Circular No. 27/2021/TT-BGDĐT issues the Examination Regulation for Assessing Vietnamese Language Competence for Foreigners Based on the Vietnamese Language Competence Framework for Foreigners. This document stipulates the organization, management, and implementation of examinations aimed at assessing the level of Vietnamese language proficiency of foreigners.
적용 범위
Directors of Departments of Education and Training; Director of the Department of Education, Science and Technology of Bac Lieu Province; Heads of higher education institutions; relevant units and individuals
핵심 사항
- Foreigners wishing to assess their Vietnamese language competence must participate in the examination as prescribed in this Regulation (Article 2).
- The examination organizing authority is the Ministry of Education and Training or authorized units (Article 3).
- The examination includes sections such as listening comprehension, reading comprehension, writing, and speaking Vietnamese (Article 5).
- Participants must meet educational qualifications and Vietnamese language proficiency levels appropriate to the examination level (Article 6).
- Examination results are recognized for a period of two years from the date of issuance (Article 13).
🌐 이 문서의 사회적 영향
- To provide opportunities for foreigners to assess and improve their Vietnamese language competence.
- To assist educational organizations and businesses in recruiting foreign workers with appropriate Vietnamese language proficiency.
- Participants in the examination should thoroughly prepare knowledge and skills in Vietnamese.
- Higher education institutions must comply with regulations when organizing these examinations.
❓ 자주 묻는 질문
When can foreigners participate in the examination to assess Vietnamese language competence?
Foreigners may participate in the examination according to the schedule organized by the Ministry of Education and Training or authorized units.
Who can take part in the examination to assess Vietnamese language competence?
Foreigners wishing to assess their Vietnamese language proficiency may participate in this examination (Article 2).
How long are the results of the examination to assess Vietnamese language competence recognized?
Examination results are recognized for a period of two years from the date of issuance (Article 13).
전문
CIRCULAR
ISSUING REGULATIONS ON VIETNAMESE LANGUAGE COMPETENCY TESTS BASED ON THE VIETNAMESE LANGUAGE PROFICIENCY FRAMEWORK FOR FOREIGNERS
VIETNAMESE LANGUAGE PROFICIENCY FRAMEWORK FOR FOREIGNERS
______________________________________
Pursuant to the Education Law dated June 14, 2019;
BASED ON THE LAW ON HIGHER EDUCATION dated JUNE 18, 2012; THE AMENDMENT AND SUPPLEMENT TO SOME ARTICLES OF THE LAW ON HIGHER EDUCATION dated NOVEMBER 19, 2018;supplementing some articles of the Higher Education Law on November 19, 2018;the functions of the Ministry of Education and Training;
Pursuant to Decree No.Decree No. 69/2017/NĐ-CP of the Government dated May 25, 2017 stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training;DECREE NO. 119/2017/ND-CP of the Government dated MAY 25, 2017 on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training;ORGANIZATIONDirector of the Quality Management Agency;
AT THE PROPOSAL OF THE DIRECTOR OF THE QUALITY MANAGEMENT DEPARTMENT;Directorof the Quality Management Department;
THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING ISSUES THIS CIRCULAR ON REGULATIONS ON VIETNAMESE LANGUAGE COMPETENCY TESTS BASED ON THE VIETNAMESE LANGUAGE PROFICIENCY FRAMEWORK FOR FOREIGNERS.
Article 1. ATTACHED TO THIS CIRCULAR ARE THE REGULATIONS ON VIETNAMESE LANGUAGE COMPETENCY TESTS BASED ON THE VIETNAMESE LANGUAGE PROFICIENCY FRAMEWORK FOR FOREIGNERS.
Article 2. THIS CIRCULAR SHALL TAKE EFFECT FROM NOVEMBER 22, 2021.
Article 3. DIRECTORS OF PROVINCE EDUCATION AND TRAINING SERVICES; DIRECTORS OF EDUCATION, SCIENCE AND TECHNOLOGY SERVICES IN BA CAU PROVINCE; HEADS OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS; RELATED UNITS AND INDIVIDUALS ARE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING THIS CIRCULAR./.
DEPUTY MINISTER
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.