Decision No. 223/2003/QĐ-TTg Regarding the approval of the overall restructuring and modernization plan for state-owned enterprises under the Vietnam Steel Corporation until 2005

Decision No. 223/2003/QĐ-TTg approves the overall restructuring and modernization plan for state-owned enterprises under the Vietnam Steel Corporation until 2005. This plan stipulates the responsibilities of the Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation and relevant Ministries and agencies in implementing the plan.

Số hiệu223/2003/QĐ-TTg
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhCentral Account
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Phó Thủ tướng
Cập nhật30/06/2026
NgànhLabour, War Invalids and Social Affairs, Home Affairs, Industry and Trade, Finance, Planning and Investment
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành25/02/2003
Ngày áp dụng25/02/2003
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 223/2003/QĐ-TTg approves the overall restructuring and modernization plan for state-owned enterprises under the Vietnam Steel Corporation until 2005. This plan stipulates the responsibilities of the Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation and relevant Ministries and agencies in implementing the plan.

Đối tượng áp dụng

Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation; Ministries: Industry, Finance, Planning and Investment, Labor - Invalids and Social Affairs, Home Affairs; Relevant agencies; Steering Committee for Enterprise Modernization and Development.

Các điểm cốt lõi

  • The Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation → must direct the implementation of the restructuring and modernization of state-owned enterprises directly under it in accordance with the approved content and schedule; any adjustments or supplements must be approved by the Prime Minister.
  • Relevant Ministries and agencies → have the responsibility to coordinate with the Vietnam Steel Corporation in implementing this plan.
  • The Steering Committee for Enterprise Modernization and Development → is responsible for urging, guiding, and monitoring the implementation of this plan, and at the same time making recommendations to the Prime Minister.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Enhance the operational efficiency of state-owned enterprises, improve the business environment, and promote the development of the domestic steel industry.
  • Negative impact: May cause difficulties for the transition process for enterprises directly under the Vietnam Steel Corporation.

❓ Câu hỏi thường gặp

What are the responsibilities of the Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation?

The Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation must direct the implementation of the restructuring and modernization of state-owned enterprises directly under it in accordance with the approved content and schedule; any adjustments or supplements must be approved by the Prime Minister.

What are the responsibilities of relevant Ministries and agencies?

Relevant Ministries and agencies have the responsibility to coordinate with the Vietnam Steel Corporation in implementing this plan.

What role does the Steering Committee for Enterprise Modernization and Development play?

The Steering Committee for Enterprise Modernization and Development is responsible for urging, guiding, and monitoring the implementation of this plan, and at the same time making recommendations to the Prime Minister.

When does this decision take effect?

This decision takes effect from the date of signing.

What contents does the overall restructuring and modernization plan for state-owned enterprises under the Vietnam Steel Corporation until 2005 include?

This plan does not specify detailed specific contents, only mentioning the approval of the overall plan and the responsibilities of the relevant parties in implementing the plan.

Toàn văn

PRIME MINISTER
******
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
*********
Number: 223/2003/QĐ-TTg
Hanoi, February 25, 2003

Pursuant to …;

Regarding the approval of the overall restructuring and renewal plan for state-owned enterprises under the Vietnam Steel Corporation until 2005

Based on the proposal of the Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation; opinions of the Ministries of Industry, Finance, Planning and Investment, Labor, War Invalids and Social Affairs, Home Affairs.

______________________

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Based on Directive No. 01/2003/CT-TTg dated January 16, 2003 of the Government Chairman on continuing to promote the restructuring, modernization, development, and improvement of efficiency of state-owned enterprises;

Considering the proposal of the Board of Directors of the Vietnam Oil and Gas Corporation, opinions of the Ministries of Industry, Planning and Investment, Finance, Labor, War Invalids and Social Affairs,

Approve the overall restructuring and renewal plan for state-owned enterprises under the Vietnam Steel Corporation until 2005 as set out in the Appendix attached hereto.

DECISION:

Article 1. The Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation is responsible for directing the implementation of the restructuring and renewal of directly subordinate state-owned enterprises in accordance with the approved content and schedule. Any adjustments or supplements must be approved by the Prime Minister.

Article 2. The Ministries of Industry, Finance, Planning and Investment, Labor, War Invalids and Social Affairs, Home Affairs and related agencies are responsible for coordinating with the Vietnam Steel Corporation in implementing this Plan.

Article 3. The Board of Directors of the Vietnam Steel Corporation and the heads of related agencies are responsible for enforcing this Decision./.

The Steering Committee for Enterprise Renovation and Development shall be responsible for urging, guiding, and monitoring the implementation of this Plan, and at the same time propose solutions to the

Article 4. This Decision takes effect from the date of signature.

The Board of Directors of Vietnam Steel Joint Stock Corporation and the heads of relevant agencies are responsible for implementing this Decision./.

SIGNATURE OF THE PRIME MINISTER OF THE GOVERNMENT
DEPUTY PRIME MINISTER
(Signed)
Nguyen Tan Dung
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 3
32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực
223/2003/QĐ-TTg
Decision No. 223/2003/QĐ-TTg Regarding the approval of the overall restructuring and modernization plan for state-owned enterprises under the Vietnam Steel Corporation until 2005
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.