Decree No. 28/2004/ND-CP amends and supplements certain articles of Decree No. 54/2003/ND-CP on the functions, tasks, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology. The main contents include determining the new position and functions of the ministry, supplementing management authority over product quality, goods, and intellectual property.
적용 범위
Ministry of Science and Technology
핵심 사항
- Ministry of Science and Technology → performs state management functions for science and technology activities, development of scientific and technological potential, standards and measurement of product quality, goods; intellectual property; atomic energy, radiation and nuclear safety.
- Ministry of Science and Technology → uniformly manages state functions for the quality of products and goods circulating domestically and exported/imported goods; stipulates principles, conditions, and criteria for organizations recognizing and certifying product quality and goods.
- Ministry of Science and Technology → takes the lead and coordinates with relevant ministries and sectors to conclude and implement international agreements and treaties regarding mutual recognition in certification and recognition of product quality; takes the lead in organizing the resolution of disputes regarding product quality and goods.
- Ministry of Science and Technology → manages state functions for intellectual property (excluding copyright for literary and artistic works), specifically taking the lead in organizing the resolution of disputes concerning industrial property and commercial disputes related to industrial property.
- Ministry of Science and Technology → implements representation of the State's ownership interest in enterprises with state capital under its management according to the provisions of the law.
🌐 이 문서의 사회적 영향
- Positive impact: Enhances the effectiveness of state management over science and technology, product quality, and goods; protects consumer rights.
- Negative impact: May increase the burden on businesses in complying with new regulations on product quality and intellectual property management.
❓ 자주 묻는 질문
What functions does the Ministry of Science and Technology perform?
The Ministry of Science and Technology performs state management functions for science and technology activities, development of scientific and technological potential, standards and measurement of product quality, goods; intellectual property; atomic energy, radiation and nuclear safety.
What does the Ministry of Science and Technology manage regarding product quality and goods?
The Ministry of Science and Technology uniformly manages state functions for the quality of products and goods circulating domestically and exported/imported goods; stipulates principles, conditions, and criteria for organizations recognizing and certifying product quality and goods.
How does the Ministry of Science and Technology handle disputes over intellectual property?
The Ministry of Science and Technology leads in organizing the resolution of disputes concerning industrial property and commercial disputes related to industrial property according to the law.
When does this decree take effect?
This decree takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
What responsibilities does the Ministry of Science and Technology have regarding representing the State's ownership interest in enterprises?
The Ministry of Science and Technology represents the State's ownership interest in enterprises with state capital under its management according to the provisions of the law.
전문
DECREE
Amending and supplementing some articles of Decree No. 54/2003/NĐ-CP dated May 19, 2003 of the Government
on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology
_______________________
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Pursuant to Resolution No. 02/2002/QH11 dated August 5, 2002 of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, Session I, of the Eleventh Legislature, which stipulates the list of ministries and ministerial-level agencies of the Government;
Pursuant to Decree No. 86/2002/NĐ-CP dated November 5, 2002 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of Ministries and ministerial-level agencies;
To ensure reasonable allocation of functions and tasks among ministries and ministerial-level agencies, implementing the principle of administrative reform, where one agency is responsible for one matter;
At the proposal of the Minister of Science and Technology and the Minister of Home Affairs,
DECREE:
Article 1. Amending and supplementing some articles of Decree No. 54/2003/NĐ-CP dated May 19, 2003 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology with the following specific contents:
1. Economic organizations conducting foreign exchange trading agency activities; economic organizations conducting foreign currency receipt and payment service provision activities; economic organizations conducting border country currency exchange agency activities.
"Article 1. Position and Function
The Ministry of Science and Technology is an agency of the Government performing the function of state management over scientific and technological activities, development of scientific and technological potential, product quality standards, intellectual property, atomic energy, radiation and nuclear safety, state management of public services within the scope of the Ministry's jurisdiction; representing the State's ownership interest in enterprises with state capital under the Ministry's management in accordance with the provisions of the law."
2. Point c Clause 5 Article 2 shall be amended and supplemented as follows:
"c) Uniformly managing the state on the quality of products and goods circulating domestically and exported/imported goods; stipulating principles, conditions, and criteria for organizations recognizing and certifying product quality; taking the lead and coordinating with relevant ministries and sectors to conclude and implement international agreements and treaties regarding mutual recognition in recognition and certification activities; leading the organization to resolve disputes over product quality according to the provisions of the law."
3. Clause 6 Article 2 shall be amended and supplemented as follows:
- The name of Clause 6 shall be amended to: "6. On intellectual property (excluding copyright for literary and artistic works). - Supplementing Point d into Clause 6 Article 2 of Decree No. 54/2003/NĐ-CP:
"d) Leading the organization to resolve disputes over industrial property and commercial disputes related to industrial property according to the provisions of the law."
Article 2. Effective Date
This Decree shall take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Article 3. Responsibility for Implementation
The Minister of Science and Technology, ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-affiliated agencies, and Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-administered cities are responsible for implementing this Decree.
PRIME MINISTER
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: