Circular No. 30/2009/TT-BTNMT on the procedures and economic-technical norms for building natural resource and environmental databases

Circular No. 30/2009/TT-BTNMT stipulates the procedures and economic-technical norms for building natural resource and environmental databases, applicable to relevant agencies and organizations. This Circular takes effect from February 17, 2010.

Số hiệu30/2009/TT-BTNMT
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Agriculture and Environment
Người kýNguyễn Văn Đức — Thứ trưởng
Cập nhật27/06/2026
NgànhNatural Resources and Environment
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành31/12/2009
Ngày áp dụng17/02/2010
Ngày hết hiệu lực15/07/2014
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 30/2009/TT-BTNMT stipulates the procedures and economic-technical norms for building natural resource and environmental databases, applicable to relevant agencies and organizations. This Circular takes effect from February 17, 2010.

Đối tượng áp dụng

Ministry of Natural Resources and Environment, Heads of Ministries at the same level as the Ministry, Government Agencies, Chairmen of Provincial People's Committees under the Central Government, Information Technology Department, units under the Ministry of Natural Resources and Environment, Directors of Provincial Natural Resources and Environment Departments under the Central Government, and related organizations and individuals.

Các điểm cốt lõi

  • The Ministry of Natural Resources and Environment promulgates with this Circular the procedures for building natural resource and environmental databases as well as the economic-technical norms for building these databases.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Enhance management and effective exploitation of information on natural resources and the environment, support planning work and decision-making by state agencies.
  • Negative impact: May impose additional financial burdens on units implementing the database construction procedures.

❓ Câu hỏi thường gặp

How are the procedures for building natural resource and environmental databases specified?

According to this Circular, the procedures for building natural resource and environmental databases are promulgated along with this Circular.

What contents do the economic-technical norms for building natural resource and environmental databases include?

According to this Circular, the economic-technical norms for building natural resource and environmental databases are also promulgated along with this Circular.

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from February 17, 2010.

Which agencies and organizations are responsible for implementing this Circular?

The Ministry of Natural Resources and Environment, Heads of Ministries at the same level as the Ministry, Government Agencies, Chairmen of Provincial People's Committees under the Central Government, Information Technology Department, units under the Ministry of Natural Resources and Environment, Directors of Provincial Natural Resources and Environment Departments under the Central Government, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Circular.

To which entities does this Circular apply?

This Circular applies to the Ministry of Natural Resources and Environment, Heads of Ministries at the same level as the Ministry, Government Agencies, Chairmen of Provincial People's Committees under the Central Government, Information Technology Department, units under the Ministry of Natural Resources and Environment, Directors of Provincial Natural Resources and Environment Departments under the Central Government, and related organizations and individuals.

Toàn văn

MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 30/2009/TT-BTNMT
HA NOI, December 31, 2009 

CIRCULAR

REGULATING THE PROCEDURE AND ECONOMIC-TECHNICAL STANDARDS FOR BUILDING ENVIRONMENTAL AND NATURAL RESOURCES DATABASES

_______________________________

Pursuant to Decree No. 25/2008/NĐ-CP dated March 4, 2008 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;

BASED ON DECREE NO. 102/2008/NĐ-CP OF THE GOVERNMENT DATED SEPTEMBER 15, 2008 ON THE COLLECTION, MANAGEMENT, EXPLOITATION, AND USE OF DATA ON ENVIRONMENTAL AND NATURAL RESOURCES;

BASED ON DECISION NO. 179/2004/QĐ-TTg OF THE PRIME MINISTER DATED OCTOBER 6, 2004 APPROVING THE STRATEGY FOR THE APPLICATION AND DEVELOPMENT OF INFORMATION TECHNOLOGY IN ENVIRONMENTAL AND NATURAL RESOURCES UNTIL 2015 AND GUIDELINES UNTIL 2020;

AT THE REQUEST OF THE DIRECTOR OF THE INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT, THE HEAD OF THE PLANNING DEPARTMENT, AND THE HEAD OF THE LEGAL AFFAIRS DEPARTMENT,

c) Enterprises may be granted permission for no more than one block out of the total three dual-frequency blocks (FDD) B

Article 1. 1. National Technical Regulation on Railway Traffic Signals, number QCVN 21:2025/BXD.

1. THE PROCEDURE FOR BUILDING ENVIRONMENTAL AND NATURAL RESOURCES DATABASES;

2. THE ECONOMIC-TECHNICAL STANDARDS FOR BUILDING ENVIRONMENTAL AND NATURAL RESOURCES DATABASES.

Article 2. THIS CIRCULAR SHALL TAKE EFFECT FROM FEBRUARY 17, 2010.

Article 3. THE MINISTER, HEADS OF GOVERNMENT MINISTRIES, GOVERNMENT AGENCIES, CHAIRMEN OF PROVINCE AND CITY PEOPLE'S COMMITTEES UNDER THE CENTRAL AUTHORITY, DIRECTOR OF THE INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT, HEADS OF MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT UNITS, DIRECTORS OF PROVINCE AND CITY NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT DEPARTMENTS UNDER THE CENTRAL AUTHORITY, AND ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS RELATED TO THIS CIRCULAR ARE RESPONSIBLE FOR ITS IMPLEMENTATION./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
NGUYEN VAN DUC
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 7
102/2008/NĐ-CP Nghị định số 102/2008/NĐ-CP Về việc thu thập, quản lý, khai thác và sử dụng dữ liệu về tài nguyên và môi trường Còn hiệu lực 25/2008/NĐ-CP Nghị định số 25/2008/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường Hết hiệu lực 63/2010/QĐ-UBND Quyết định số 63/2010/QĐ-UBND Ban hành đơn giá xây dựng cơ sở dữ liệu Tài nguyên và Môi trường trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực 45/2012/QĐ-UBND Quyết định số 45/2012/QĐ-UBND Ban hành Bộ đơn giá đo đạc lập bản đồ địa chính, đăng ký quyền sử dụng đất, lập hồ sơ địa chính, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà và tài sản khác gắn liền với đất, xây dựng cơ sở dữ liệu quản lý đất đai trên địa bàn tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 05/2014/QĐ-UBND Quyết định số 05/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành đơn giá công tác đăng ký đất đai, tài sản gắn liền với đất thường xuyên trên địa bàn tỉnh Bình Dương Còn hiệu lực 62/2012/QĐ-UBND Quyết định số 62/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành đơn giá thực hiện công tác cập nhật, chỉnh lý biến động hồ sơ địa chính ba (03) cấp trên địa bàn tỉnh Bình Dương Hết hiệu lực
30/2009/TT-BTNMT
Circular No. 30/2009/TT-BTNMT on the procedures and economic-technical norms for building natural resource and environmental databases
Expired

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.