Decision No. 26/2005/QD-BXD of the Ministry of Construction promulgates Vietnam Construction Standard TCXDVN175:2005 on the maximum noise level allowed in public buildings. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
핵심 사항
- TCXDVN175:2005 is issued to specify the maximum noise level allowed in public buildings - Design Standard
- The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette
🌐 이 문서의 사회적 영향
- Positive impact: Ensuring a quiet living environment, improving the quality of life for citizens.
- Negative impact: It may cause difficulties in constructing new buildings due to compliance with the maximum noise level regulations.
❓ 자주 묻는 질문
Which types of buildings does this standard apply to?
The TCXDVN175:2005 standard applies to public buildings.
When does the Decision come into effect?
The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Who are responsible for implementing this Decision?
The Director of the Ministry's Office, the Department Heads of Science and Technology, and the Heads of related units are responsible for implementing this Decision.
What is the specified maximum noise level allowed under this standard?
The document does not specifically mention the maximum noise level allowed, only referring to the issuance of the Design Standard.
Does this Decision become effective immediately upon signing or must it be published in the Official Gazette?
The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
전문
Pursuant to …;
Regarding the issuance of TCXDVN 175:2005 "Maximum permissible noise levels in public buildings - Design standards" TCXDVN 175:2005 "Maximum permissible noise levels in public buildings - Design standards".
THE MINISTER OF CONSTRUCTION
On the basis of Decree No. 36/2003/NĐ-CP dated April 4, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Construction;
CONSIDERING THE PROPOSAL OF THE HEAD OF THE SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT;
DECISION:
Article 1. ATTACHED TO THIS DECISION IS ONE VIETNAMESE CONSTRUCTION STANDARD:
TCXDVN 175:2005 "Mức ồn tối đa cho phép trong công trình công cộng - Tiêu chuẩn thiết kế". ||| TCVN 175:2005 "Maximum noise level permitted in public buildings - Design standard".
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. The Heads of the Ministry's Office, Directors of the Department of Science and Technology, and Heads of relevant units are responsible for implementing this Decision./.
|
|
DEPUTY MINISTER |
|
|
(Signed) |
|
|
NGUYEN VAN LIEN |
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: