Decision No. 21/2003/QD-TTg on the State budget supporting political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations for activities related to state tasks.

Decision No. 21/2003/QD-TTg stipulates the State budget's support for political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations for activities related to state tasks. This decision applies to these organizations at both central and local levels.

Số hiệu21/2003/QĐ-TTg
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật30/06/2026
NgànhFinance
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành29/01/2003
Ngày áp dụng29/01/2003
Ngày hết hiệu lực05/02/2012
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 21/2003/QD-TTg stipulates the State budget's support for political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations for activities related to state tasks. This decision applies to these organizations at both central and local levels.

Đối tượng áp dụng

Political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations at both central and local levels.

Các điểm cốt lõi

  • These organizations ensure their operational funding according to the law, without state staffing quotas (Article 2.1).
  • The State supports all or part of the funding for specific assigned activities (Article 2.2a), products, works with practical value (Article 2.2b), and other activities as decided by the Prime Minister or the Chairman of the Provincial People's Committee (Article 2.2c).
  • The level of support from the State budget is determined by the Prime Minister or the Minister of Finance for organizations at the central level, while local levels are decided by the Chairmen of the People's Committees at various levels (Article 3).
  • These organizations must prepare annual financial budgets and submit them to the finance authorities according to the prescribed procedures (Article 4).
  • Finance authorities at all levels are responsible for inspecting, ensuring proper use, and transparency of the support funds (Article 5.1), while the organizations must manage and settle accounts for the funds according to current regulations (Article 5.2).

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact is that State budget support helps these organizations operate more effectively and fulfill their social responsibilities better.
  • Negative impact may be the burden of management and use of funds for these organizations.

❓ Câu hỏi thường gặp

Which organizations are supported?

Political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations at both central and local levels (Article 2).

What is the level of financial support from the State budget?

There is no specific amount mentioned in the text, only the activities supported such as full or partial funding for assigned activities (Article 2.2a), products, works with practical value (Article 2.2b), and other activities as decided by the Prime Minister or the Chairman of the Provincial People's Committee (Article 2.2c).

How do organizations prepare the financial budget?

Annually, within the time limit for preparing the state budget, organizations base their financial budget on their planned activities for the year, income sources, activities supported by the state budget, current financial expenditure standards and norms, and prepare the financial budget accordingly (Article 4).

Who decides the level of support?

The Prime Minister or the Minister of Finance decides for organizations at the central level, while local levels are decided by the Chairmen of the People's Committees at various levels (Article 3).

How do organizations manage the funds?

Organizations must manage and use the funds supported by the state budget properly, transparently, and openly according to current regulations (Article 5.2).

Toàn văn

 

Pursuant to …;

Regarding the State Budget's support for political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations for activities related to state tasks

_______________________________

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the State Budget Law No. 01/2001/QH11 dated December 16, 2002;

Considering the proposal of the Minister of Finance,

DECISION:

Article 1. The State shall provide financial support from the State Budget to political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations that engage in activities related to state tasks, in accordance with the provisions of this Decision.

Article 2.

1. Operating funds for political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations shall be self-funded according to the law. The State does not allocate personnel quotas or operating funds to these organizations.

2. The State Budget shall provide financial support to political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations for activities related to state tasks based on the following principles:

a) The State Budget shall fully or partially fund activities assigned by the Prime Minister (for central-level political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations); or by the People's Committee Chairpersons at various levels (for local-level political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations).

b) The State Budget shall fund products, works, and activities carried out by political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations that have practical value and bring substantial benefits to society, as confirmed by competent authorities.

c) The State Budget shall fund other activities as decided by the Prime Minister or by the People's Committee Chairperson of provincial-level cities directly under the Central Government, including:

- The State Budget shall continue to fund the operations of political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations currently allocated personnel quotas until 2005.

- The State Budget shall partially fund conferences summarizing exemplary advanced movements nationwide, upon permission from competent authorities.

- The State Budget shall partially fund congresses held during the term of political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations.

- In special cases, political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations may be granted partial funding by the State Budget for the acquisition, construction, purchase, or rental of office premises, as decided by the Prime Minister or by the People's Committee Chairperson of provincial-level cities directly under the Central Government.

Article 3. The State Budget shall provide support to political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations based on their self-generated revenue, current financial expenditure regulations, and the annual budget capacity of each level.

The Prime Minister shall decide or authorize the Minister of Finance to decide the level of support from the Central State Budget for central-level political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations; and the People's Committee Chairpersons at various levels shall consider and decide the level of support from local State Budgets for local-level political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations.

Article 4. The process of providing financial support from the State Budget for activities related to state tasks for political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations shall be implemented as follows:

Annually, within the period for preparing the State Budget estimate, political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations shall prepare a budget estimate based on their planned activities for the year, unit revenues, supported activity content, current financial expenditure standards, and send it to the Ministry of Finance (for central-level organizations) and to local financial agencies (for local-level organizations).

Financial agencies at all levels shall compile the support budget estimates based on the needs of political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations and the budget capacity of the State Budget at each level, and submit them for approval by the competent authority.

Article 5.

1. Financial agencies at all levels shall be responsible for disbursing support funds according to the approved budget estimate, cooperate with relevant government agencies to inspect the use of State Budget-supported funds to ensure compliance with regulations and purposes, and review the settlement of support funds according to the regulations.

2. Political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations shall be responsible for managing, using, and settling State Budget-supported funds in accordance with regulations, transparently, and openly.

Article 6. This Decision shall take effect from the date of signing.

Article 7. The Minister of Finance shall guide the implementation of this Decision.

Article 8. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, Heads of central-level political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations, and Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-administered cities are responsible for implementing this Decision./.

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 9
21/2006/CT-UBND Chỉ thị số 21/2006/CT-UBND Về việc đăng ký hoạt động nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 55/2010/QĐ-UBND Quyết định số 55/2010/QĐ-UBND Về việc giao chỉ tiêu kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán thu, chi ngân sách nhà nước năm 2011 Hết hiệu lực 59/2006/NQ-HĐND Nghị quyết số 59/2006/NQ-HĐND Về nhiệm vụ kinh tế - xã hội, an ninh quốc phòng năm 2007 Hết hiệu lực 55/2006/QĐ-UBND Quyết định số 55/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập thôn Rào Trường, thuộc xã Vĩnh Hà, huyện Vĩnh Linh Hết hiệu lực 106/2006/TTLT-BTC-UBTDTT Thông tư liên tịch số 106/2006/TTLT-BTC-UBTDTT Quy định chế độ chi tiêu tài chính cho các giải thi đấu thể thao Hết hiệu lực 35/2012/QĐ-UBND Quyết định số 35/2012/QĐ-UBND về việc sửa đổi mức thu thủy lợi phí nội đồng theo Quyết định số 26/2009/QĐ-UBND ngày 06/8/2009 của UBND tỉnh Hết hiệu lực 41/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 41/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP CHI CỤC BẢO VỆ THỰC VẬT TRỰC THUỘC SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN THÀNH PHỐ CẦN THƠ Hết hiệu lực 49/2006/QĐ-UBND Quyết định số 49/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế hoạt động của Ban chỉ đạo phòng, chống tội phạm buôn bán phụ nữ, trẻ em tỉnh Hết hiệu lực 02/2009/TTLT/BTC-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 02/2009/TTLT/BTC-BVHTTDL Quy định chế độ chi tiêu tài chính đối với các giải thi đấu thể thao Còn hiệu lực
21/2003/QĐ-TTg
Decision No. 21/2003/QD-TTg on the State budget supporting political-social occupational organizations, social organizations, and social-occupational organizations for activities related to state tasks.
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 10
35/2008/QĐ-UBND Quyết định số 35/2008/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Sở Công thương và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan chuyên môn về lĩnh vực công thương thuộc UBND huyện, thị xã, thành phố Hết hiệu lực 24/2008/QĐ-UBND Quyết định số 24/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Y tế tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 3081/QĐ-UBND Quyết định số 3081/QĐ-UBND Về mức phụ cấp cho Chủ tịch, Phó Chủ tịch và Thư ký Hội Liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoài của tỉnh Hết hiệu lực 21/2010/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 21/2010/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH ĐẢM BẢO AN TOÀN CƠ SỞ HẠ TẦNG, AN NINH THÔNG TIN TRONG CUNG ỨNG VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ BƯU CHÍNH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG. Còn hiệu lực 11/2008/QĐ-UBND Quyết định số 11/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Tư pháp tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 46/QĐ-UBND Quyết định số 46/QĐ-UBND Về mức phụ cấp cho Chủ tịch, Phó Chủ tịch và Thư ký Hội Tù yêu nước tỉnh Hết hiệu lực 1366/2007/QĐ-UBND Quyết định số 1366/2007/QĐ-UBND Về việc Quy định quản lý, sử dụng và mức hỗ trợ kinh phí từ ngân sách Nhà nước cho các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp đối với những hoạt động gắn với nhiệm vụ của Nhà nước Hết hiệu lực 28/2009/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 28/2009/QĐ-UBND SỬA ĐỔI, BỔ SUNG ĐIỀU 1 QUYẾT ĐỊNH SỐ 78/2007/QĐ-UBND NGÀY 06/12/2007 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BÌNH THUẬN VỀ QUY ĐỊNH MỨC HỖ TRỢ ĐỐI VỚI CÁC CƠ SỞ CUNG ỨNG DỊCH VỤ NGOÀI CÔNG LẬP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN Còn hiệu lực 64/2008/QĐ-UBND Quyết định số 64/2008/QĐ-UBND Ban hành qui định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế một cửa tại Ban Tôn giáo thuộc Sở Nội vụ tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực
Dẫn chiếu 3
129/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 129/2008/NQ-HĐND Về chủ trương lập đề án di dời, xây dựng mới Khu trung tâm hành chính của tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực
Thay thế 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.