Decision No. 27/2005/QĐ-BCN amends Clause 1, Article 1 of Decision No. 137/2004/QĐ-BCN dated November 22, 2004, of the Minister of Industry regarding the transformation of the Dong Nam Textile Company into the Dong Nam Textile Joint Stock Company.

Decision No. 27/2005/QĐ-BCN amends the charter capital structure of the Dong Nam Textile Joint Stock Company, wherein the State's shareholding ratio is 66.12%, employees within the company hold 27.24%, and shares sold outside the company account for 6.64%. The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

문서 번호27/2005/QĐ-BCN
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Industry and Trade
서명자Bùi Xuân Khu — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업Industry and Trade
분야Uncategorized
발행일08. 06. 2005
발효일02. 07. 2005
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 27/2005/QĐ-BCN amends the charter capital structure of the Dong Nam Textile Joint Stock Company, wherein the State's shareholding ratio is 66.12%, employees within the company hold 27.24%, and shares sold outside the company account for 6.64%. The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

적용 범위

Dong Nam Textile Joint Stock Company

핵심 사항

  • Dong Nam Textile Joint Stock Company → charter capital structure: 48 billion VND, of which the State holds 66.12%, company employees hold 27.24%, and shares sold outside the company account for 6.64%
  • Value of one share → 10,000 VND

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Enhances employee participation in management, contributing to improving production and business efficiency.
  • Negative impact: May cause difficulties in the process of converting charter capital for shareholders outside the company.

❓ 자주 묻는 질문

What is the State's shareholding ratio in the Dong Nam Textile Joint Stock Company?

The State's shareholding ratio in the Dong Nam Textile Joint Stock Company is 66.12%.

What is the value of one share in the Dong Nam Textile Joint Stock Company?

The value of one share in the Dong Nam Textile Joint Stock Company is 10,000 VND.

What is the charter capital of the Dong Nam Textile Joint Stock Company?

The charter capital of the Dong Nam Textile Joint Stock Company is 48 billion VND.

What percentage of shares do company employees hold?

Company employees hold 27.24% of the shares in the Dong Nam Textile Joint Stock Company.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

전문

MINISTRY OF INDUSTRY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 27/2005/QĐ-BCN
Hanoi, June 8, 2005

Pursuant to …;

Amending Clause 1 of Article 1 of Decision No. 137/2004/QĐ-BCN dated November 22, 2004 of the Minister of Industry on the conversion of Dong Nam Textile Company into Dong Nam Textile Joint Stock Company

 dated November 22, 2004 of the Minister of Industry on the conversion of Dong Nam Textile Company into Dong Nam Textile Joint Stock Company

 

_____________________

 

THE MINISTER OF INDUSTRY

Pursuant to Decree No. 55/2003/NĐ-CP dated May 28, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry;

Considering the proposal of Vietnam Textile and Garment Corporation (Petition No. 165/TTr-CPH dated May 26, 2005);

At the proposal of the Enterprise Reform and Development Board and the Director of the Personnel and Organization Department,

Pursuant to …;

Article 1. Amending Clause 1 of Article 1 of Decision No. 137/2004/QĐ-BCN dated November 22, 2004 of the Minister of Industry on the conversion of Dong Nam Textile Company into Dong Nam Textile Joint Stock Company as follows:

"1. Registered capital structure:

The registered capital of the joint stock company is 48,000,000,000 VND (Forty-eight billion VND). Of which:

- State shareholding ratio: 66.12%;

- Shareholding ratio sold to employees within the company: 27.24%;

- Shareholding ratio sold outside the company: 6.64%.

The value of one share: 10,000 VND."

Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.

The Director of the Ministry's Office, the Inspector General of the Ministry, Heads of Departments, Directors of Bureaus under the Ministry, Chairman of the Board of Directors, General Director of Vietnam Textile and Garment Corporation, General Director of Dong Nam Textile Company, and Chairman of the Board of Directors, General Director of Dong Nam Textile Joint Stock Company are responsible for implementing this Decision./.

 

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Bui Xuan Khu
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

27/2005/QĐ-BCN
Decision No. 27/2005/QĐ-BCN amends Clause 1, Article 1 of Decision No. 137/2004/QĐ-BCN dated November 22, 2004, of the Minister of Industry regarding the transformation of the Dong Nam Textile Company into the Dong Nam Textile Joint Stock Company.
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.