Decision No. 212/2004/QD-BXD On the issuance of Technical Construction Standard TCXDVN 322:2004 "Technical Guidance for Selecting Components of Concrete Using Crushed Sand"

Decision No. 212/2004/QD-BXD of the Ministry of Construction on issuing the Vietnamese Construction Technical Standard TCXDVN 322:2004 on technical guidance for selecting components of concrete using crushed sand. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Số hiệu212/2004/QĐ-BXD
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Construction
Người kýNguyễn Hồng Quân — Bộ trưởng
Cập nhật30/06/2026
NgànhConstruction
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành22/09/2004
Ngày áp dụng02/03/2011
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 212/2004/QD-BXD of the Ministry of Construction on issuing the Vietnamese Construction Technical Standard TCXDVN 322:2004 on technical guidance for selecting components of concrete using crushed sand. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Các điểm cốt lõi

  • TCXDVN 322:2004 is issued to provide technical guidance for selecting components of concrete using crushed sand.
  • The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: This standard helps ensure the quality of concrete using crushed sand, enhancing the efficiency of construction material usage.
  • Negative impact: There is no specific impact on the public/businesses mentioned in the document.

❓ Câu hỏi thường gặp

When does this Decision come into effect?

The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Which relevant units are responsible for implementing this Decision?

The Director of the Office of the Ministry, the Director of the Science and Technology Department, the Director of the Institute of Building Materials, and the Heads of related units.

On what basis was this Decision issued?

Based on Decree No. 36/2003/NĐ-CP of the Government and the Completion Report of the Research Project 'Design of Components of Concrete Using Crushed Sand'.

Toàn văn

MINISTRY OF CONSTRUCTION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 212/2004/QĐ-BXD
Hanoi, September 22, 2004

DECISION

Regarding the issuance of TCXDVN 322: 2004 "Technical guidance
on selecting concrete mixtures using crushed sand"
________________________________________

THE MINISTER OF CONSTRUCTION

Pursuant to Decree No. 36/2003/NĐ-CP dated 4/4/2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Construction;

Pursuant to the Minutes of March 25, 2004 of the Scientific and Technical Council for the acceptance of the research project "Study and design of concrete mixture components using crushed sand";

Considering the proposal of the Director of the Institute of Construction Materials at Document No. 109/VLXD-KHKT dated April 8, 2004 and the Director of the Science and Technology Department,

DECISION:

Article 1. Issuing along with this Decision 01 Vietnamese Construction Standard: TCXDVN 322: 2004 "Technical guidance on selecting concrete mixture components using crushed sand".

Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Article 3. The Heads of the Office of the Ministry, the Director of the Science and Technology Department, the Director of the Institute of Construction Materials, and the Heads of related units are responsible for implementing this Decision./.

THE MINISTER
(Signed)
Nguyen Hong Quan
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

212/2004/QĐ-BXD
Decision No. 212/2004/QD-BXD On the issuance of Technical Construction Standard TCXDVN 322:2004 "Technical Guidance for Selecting Components of Concrete Using Crushed Sand"
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.