Decision No. 25/2005/QĐ-BCN amends Clause 1 and Clause 3, Article 1 of Decision No. 142/2004/QĐ-BCN dated November 23, 2004, of the Minister of Industry regarding the transformation of the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Company into the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Joint Stock Company.

Decision No. 25/2005/QĐ-BCN amends the provisions on the charter capital structure and employee benefits of the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Joint Stock Company. This decision applies to the company and takes effect fifteen days after publication in the Official Gazette.

文号25/2005/QĐ-BCN
文件类型Decision
发布机关Ministry of Industry and Trade
签署人Bùi Xuân Khu — Thứ trưởng
更新29/06/2026
行业Industry and Trade
领域Uncategorized
发布日期01/06/2005
生效日期02/07/2005
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decision No. 25/2005/QĐ-BCN amends the provisions on the charter capital structure and employee benefits of the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Joint Stock Company. This decision applies to the company and takes effect fifteen days after publication in the Official Gazette.

适用范围

Da Nang Textile Garment Import-Export Production Joint Stock Company

要点

  • The charter capital structure of the joint stock company is VND 10 billion, of which the State holds 60%, and employees within the company are offered 40%.
  • The share price is VND 100,000 per share.
  • Employee benefits: A total of 40,000 shares are sold at preferential prices to 1,062 employees, with a total preferential value of VND 1,200,000,000.
  • This decision takes effect fifteen days after publication in the Official Gazette.
  • Relevant individuals and organizations such as the Director of the Ministry's Office, the Inspector General of the Ministry, Department Heads, Bureau Chiefs under the Ministry, the Chairman of the Board of Directors, the General Director of the Vietnam Textile - Garment Corporation, the Director of the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Company, and the Chairman of the Board of Directors, and the Director of the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Joint Stock Company are responsible for implementing this decision.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Employees benefit from the sale of preferential shares.
  • Negative impact: It may cause unfairness between employees and the State in the distribution of charter capital.

❓ 常见问题

What is the charter capital structure of the joint stock company?

The charter capital structure of the joint stock company is VND 10 billion, of which the State holds 60%, and employees within the company are offered 40%. (Article 1)

What is the share price?

The share price is VND 100,000 per share. (Article 1)

How many shares are sold at preferential prices to employees?

A total of 40,000 shares are sold at preferential prices to employees, with a total preferential value of VND 1,200,000,000. (Article 3)

When does this decision take effect?

This decision takes effect fifteen days after publication in the Official Gazette. (Article 2)

Which individuals and organizations are responsible for implementing this decision?

The Director of the Ministry's Office, the Inspector General of the Ministry, Department Heads, Bureau Chiefs under the Ministry, the Chairman of the Board of Directors, the General Director of the Vietnam Textile - Garment Corporation, the Director of the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Company, and the Chairman of the Board of Directors, and the Director of the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Joint Stock Company are responsible for implementing this decision. (Article 2)

全文

MINISTRY OF INDUSTRY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 25/2005/QĐ-BCN
Hanoi, June 1, 2005

Pursuant to …;

Amending Clause 1 and Clause 3 of Article 1 of Decision No. 142/2004/QĐ-BCN dated November 23, 2004 of the Minister of Industry regarding the conversion of the Production and Import-Export Textile Company Da Nang into a Joint Stock Production and Import-Export Textile Company Da Nangngày 23 tháng 11 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp về việc chuyển Công ty Sản xuất Xuất nhập khẩu dệt may Đà Nẵng thành Công ty cổ phầnCông ty Sản xuất Xuất nhập khẩu dệt may Đà Nẵng

_______________________ 

THE MINISTER OF INDUSTRY

Pursuant to Decree No. 55/2003/NĐ-CP dated May 28, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry;

Considering the proposal of the Vietnam Textile and Garment Corporation (Proposal No. 129 TTr/CPH dated April 19, 2005) and the Production and Import-Export Textile Company Da Nang (Letter No. 719/CV-CPH dated May 27, 2005);

At the proposal of the Enterprise Reform and Development Board and the Director of the Personnel and Organization Department,

Pursuant to …;

Article 1. Amending Clause 1 and Clause 3 of Article 1 of Decision No. 142/2004/QĐ-BCN dated November 23, 2004 of the Minister of Industry regarding the conversion of the Production and Import-Export Textile Company Da Nang into a Joint Stock Production and Import-Export Textile Company Da Nang as follows:

"1. Registered capital structure:

The charter capital of the company is 10,000,000,000 VND (Ten billion VND). Of which:

- State shareholding ratio: 60.00%;

- Shareholding ratio sold to employees within the company: 40.00%.

The value of one share: 100,000 VND."

"3. Employee benefits.

A total of 40,000 shares with a preferential value of 1,200,000,000 VND will be sold preferentially to 1,062 employees within the company."

Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

The Head of the Ministry's Office, the Inspector General of the Ministry, the Heads of Departments and Bureaus under the Ministry, the Chairman of the Board of Directors, the General Director of the Vietnam Textile and Garment Corporation, the Director of the Production and Import-Export Textile Company Da Nang, and the Chairman of the Board of Directors and the General Director of the Joint Stock Production and Import-Export Textile Company Da Nang are responsible for implementing this Decision./.

Signed. THE MINISTER OF INDUSTRY
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Bui Xuan Khu
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

25/2005/QĐ-BCN
Decision No. 25/2005/QĐ-BCN amends Clause 1 and Clause 3, Article 1 of Decision No. 142/2004/QĐ-BCN dated November 23, 2004, of the Minister of Industry regarding the transformation of the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Company into the Da Nang Textile Garment Import-Export Production Joint Stock Company.
In effect

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。