Decision No. 30/2013/QD-TTg amends the subsistence allowance for military personnel, defense workers, and civil servants directly performing bomb clearance tasks from VND 150,000 per person per day to VND 180,000 per person per day starting July 5, 2013.
适用范围
Military personnel, defense workers, and civil servants directly performing bomb clearance tasks
要点
- Military personnel, defense workers, and civil servants directly performing bomb clearance tasks → are entitled to a subsistence allowance of VND 180,000 per person per day (Article 1)
- Subsistence allowance is calculated based on the actual number of days spent performing duties in areas for searching and disposing of bombs, mines, and explosive devices
- This Decision takes effect from July 5, 2013 (Article 2)
- The Minister, Heads of Ministries equivalent to ministries, Heads of government agencies, and related units must implement this Decision (Article 3)
🌐 本文件的社会影响
- Increasing the subsistence allowance for military personnel, defense workers, and civil servants directly performing bomb clearance tasks helps improve their working conditions and income.
- Related units must allocate additional funds to ensure allowances for workers in this field.
❓ 常见问题
What is the subsistence allowance level for military personnel, defense workers, and civil servants directly performing bomb clearance tasks?
They are entitled to a subsistence allowance of VND 180,000 per person per day (Article 1)
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect from July 5, 2013 (Article 2)
全文
DECISION
Amending Clause 2 of Article 1 of Decision No. 122/2007/QĐ-TTg dated July 27, 2007
of the Prime Minister on certain allowances for military personnel and defense civil servants directly performing bomb disposal tasks
national defense directly performs the task of detecting and disposing of bombs, mines, and explosive devices
______________________
Pursuant to the Government Organization Law promulgated on December 25, 2001;
At the proposal of the Minister of Labor, Invalids, and Social Affairs;
The Prime Minister issues this Decision amending Clause 2 of Article 1 of Decision No. 122/2007/QĐ-TTg dated July 27, 2007 of the Prime Minister on certain allowances for military personnel and defense civil servants directly performing bomb disposal tasks.
Article 1. Amending Clause 2 of Article 1 of Decision No. 122/2007/QĐ-TTg dated July 27, 2007 of the Prime Minister on certain allowances for military personnel and defense civil servants directly performing bomb disposal tasks as follows:
“Clause 2. Receiving subsistence allowance at a rate of VND 180,000 per person per day, calculated based on actual days spent performing duties in areas searching for and handling bombs, mines, and explosive devices.”
Article 2. Effective date
This Decision takes effect from July 5, 2013.
Article 3. Implementation clause
The Minister, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, Chairpersons of provincial and municipal People's Committees directly under the central government, leaders of enterprises permitted to perform bomb disposal tasks, and related units are responsible for implementing this Decision./.
原始文件(PDF)
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本: