Decree No. 22 Regarding the Repeal of Clause 2 in Decree No. 3 dated September 1, 1945 on Martial Law in Hanoi

Decree No. 22 repeals the provision prohibiting citizens from traveling at night in Hanoi as set forth in Clause 2 of Decree No. 3 on Martial Law. Consequently, citizens are now free to travel at night as before.

문서 번호22
문서 유형Decree
발행 기관Central Account
서명자Võ Nguyên Giáp — Bộ trưởng
업데이트18. 06. 2026
분야Uncategorized
발행10. 09. 1945
발효10. 09. 1945
발효일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decree No. 22 repeals the provision prohibiting citizens from traveling at night in Hanoi as set forth in Clause 2 of Decree No. 3 on Martial Law. Consequently, citizens are now free to travel at night as before.

적용 범위

Citizens

핵심 사항

  • Citizens → are permitted to travel at night in Hanoi → without any additional restrictions
  • The Minister of Interior and the Minister of National Defense → must enforce this decree
  • Decree No. 3 dated September 1, 1945 → repeals the provision prohibiting citizens from traveling at night in Hanoi
  • Effective date: from the date of issuance (September 10, 1945)
  • The Provisional Government of Democratic Republic of Vietnam → issued this decree to repeal the prohibition on nighttime travel in Hanoi

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Citizens are now free to travel at night, facilitating daily activities and social interactions.
  • Reduced strict government control over citizens' movement times.

❓ 자주 묻는 질문

When did citizens gain permission to travel at night in Hanoi?

From the date of issuance of Decree No. 22, which is September 10, 1945.

What provision was repealed by Decree No. 3?

Repealed the provision prohibiting citizens from traveling at night in Hanoi as set forth in Clause 2 of Decree No. 3 on Martial Law.

전문

DECREE-LAW

No. 22 dated September 10, 1945

THE CHAIRMAN OF THE PROVISIONAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT

ISSUES THE FOLLOWING DECREE- LAW:

Article 1: As of the date this decree-law is signed, abolish clause (a) of Article 2 in Decree-Law No. 3 dated September 1, 1945 regarding martial law in Hanoi.

Citizens are permitted to travel at night within the city as usual.

Article 2: The Ministers of Interior and Defense shall implement this decree-law.

 

 

Vo Nguyen Giap

(Signed)

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

이 문서의 관계도가 아직 없습니다.