Decree No. 27/2008/ND-CP amends and supplements certain Articles of Decree No. 10/CP dated January 23, 1995 of the Government on the organization, tasks, and powers of Market Management.

Decree No. 27/2008/ND-CP amends and supplements certain Articles of Decree No. 10/CP of 1995 on the organization, tasks, and powers of Market Management. This document provides detailed regulations on the organizational structure, tasks, powers, equipment, and operational funding of market management agencies.

문서 번호27/2008/NĐ-CP
문서 유형Decree
발행 기관Ministry of Industry and Trade
서명자Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
업데이트28. 06. 2026
분야Uncategorized
발행일13. 03. 2008
발효일02. 04. 2008
효력 만료일10. 12. 2019
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decree No. 27/2008/ND-CP amends and supplements certain Articles of Decree No. 10/CP of 1995 on the organization, tasks, and powers of Market Management. This document provides detailed regulations on the organizational structure, tasks, powers, equipment, and operational funding of market management agencies.

적용 범위

Market Management Bureau, Market Management Branch, Market Management Team; Ministry of Industry and Trade, Ministry of Home Affairs, Ministry of Finance; Chairman of the People's Committee of provinces and centrally governed cities.

핵심 사항

  • The Market Management Bureau is headed by a Director and has not more than three Deputy Directors to assist. The appointment and removal of these positions are decided by the Minister of Industry and Trade.
  • The Market Management Branch is headed by a Branch Director and has not more than three Deputy Branch Directors to assist. The Branch Director concurrently holds the position of Deputy Director of the Department of Industry and Trade; the appointment and removal of this position are decided by the Chairman of the People's Committee of the province upon the proposal of the Director of the Department of Industry and Trade.
  • The Market Management Team is headed by a Team Leader and has not more than three Deputy Team Leaders to assist. The appointment and removal of these positions are decided by the Branch Director.
  • Market management agencies are equipped with weapons, support tools, and other specialized means according to the provisions of the law for inspection duties.
  • The operational funding of the Market Management Bureau and Branches is guaranteed from the state budget according to the sources specified by law.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Enhances the effectiveness of market management and inspection, contributing to preventing violations of the law in commercial activities.
  • Negative impact: May increase costs for market management agencies due to the requirement for weapon and support tool equipment.

❓ 자주 묻는 질문

How many Deputy Directors does the Market Management Bureau have?

The Market Management Bureau has not more than three Deputy Directors to assist. In exceptional cases, the number of Deputy Directors may exceed this limit, which will be decided by the Minister of Industry and Trade in consultation with the Minister of Home Affairs and submitted to the Prime Minister for approval.

What concurrent position does the Branch Director hold?

The Branch Director concurrently holds the position of Deputy Director of the Department of Industry and Trade.

Who decides the appointment and removal of the Team Leader and Deputy Team Leaders?

The appointment and removal of the Team Leader and Deputy Team Leaders are decided by the Branch Director upon the proposal of the Branch Director.

What equipment is provided to market management agencies?

Market management agencies are equipped with weapons, support tools, and other specialized means according to the provisions of the law (including cars, large-displacement motorcycles, communication devices) for inspection duties.

From where is the operational funding of the Market Management Bureau and Branches guaranteed?

The operational funding of the Market Management Bureau and Branches is guaranteed from the state budget according to the sources specified by law.

전문

THE GOVERNMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 27/2008/NĐ-CP
Date: March 13, 2008

DECREE

Amending and supplementing some articles of the Government Decree No. 10/CP dated January 23, 1995 on the organization, tasks, and powers of Market Management

 

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the Government Decree No. 81/2018/NĐ-CP dated May 22, 2018, detailing the Trade Law on trade promotion activities;

Pursuant to Decree No. 189/2007/ND-CP dated December 27, 2007, issued by the Government, detailing the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

Considering the proposal of the Minister of Industry and Trade and the Minister of Home Affairs,

DECREE:

Article 1. Amending and supplementing some articles of the Government Decree No. 10/CP dated January 23, 1995 on the organization, tasks, and powers of Market Management as follows:

1. Amending and supplementing Article 3:

"Article 3. The organizational structure of market management agencies at all levels shall be as follows:
1. The Market Management Department shall be headed by a Director, with no more than three Deputy Directors assisting. The appointment and removal of the Director and Deputy Directors shall be decided by the Minister of Industry and Trade. In cases where the number of Deputy Directors exceeds the aforementioned limit, the Minister of Industry and Trade shall consult with the Minister of Home Affairs to submit a proposal to the Prime Minister for decision. The Market Management Department shall have representative offices in Ho Chi Minh City and Da Nang. These representative offices shall use seals and open accounts at the State Treasury in accordance with the provisions of the law.

2. The Market Management Branch shall be headed by a Branch Director, with no more than three Deputy Branch Directors assisting. The Branch Director shall concurrently serve as Deputy Director of the Department of Industry and Trade. The appointment and removal of the Branch Director - Deputy Director of the Department of Industry and Trade shall be decided by the Chairman of the People's Committee of the province or centrally-run city upon the proposal of the Director of the Department of Industry and Trade. The appointment and removal of Deputy Branch Directors shall be decided by the Director of the Department of Industry and Trade upon the proposal of the Branch Director.

3. The Market Management Team shall be headed by a Team Leader, with no more than three Deputy Team Leaders assisting. The appointment, removal, and transfer of Team Leaders, Deputy Team Leaders, Heads of Departments, and Deputy Heads of Departments within the Branch, as well as the transfer of staff from the Market Management Branch, shall be decided by the Branch Director.

4. The appointment of leadership positions in the Market Management Branch must comply with the standards stipulated by law."

2. Amending and supplementing Clause 1 of Article 4:

"1. Inspect the implementation of laws and policies, systems, and regulations in commercial and industrial activities on the market, perform specialized inspection tasks in commerce. Propose to the Minister of Industry and Trade necessary policies and measures to ensure compliance with laws and policies in this field. Organize the dissemination and popularization of commercial laws to organizations and individuals involved in commerce."

3. Amending and supplementing Clause 1 of Article 5:

"1. Inspect the compliance with laws of commercial and industrial activities of organizations and individuals within the province, perform specialized inspection tasks in commerce. Propose to the Department of Industry and Trade and the People's Committee of the province or centrally-run city plans and measures to organize the market, ensure the circulation of goods according to the law, prevent and promptly address violations in commercial and industrial activities within the province. Organize the dissemination and popularization of commercial laws to organizations and individuals involved in commerce within the province."

4. Amending and supplementing Clause 4 of Article 6:

"4. Be equipped and use weapons, support tools, and other specialized means as prescribed by law (including cars, large-displacement motorcycles, communication equipment) to carry out inspection tasks."

5. Amending Article 8:

"Article 8.
1. The establishment of market management agencies under administrative management shall be assigned by competent state agencies. Operating funds for the Market Management Department and Branches shall be guaranteed by the state budget from various sources as prescribed by law, consistent with the special nature of market management.
2. The Ministry of Industry and Trade shall take the lead and coordinate with the Ministry of Home Affairs to guide criteria for staffing market management officials at local levels; coordinate with the Ministry of Finance to provide specific guidance on funding for market management forces."

6. Amending paragraph 1 of Article 9:

"Article 9. Market management civil servants shall receive salaries according to their civil service ranks and preferential allowances as prescribed by law; they shall be provided uniforms, insignia, badges, and credentials as prescribed by law. Market Inspection Cards shall be uniformly issued by the Minister of Industry and Trade throughout the country."

Article 2. Effectiveness and responsibility for implementation

1. This Decree shall take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

2. The Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities shall be responsible for implementing this Decree.

PRIME MINISTER
PRIME MINISTER
(Signed)
Nguyen Tan Dung
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 34
32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨 189/2007/NĐ-CP Nghị định số 189/2007/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương 만료됨 02/2015/TT-BNV Thông tư số 02/2015/TT-BNV Quy định chức danh, mã số ngạch và tiêu chuẩn nghiệp vụ chuyên môn các ngạch công chức quản lý thị trường 만료됨 20/2008/QĐ-BCT Quyết định số 20/2008/QĐ-BCT Về việc ban hành quy chế kiểm tra nội bộ việc chấp hành pháp luật trong hoạt động kiểm tra và xử lý vi phạm hành chính của lực lượng quản lý thị trường 만료됨 02/2009/TT-BCT Thông tư số 02/2009/TT-BCT Hướng dẫn việc phân bổ và sử dụng nguồn kinh phí hỗ trợ công tác chỉ đạo, điều hành chống buôn lậu, gian lận thuơng mại và hàng giả của cơ quan cấp trên lực lượng Quản lý thị trường 만료됨 30/2012/TT-BCT Thông tư số 30/2012/TT-BCT Quy định việc cấp, quản lý và sử dụng Thẻ kiểm tra thị trường đối với công chức của Cục Quản lý thị trường 만료됨 34/2015/TTLT-BCT-BNV Thông tư liên tịch số 34/2015/TTLT-BCT-BNV Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của quản lý thị trường địa phương 만료됨 13/2015/TT-BCT Thông tư số 13/2015/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 26/2013/TT-BCT ngày 30 tháng 10 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định về mẫu biên bản, quyết định sử dụng trong hoạt động kiểm tra và xử phạt vi phạm hành chính của quản lý thị trường 만료됨 41/2013/TT-BCT Thông tư số 41/2013/TT-BCT Quy định chế độ báo cáo của quản lý thị trường 만료됨 50/2008/QĐ-BCT Quyết định số 50/2008/QĐ-BCT Ban hành tiêu chuẩn Chi cục trưởng, Đội trưởng Đội Quản lý thị trường 만료됨 26/2013/TT-BCT Thông tư số 26/2013/TT-BCT Quy định về mẫu biên bản, quyết định sử dụng trong hoạt động kiểm tra và xử phạt vi phạm hành chính của quản lý thị trường 만료됨 51/2008/QĐ-UBND Quyết định số 51/2008/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy, biên chế của Chi cục Quản lý thị trường tỉnh thuộc Sở Công thương 만료됨 24/2009/TT-BCT Thông tư số 24/2009/TT-BCT Quy định về công tác quản lý địa bàn của cơ quan Quản lý thị trường 만료됨 19/2011/TT-BCT Thông tư số 19/2011/TT-BCT Quy định các mẫu biên bản, quyết định sử dụng trong hoạt động kiểm tra, xử phạt vi phạm hành chính của cơ quan Quản lý thị trường 만료됨 26/2009/TT-BCT Thông tư số 26/2009/TT-BCT Quy định quy trình nghiệp vụ kiểm tra, kiểm soát và xử lý vi phạm hành chính của lực lượng Quản lý thị trường 만료됨 34/2014/TT-BCT Thông tư số 34/2014/TT-BCT Quy định về công tác phối hợp giữa cơ quan Quản lý thị trường các cấp trong hoạt động kiểm tra và xử lý vi phạm hành chính 만료됨 09/2013/TT-BCT Thông tư số 09/2013/TT-BCT Quy định về hoạt động kiểm tra và xử phạt vi phạm hành chính của Quản lý thị trường 만료됨 19/2009/QĐ-TTg Quyết định số 19/2009/QĐ-TTg Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Quản lý thị trường trực thuộc Bộ Công thương 만료됨 05/2014/QĐ-UBND Quyết định số 05/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và biên chế của Chi cục Quản lý thị trường thuộc Sở Công Thương tỉnh Quảng Trị 만료됨 13/2016/QĐ-UBND Quyết định số 13/2016/QĐ-UBND Ban hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi Cục quản lý thị trường thuộc Sở Công thương 만료됨 03/2016/QĐ-UBND Quyết định số 03/2016/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Quản lý thị trường trực thuộc Sở Công Thương 만료됨 15/2016/QĐ-UBND Quyết định số 15/2016/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Quản lý thị trường tỉnh Nghệ An 만료됨 87/2008/QĐ-UBND Quyết định số 87/2008/QĐ-UBND Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Quản lý thị trường trực thuộc Sở Công Thương 만료됨 31/2012/QĐ-UBND Quyết định số 31/2012/QĐ-UBND Sửa đổi Quyết định số 87/2008/QĐ-UBND ngày 19 tháng 9 năm 2008 của Ủy ban nhân dân thành phố về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Quản lý thị trường trực thuộc Sở Công Thương 만료됨 05/2009/QĐ-UBND Quyết định số 05/2009/QĐ-UBND Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục quản lý thị trường tỉnh Long An 만료됨 90/2008/QĐ-UBND Quyết định số 90/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về tổ chức và hoạt động của Chi cục Quản lý Thị trường tỉnh Đồng Nai 발효 중 15/2013/QĐ-UBND Quyết định số 15/2013/QĐ-UBND Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Quản lý thị trường trực thuộc Sở Công Thương 만료됨 41/2008/QĐ-UBND Quyết định số 41/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Quản lý thị trường trực thuộc Sở Công thương tỉnh Lai Châu 만료됨 75/2009/QĐ-UBND Quyết định số 75/2009/QĐ-UBND Thành lập và quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và chế độ hoạt động của Chi cục Quản lý thị trường tỉnh Lâm Đồng. 발효 중 31/2009/QĐ-UBND Quyết định số 31/2009/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 25/2002/QĐ-UB ngày 17/6/2002 của UBND tỉnh về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Chi cục Quản lý thị trường tỉnh Bình Phước 발효 중 19/2009/QĐ-UBND Quyết định số 19/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Chi cục Quản lý thị trường trực thuộc Sở Công Thương 만료됨 13/2009/QĐ-UBND Quyết định số 13/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của chi cục quản lý thị trường tỉnh Bình Dương 만료됨 36/2008/QĐ-UBND Quyết định số 36/2008/QĐ-UBND Ban hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục quản lý thị trường Quảng Nam 발효 중 43/2008/QĐ-UBND Quyết định số 43/2008/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của bản Quy định về phân cấp thẩm quyền quản lý cán bộ, công chức trong các cơ quan hành chính nhà nước thuộc tỉnh Bình Phước ban hành kèm theo Quyết định số 120/2006/QĐ-UBND ngày 21/12/2006 của UBND tỉnh 만료됨
27/2008/NĐ-CP
Decree No. 27/2008/ND-CP amends and supplements certain Articles of Decree No. 10/CP dated January 23, 1995 of the Government on the organization, tasks, and powers of Market Management.
Expired
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 17
31/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 31/2012/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ĐĂNG KÝ GIAO DỊCH BẢO ĐẢM TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 만료됨 05/2014/QĐ-UBND Quyết định số 05/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế phối hợp thực hiện Nghị định 56/2012/NĐ-CP ngày 16 tháng 7 năm 2012 của Chính phủ giữa ủy ban nhân dân quận Phú Nhuận với Hội Liên hiệp Phụ nữ quận Phú Nhuận 발효 중 41/2008/QĐ-UBND Quyết định số 41/2008/QĐ-UBND Về việc giao kế hoạch vốn Trung ương hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu và vốn Chương trình mục tiêu quốc gia năm 2009 만료됨 87/2008/QĐ-UBND Quyết định số 87/2008/QĐ-UBND Về việc bổ sung Điều 4 quy định về một số chính sách bồi thường, hỗ trợ khi Nhà nước giải toả đăng đáy để giải phóng luồng hàng hải tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu ban hành kèm theo Quyết định số 80/2008/QĐ-UBND ngày 23 tháng 12 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu. 만료됨 05/2009/QĐ-UBND Quyết định số 05/2009/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Gia Lai; chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn về khoa học và công nghệ của Phòng Công thương thuộc UBND các huyện, của Phòng Quản lý đô thị thuộc UBND thị xã, thành phố tại tỉnh Gia Lai 만료됨 43/2008/QĐ-UBND Quyết định số 43/2008/QĐ-UBND Về mức thu, nộp, tỷ lệ điều tiết và chế độ quản lý, sử dụng Lệ phí đăng ký cư trú trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng 만료됨 18/2008/QĐ-UBND Quyết định số 18/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Tài nguyên và Môi trường tỉnh Hậu Giang 만료됨 19/2009/QĐ-UBND Quyết định số 19/2009/QĐ-UBND Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và biên chế của Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Quảng Trị 만료됨 13/2009/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 13/2009/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ VIỆC CÔNG NHẬN LÀNG NGHỀ CÔNG NGHIỆP-TIỂU THỦ CÔNG NGHIỆP TỈNH HẢI DƯƠNG 만료됨 75/2009/QĐ-UBND Quyết định số 75/2009/QĐ-UBND Chương trình phát triển lực lượng công nhân kỹ thuật đến năm 2020 만료됨 03/2016/QĐ-UBND Quyết định số 03/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp thuộc Ủy ban nhân dân huyện Nhà Bè 만료됨 31/2009/QĐ-UBND Quyết định số 31/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quản lý nhà nước trong lĩnh vực thuốc bảo vệ thực vật trên địa bàn tỉnh An Giang 만료됨 15/2016/QĐ-UBND Quyết định số 15/2016/QĐ-UBND Về việc hỗ trợ 30% mệnh giá thẻ bảo hiểm y tế cho người thuộc hộ gia đình cận nghèo 만료됨 15/2013/QĐ-UBND Nghị quyết số 15/2013/QĐ-UBND Về kết quả thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế xã hội 6 tháng đầu năm và nhiệm vụ trọng tâm 6 tháng cuối năm 2013 만료됨 90/2008/QĐ-UBND Quyết định số 90 /2008/QĐ-UBND Về phí dự thi, dự tuyển 만료됨 13/2016/QĐ-UBND Quyết định số 13/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công Thương tỉnh Cao Bằng 만료됨 36/2008/QĐ-UBND Quyết định số 36/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập và quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức của thanh tra sở giao thông vận tải Hà Nội 만료됨
지침 제공 3

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.