Circular No. 27/2018/TT-BVHTTDL stipulates on material infrastructure, equipment, and training of specialized staff for Handball

Circular No. 27/2018/TT-BVHTTDL stipulates on material infrastructure, equipment, and training of specialized staff for Handball in Vietnam. This document sets out specific requirements for playing fields, competition equipment, training frequency, and the organization of training for instructors.

Số hiệu27/2018/TT-BVHTTDL
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Culture, Sports and Tourism
Người kýNguyễn Ngọc Thiện — Bộ trưởng
Cập nhật18/06/2026
NgànhCulture, Sports and Tourism
Lĩnh vựcPhysical TrainingSports
Ngày ban hành19/09/2018
Ngày áp dụng30/10/2018
Ngày hết hiệu lực26/12/2025
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 27/2018/TT-BVHTTDL stipulates on material infrastructure, equipment, and training of specialized staff for Handball in Vietnam. This document sets out specific requirements for playing fields, competition equipment, training frequency, and the organization of training for instructors.

Đối tượng áp dụng

Organizations and individuals organizing training, competitions, and training of specialized staff for Handball in Vietnam

Các điểm cốt lõi

  • The handball court must have standard dimensions of 44m x 22m, with a flat non-slip surface (Article 3)
  • The goalposts and goal nets must meet the specified size and color requirements (Article 3)
  • Each instructor may instruct a maximum of 20 people in one session, with a minimum training density of 10m² per person (Article 5)
  • Professional training for instructors in Handball shall be organized by the General Department of Sports or the Department of Culture, Sports and Tourism (Article 6)
  • Material infrastructure and competition equipment must comply with the regulations regarding playing fields, goalposts, and ball barriers as set forth for training (Article 4)

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Creating conditions to enhance the professionalism of Handball training and competition activities
  • To improve the quality of coaches and instructors in Handball training
  • Requiring sports facilities to invest further in material resources to meet new requirements

❓ Câu hỏi thường gặp

What are the dimensions of the handball court?

The handball court must have a length of 44m and a width of 22m (Article 3)

What is the maximum number of people each instructor can guide in one session?

Maximum 20 people (Article 5)

Toàn văn

MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
AND TOURISM

-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

Number: 27/2018/TT-BVHTTDL

Hanoi, September 19, 2018

CIRCULAR

REGULATIONS ON INFRASTRUCTURE, EQUIPMENT AND TRAINING OF SPECIALIST STAFF FOR HANDBALL

Pursuant to the Law on Physical Culture and Sports dated November 29, 2006;

Pursuant to Decree No. 106/2016/NĐ-CP dated July 1, 2016 of the Government stipulating conditions for operating sports activities;

Pursuant to Decree No. 79/2017/NĐ-CP dated July 17, 2017, of the Government stipulating functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;

At the proposal of the Director-General of the General Department of Physical Training and Sport;

The Minister of Culture, Sports and Tourism issues this Circular to regulate infrastructure, equipment, and training of specialist staff for handball.

Article 1. Scope of Regulation

1. This Circular stipulates the infrastructure, equipment, and training of specialist staff to meet the requirements for practicing and competing in handball.

2. The standards for infrastructure and equipment for high-performance sports practice and competition in handball shall be implemented in accordance with Article 43 of the Law on Physical Culture and Sports.

Article 2. Applicability

This Circular applies to organizations and individuals organizing activities for practicing, competing, and training specialist staff for handball in Vietnam.

Chapter 3. Infrastructure and Equipment for Training

1. Handball field

a) The handball field has a length of 44 meters and a width of 22 meters.

b) The surface of the handball field must be flat, without slope, and not slippery.

c) The walls surrounding the handball field must be at least 1 meter away from the sidelines and at least 2 meters away from the end line.

d) For indoor handball fields, the height from the field surface to the ceiling must be at least 6 meters.

2. Goalposts have a height of 2 meters; a width of 3 meters measured from the inside edge of the goalpost; the width of the goalpost edges is 8 centimeters.

3. Goal nets and ball-blocking nets

a) The goal nets and ball-blocking nets must be dark-colored; the size of the net holes must not exceed 10 cm x 10 cm.

b) Behind the goal frame and 1.5 meters away from the goal line, there must be a ball-blocking net; the ball-blocking net must be between 9 meters and 14 meters long and at least 5 meters high from the ground. For outdoor fields without surrounding walls, behind the sideline and 1 meter away from the sideline, there must be a ball-blocking net; the ball-blocking net must be between 28 meters and 34 meters long and at least 4 meters high from the ground.

4. Ball

a) The ball used must comply with the regulations set forth in the Handball Competition Law for each type of participant.

b) Ensure that there is at least one ball for every person.

5. Lighting on the field must provide at least 200 lux.

6. There must be changing rooms, storage areas, and sanitary facilities; first aid kits as prescribed by the Ministry of Health.

7. There must be a bulletin board containing the following main contents: Practice hours, participants, safety measures during practice.

Chapter 4. Infrastructure and Equipment for Competition

1. Infrastructure and equipment for organizing handball competitions shall be implemented according to the provisions of Clauses 1, 2, and 3, Point a Clause 4, Clause 5, and Clause 6 of Article 3 of this Circular.

2. Each field must have a scoreboard and a time clock.

3. Each court must have cleaning tools.

Article 5. Training Density

1. Each coach may instruct no more than 20 people in one session.

2. The training density must ensure at least 10 square meters per person.

Article 6. Training of Specialized Staff

1. The General Department of Physical Culture and Sports, the Vietnam Handball Federation, or the Departments of Culture, Sports and Tourism, and Culture and Sports of provinces and centrally-administered cities shall organize specialized training for coaches of handball.

2. The General Department of Physical Culture and Sports shall be responsible for developing the content and program for specialized training of handball coaches, to be decided by the Minister of Culture, Sports and Tourism.

3. Certificates of specialized training for handball coaches shall be issued by the training organization. The format of the certificate of specialized training for handball coaches is specified in the Appendix attached to this Circular.

Article 7. Implementation Organization

1. The General Department of Physical Education and Sports shall be responsible for guiding and inspecting the implementation of this Circular.

2. The Cultural, Sports and Tourism Inspection Agency shall conduct inspections and handle violations of this Circular within its authority.

3. The Departments of Culture, Sports and Tourism, and Departments of Culture and Sports of provinces and centrally governed cities are responsible for implementing this Circular.

Article 8. Effective Date

This Circular takes effect from October 30, 2018.

During implementation, if any difficulties arise, agencies, organizations and individuals are requested to promptly report to the Ministry of Culture, Sports and Tourism for study and prompt resolution./.


Place of Receipt:
- Prime Minister;
- Deputy Prime Ministers;
- Central Party Office;
- National Assembly's Office;
- President's Office;
- Government Office;
- Supreme People's Court;
- Supreme People's Procuracy;
- Vietnam Fatherland Front Central Committee;
- Ministries, agencies equivalent to ministries, and government agencies;
- Provincial People's Councils, Provincial People's Committees;
- Central agencies of political-social organizations;
- Legal Document Review Bureau - Ministry of Justice;
- Official Gazette; Government Portal; National Legal Information System; Ministry of Culture, Sports and Tourism Portal;
- Minister, Deputy Ministers of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
- Departments, units directly under the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
- Departments, units directly under the General Department of Sports;
- National Federations, Associations of Sports,
- Departments of Culture, Sports and Tourism of provinces and centrally governed cities;
- To be filed: VT, TCTDTT (10), K (400).

THE MINISTER




Nguyen Ngoc Thien

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.