Decree No. 29 regarding the abolition of two decrees dated December 15 and December 22, 1941, and stipulates that the Vietnamese Land Registry Office shall not enforce administrative seizure rights over private assets belonging to citizens of the United States, England, the Netherlands, and British self-governing territories.

Decree No. 29 abolishes two decrees issued by the Governor-General of Indochina in 1941 concerning the declaration and placement of private and corporate property from the United States, England, the Netherlands, and British self-governing territories under administrative seizure rights. Simultaneously, the Decree also abolishes the Vietnamese Land Registry Office's authority to implement this provision.

文号29
文件类型Decree
发布机关Central Account
签署人Võ Nguyên Giáp — Bộ trưởng
更新18/06/2026
领域Uncategorized
发布10/09/1945
生效25/09/1945
自此生效
状态Expired
✦ 智能摘要

Decree No. 29 abolishes two decrees issued by the Governor-General of Indochina in 1941 concerning the declaration and placement of private and corporate property from the United States, England, the Netherlands, and British self-governing territories under administrative seizure rights. Simultaneously, the Decree also abolishes the Vietnamese Land Registry Office's authority to implement this provision.

适用范围

State officials, individuals, and legal entities with citizenship in the United States, England, the Netherlands, and British self-governing territories

要点

  • Abolish two decrees dated December 15, 1941, and December 22, 1941 (Article 1)
  • The Director of the Vietnamese Land Registry Office shall not enforce administrative seizure rights over private and corporate property from the United States, England, the Netherlands, and British self-governing territories as established by the aforementioned decrees (Article 2)
  • Ministers of Interior, Finance, and Justice are authorized to implement this decree

🌐 本文件的社会影响

  • Reduce the burden on individuals and legal entities with citizenship in the United States, England, the Netherlands, and British self-governing territories when no longer required to declare property under administrative seizure rights
  • Relevant state officials reduce workload as they no longer need to enforce provisions regarding administrative seizure rights over the aforementioned assets

❓ 常见问题

What decrees does Decree No. 29 abolish?

Abolish two decrees dated December 15, 1941, and December 22, 1941.

The Director of the Vietnamese Land Registry Office shall not enforce what rights?

Shall not enforce administrative seizure rights over private and corporate property from the United States, England, the Netherlands, and British self-governing territories as established by the aforementioned decrees.

Which Ministers are authorized to implement this decree?

Ministers of Interior, Finance, and Justice.

全文

DECREE-LAW

No. 29 dated September 10, 1945

CHAIRMAN OF THE PROVISIONAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF VIETNAM GOVERNMENT

WHEREAS the decree of December 15, 1941 by the Governor-General of Indochina compelled individuals and legal entities with nationality from the United States, Netherlands, England, and self-governing territories of England to declare their assets in Indochina and place those assets under administrative control; and the decree of December 22, 1941 by the Governor-General of Indochina implemented the aforementioned decree against the association "Compagnie Franep - Asiatique des Pétroles" headquartered at No. 15 Norodom Street, Saigon, established by a government opposed to Allied countries,

IN VIEW OF friendly relations between the Government of Vietnam and the United States, England, and Netherlands,

AFTER THE Council of Ministers has agreed,

 

ISSUES THE DECREE-LAW:

Article 1: The two decrees dated December 15, 1941 and December 22, 1941 mentioned above are hereby repealed.

Article 2: From now on, the Director of the Vietnamese Land Registry Office is no longer required to enforce administrative control over assets of individuals and legal entities with nationality from the United States, England, Netherlands, and self-governing territories of England as established by those two decrees.

Article 3: The Ministers of Interior, Finance, and Justice are hereby entrusted with implementing this decree-law.

 

 

Vo Nguyen Giap

(Signed)

 

 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

本文件暂无关联图。