Directive No. 28/2001/CT-TTg On continuing to create a favorable business environment for enterprises

Directive No. 28/2001/CT-TTg of the Government Chairman requires the implementation of the transformation of state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations into Limited Liability Companies with one member. This Directive stipulates the steps to be taken, the regulated entities, and the responsibilities of relevant agencies.

Số hiệu28/2001/CT-TTg
Loại văn bảnDirective
Cơ quan ban hànhCentral Account
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành28/11/2001
Ngày áp dụng13/12/2001
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Directive No. 28/2001/CT-TTg of the Government Chairman requires the implementation of the transformation of state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations into Limited Liability Companies with one member. This Directive stipulates the steps to be taken, the regulated entities, and the responsibilities of relevant agencies.

Đối tượng áp dụng

Ministries, ministerial-level agencies, government-affiliated agencies, provincial people's committees under the central government, State-owned Corporations, the Steering Committee for Enterprise Reform and Development, and the Working Group.

Các điểm cốt lõi

  • Ministries, ministerial-level agencies, government-affiliated agencies, provincial people's committees under the central government, State-owned Corporations must classify and arrange enterprises according to the spirit of Resolution No. 3 of the Ninth Central Committee Plenum of the Party.
  • Ministries of Industry, Construction, Transport, Agriculture and Rural Development, Trade; Hanoi City, Ho Chi Minh City; State-owned Corporations shall cooperate with the Steering Committee for Enterprise Reform and Development, and the Working Group to select some state-owned enterprises for pilot transformation.
  • The Ministry of Planning and Investment shall guide the registration procedures for Limited Liability Companies with one member.
  • The Ministry of Finance shall guide financial issues during and after the transformation process.
  • The Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs shall guide labor and wage issues for workers.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Creating a favorable business environment for state-owned enterprises transitioning into Limited Liability Companies with one member.
  • Negative impact: Organizational and management burdens on relevant agencies during the implementation of the Directive.

❓ Câu hỏi thường gặp

What should Ministries, ministerial-level agencies, and government-affiliated agencies do?

Ministries, ministerial-level agencies, and government-affiliated agencies must classify and arrange enterprises according to the spirit of Resolution No. 3 of the Ninth Central Committee Plenum of the Party; develop plans to transform state-owned enterprises engaged in business activities that require 100% state ownership into Limited Liability Companies with one member.

How will the enterprise transformation be carried out over time?

Transformation is divided into two stages: from November 2001 to December 2002 and from 2003 to 2005. Ministries, ministerial-level agencies, government-affiliated agencies, provincial people's committees under the central government, and State-owned Corporations must complete the transformation by the end of 2005.

What guidance does the Ministry of Planning and Investment provide?

The Ministry of Planning and Investment shall guide the registration procedures for Limited Liability Companies with one member.

How should Ministries, ministerial-level agencies, and government-affiliated agencies report on the results of the transformation?

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-affiliated agencies, chairmen of provincial people's committees under the central government must regularly report quarterly on plans, programs, and results of transforming state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations into Limited Liability Companies with one member to the Ministry of Planning and Investment, the Steering Committee for Enterprise Reform and Development, and the Working Group for consolidation and submission to the Government Chairman.

What role do State-owned Corporations play in the transformation process?

State-owned Corporations shall cooperate with the Steering Committee for Enterprise Reform and Development, and the Working Group to select some state-owned enterprises for pilot transformation into Limited Liability Companies with one member.

Toàn văn

PRIME MINISTER
********

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
********

Number: 27/2001/CT-TTg

Hanoi, November 28, 2001

DIRECTIVE

Regarding the implementation of the conversion of state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations,

enterprises of political organizations and political-social organizations

thành công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên ||| to become a limited liability company with a single member 

On September 14, 2001, the Government issued Decree No. 63/2001/NĐ-CP on the conversion of state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations into Joint Stock Companies with One Member. This is a new and complex issue, involving the scope of enterprises operating in business sectors where the State, political organizations, and political-social organizations decide to retain 100% capital. At the same time, it relates to the adjustment of authorities and obligations of many state agencies, political organizations, political-social organizations, and enterprise management bodies. To ensure that the implementation of Decree No. 63/2001/NĐ-CP is positive and solid, and to properly address issues arising during and after the conversion process, the Prime Minister requests the Ministries, ministerial-level agencies, agencies under the Government, provincial people's committees directly under the central government, and state-owned corporations to immediately implement the following tasks:

1. Disseminate, internalize, explain, and promote the viewpoints, policies, and objectives of the Party and the Government regarding the conversion of state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations into Joint Stock Companies with One Member down to managers and workers within these enterprises.

2. Conduct classification and arrangement of state-owned enterprises in accordance with the spirit of Resolution No. 3 of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam's Ninth Congress; develop plans for converting state-owned enterprises engaged in business activities where the State needs to hold 100% capital into Joint Stock Companies with One Member as stipulated in Decree No. 63/2001/NĐ-CP.

3. Coordinate with the Ministry of Finance, the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs, the Ministry of Planning and Investment, and the State Bank of Vietnam to handle financial, asset, debt, labor issues of enterprises, and procedures and formalities for conversion.

4. To achieve the requirements set forth, it is necessary to proceed in two stages:

a) From November 2001 to December 2002:

The Ministries of Industry, Construction, Transport, Agriculture and Rural Development, Trade; the cities of Hanoi and Ho Chi Minh City; the State Corporations of Electricity, Coal, Posts and Telecommunications, Maritime, Aviation, Import-Export Construction, and Import-Export Fisheries shall coordinate with the Steering Committee for Enterprise Reform and Development and the Working Group to select some state-owned enterprises with favorable conditions to pilot the conversion into Joint Stock Companies with One Member.

By the end of 2002, the Ministries, provincial people's committees directly under the central government, and state-owned corporations that have converted state-owned enterprises into Joint Stock Companies with One Member shall organize interim reviews, evaluate results, and draw lessons for the next phase.

b) From 2003 to 2005:

After conducting interim reviews and drawing lessons from the 2001-2002 period, the Ministries, ministerial-level agencies, agencies under the Government, provincial people's committees directly under the central government, and state-owned corporations must complete the conversion of enterprises by the end of 2005 in line with the progress of enterprise reform and restructuring.

5. Specific tasks of some Ministries and state agencies are as follows:

a) The Ministry of Planning and Investment shall guide registration procedures for Joint Stock Companies with One Member.

b) The Ministry of Finance shall guide financial issues during and after the conversion process.

c) The Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs shall guide labor and wage issues for workers.

d) The Civil Service Department of the Government, in coordination with the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs, shall guide labor and wage policies for positions appointed in Joint Stock Companies with One Member converted from enterprises with 100% state capital.

The issuance of guiding documents mentioned above must be completed before December 31, 2001.

6. The Working Group implementing the conversion of state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations into Joint Stock Companies with One Member shall be responsible for coordinating and urging agencies to issue guiding documents for the implementation of Decree No. 63/2001/NĐ-CP according to the tasks assigned in Point 5 of this Directive.

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of agencies under the Government, chairmen of provincial people's committees directly under the central government, and boards of directors of state-owned corporations are responsible for reporting quarterly plans, programs, and results of converting state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations into Joint Stock Companies with One Member to the Ministry of Planning and Investment, the Steering Committee for Enterprise Reform and Development, and the Working Group for consolidation and submission to the Prime Minister.

The Minister of Planning and Investment and the Head of the Working Group implementing the conversion of state-owned enterprises and enterprises of political organizations and political-social organizations into Joint Stock Companies with One Member are responsible for monitoring the implementation of this Directive.

 

DEPUTY PRIME MINISTER

DEPUTY PRIME MINISTER 

(Signed)

Nguyen Tan Dung

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.