.vn, info.vn, pro.vn, health.vn, int.vn and domain names according to administrative boundaries (geographical names, for example: hanoi.vn) |
Year |
150.000 |
||
|
Name.vn |
Year |
30.000 |
||
|
5 |
Vietnamese language domain names |
Year |
20.000 |
|
II. FEES FOR REGISTRATION AND MAINTENANCE OF USE OF VIETNAM'S INTERNET ADDRESS (IP):
|
Usage level |
IPv4 address range (x) |
IPv6 address region (y) |
Initial registration fee (VND) |
Usage increase fee |
Annual maintenance fee |
|
1 |
x<=22 |
48<=y<=33 |
1.000.000 |
0 |
10.000.000 |
|
2 |
22<x<=/21 |
33<y<=32 |
2.000.000 |
1.000.000 |
21.000.000 |
|
3 |
21<x<=20 |
32<y<=31 |
3.000.000 |
1.000.000 |
35.000.000 |
|
4 |
20<x<=19 |
/31<y<=30 |
5.000.000 |
2.000.000 |
51.000.000 |
|
5 |
19<x<=18 |
30<y<=29 |
7.000.000 |
2.000.000 |
74.000.000 |
|
6 |
18<x<=17 |
29<y<=28 |
10.000.000 |
3.000.000 |
100.000.000 |
|
7 |
17<x<=16 |
28<y<=27 |
13.000.000 |
3.000.000 |
115.000.000 |
|
8 |
16<x<=15 |
27<y<=26 |
18.000.000 |
5.000.000 |
230.000.000 |
|
9 |
15<x<=14 |
26<y<=25 |
23.000.000 |
5.000.000 |
310.000.000 |
|
10 |
14<x<=13 |
25<y<=/24 |
30.000.000 |
7.000.000 |
368.000.000 |
|
11 |
13<x<=12 |
24<y<=23 |
37.000.000 |
7.000.000 |
662.000.000 |
|
12 |
12<x<=11 |
23<y<=22 |
46.000.000 |
9.000.000 |
914.000.000 |
|
13 |
/11<x<=/10 |
22<y<=/21 |
55.000.000 |
9.000.000 |
2.316.000.000 |
|
14 |
10<x<=9 |
/21<y<=20 |
66.000.000 |
11.000.000 |
3.206.000.000 |
|
15 |
x<=8 |
20<y<=19 |
77.000.000 |
11.000.000 |
4.424.000.000 |
Original document (PDF)
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: