Decision No. 26/2007/QĐ-BCN of the Ministry of Industry issues the Charter on organization and operation for the Food Industry Institute, a scientific and technological organization operating autonomously and independently under the Institute model with affiliated units.
Đối tượng áp dụng
Food Industry Institute
Các điểm cốt lõi
- The Food Industry Institute → operates under the autonomous self-responsibility mechanism and the Institute organizational model with affiliated units.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Enhances the effectiveness of scientific and technological activities through the autonomous self-responsibility mechanism.
- Negative impact: May encounter difficulties during the process of transitioning to the new organizational model and adjusting current regulations.
❓ Câu hỏi thường gặp
How does the Food Industry Institute operate?
The Food Industry Institute operates under the autonomous self-responsibility mechanism and the Institute organizational model with affiliated units.
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
How is the organizational model of the Food Industry Institute transformed?
Pursuant to Decision No. 3643/QĐ-BCN dated December 15, 2006, the Food Industry Institute has been approved to transition into an autonomous and self-responsible scientific and technological organization.
What impact does issuing this Charter have on the operations of the Institute?
This Charter clearly stipulates the operational mechanisms for the Food Industry Institute under the Institute organizational model with affiliated units, enhancing the effectiveness of scientific and technological activities.
Which agencies are responsible for enforcing this Decision?
The Director of the Ministry's Office, the Inspector General of the Ministry, Heads of Departments, Directors of Bureaus, Heads of agencies and units under the Ministry, and the Director of the Food Industry Institute are responsible for enforcing this Decision.
Toàn văn
Pursuant to …;
Issuing the Charter on Organization and Operation of the Institute of Food Industry - a scientific and technological organization operating under the autonomous mechanism, bearing its own responsibility, and functioning according to the institute model with affiliated units
scientific and technological organization implements the mechanism of autonomy, self-responsibility
operates under the institute model with member units
___________________________________
MINISTER OF INDUSTRY
Pursuant to Decree No. 55/2003/NĐ-CP dated May 28, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry;
pursuant to Decree No. 115/2005/ND-CP dated September 5, 2005 of the Government stipulating the mechanism of self-management and self-responsibility for public science and technology organizations;
Pursuant to Circular Joint Circular No. 12/2006/TTLT/BKHCN-BTC-BNV dated June 5, 2006 of the Ministry of Science and Technology, Ministry of Finance, and Ministry of Home Affairs guiding the implementation of Decree No. 115/2005/NĐ-CP dated September 5, 2005 of the Government stipulating the autonomous mechanism and self-responsibility of public scientific and technological organizations;
Pursuant to Decision No. 3643/QĐ-BCN dated December 15, 2006 of the Minister of Industry approving the Project for the transformation of the Institute of Food Industry into a scientific and technological organization implementing the autonomous mechanism and self-responsibility as prescribed in Decree No. 115/2005/NĐ-CP;
Considering the proposal of the Director of the Institute of Food Industry at Report No. 204/TTr-VTP dated September 28, 2006;
At the recommendation of the Director of the Department of Organization and Cadres.
DECISION:
Article 1. The Charter on Organization and Operation of the Institute of Food Industry, a scientific and technological organization operating under the autonomous mechanism and self-responsibility, functioning according to the institute model with affiliated units, is hereby promulgated together with this Decision.
Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Article 3. The Head of the Ministry’s Office, the Inspector General of the Ministry, Heads of Departments, Directors of Bureaus, Heads of agencies and units under the Ministry, and the Director of the Institute of Food Industry are responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY MINISTER
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: