Decree No. 22/2006/L-CTN Regarding the promulgation of the Law

Decree No. 22/2006/L-CTN promulgates the Sports Law passed by the National Assembly, Session 10, Term XI on November 29, 2006. This decree stipulates the implementation and application of this law.

Số hiệu22/2006/L-CTN
Loại văn bảnOrder
Cơ quan ban hànhOffice of the President
Người kýNguyễn Minh Triết — Chủ tịch
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành12/12/2006
Ngày áp dụng12/12/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decree No. 22/2006/L-CTN promulgates the Sports Law passed by the National Assembly, Session 10, Term XI on November 29, 2006. This decree stipulates the implementation and application of this law.

Các điểm cốt lõi

  • The Sports Law has been passed by the National Assembly and promulgated

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Increase public interest in physical exercise and sports activities, enhancing community health.
  • Negative impact: Costs for organizing physical exercise and sports activities may increase.

❓ Câu hỏi thường gặp

When was the Sports Law passed?

The Sports Law was passed by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, Session 10, Term XI on November 29, 2006.

Toàn văn

 

PRESIDENT OF THE STATE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

NUMBER: 22/2006/L-CTN

HA NOI, December 12, 2006

 ORDER

Regarding the promulgation of the Law

________

PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

WHEREAS, Article 103 and Article 106 of the Constitution of the Socialist Republic of Viet Nam 1992, amended and supplemented by Resolution No. 51/2001/QH10 dated December 25, 2001 of the Tenth Session of the Xth National Assembly;

WHEREAS, Article 91 of the Law on the Organization of the National Assembly;

WHEREAS, Article 50 of the Law on the Issuance of Normative Legal Documents.

NOW PROMULGATES:

SPORTS LAW

HAS BEEN ENACTED BY THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM AT ITS TENTH SESSION, ELEVENTH TERM ON NOVEMBER 29, 2006./.

 

PRESIDENT OF THE STATE

(signed)


NGUYEN MINH TRIET

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

22/2006/L-CTN
Decree No. 22/2006/L-CTN Regarding the promulgation of the Law
In effect
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Hướng dẫn 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.