Decree No. 32/2006/NĐ-CP On the management of endangered, precious, and rare forest plants and animals

This Decree stipulates the management of endangered, precious, and rare forest plants and animals from Vietnam, applicable to state agencies, organizations, households, and individuals within and outside the country involved in related activities. Plants and animals are divided into two groups: Group I strictly prohibits commercial exploitation, and Group II restricts commercial exploitation. Regulations include protection, management, exploitation, transportation, business operations, and penalties for violations.

Số hiệu32/2006/NĐ-CP
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhMinistry of Agriculture and Environment
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật29/06/2026
NgànhAgriculture and Rural Development
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành30/03/2006
Ngày áp dụng20/04/2006
Ngày hết hiệu lực10/03/2019
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

This Decree stipulates the management of endangered, precious, and rare forest plants and animals from Vietnam, applicable to state agencies, organizations, households, and individuals within and outside the country involved in related activities. Plants and animals are divided into two groups: Group I strictly prohibits commercial exploitation, and Group II restricts commercial exploitation. Regulations include protection, management, exploitation, transportation, business operations, and penalties for violations.

Đối tượng áp dụng

State agencies, organizations, households, and individuals within and outside the country involved in the management of endangered, precious, and rare forest plants and animals on Vietnamese territory.

Các điểm cốt lõi

  • Group I strictly prohibits commercial exploitation, while Group II restricts commercial exploitation.
  • Legal origin documentation must be provided when transporting endangered, precious, and rare forest plants and animals from nature and their products.
  • Commercial exploitation is only allowed for scientific research purposes or international cooperation for Group IA and Group IIA.
  • It is strictly prohibited to process and trade endangered, precious, and rare forest plants Group IA, and endangered, precious, and rare forest animals Group IB and IIB from nature.
  • Violations of regulations on the management of endangered, precious, and rare forest plants and animals may result in administrative penalties or criminal prosecution.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Protection of biodiversity and natural environment.
  • Negative impact: High costs for managing and protecting endangered, precious, and rare forest plants and animals.

❓ Câu hỏi thường gặp

How are Group I and Group II distinguished?

Group I strictly prohibits commercial exploitation, whereas Group II restricts commercial exploitation. Both groups are protected for scientific research purposes or international cooperation.

What documents are required for transporting endangered, precious, and rare forest plants and animals from nature?

Full documentation proving legal extraction according to Article 6 of this Decree and other documents as prescribed by current laws on handling contraband must be provided.

Can endangered, precious, and rare forest plants and animals of Group IA be traded?

Commercial trading is not permitted. Processing and trading are only allowed for species with breeding origins or confiscated items processed according to current state regulations.

How will violations of regulations on the management of endangered, precious, and rare forest plants and animals be penalized?

Penalties will be imposed based on the nature and severity of the violation, either administratively or criminally, according to current laws.

Can self-defense shooting be conducted if endangered, precious, and rare forest animals threaten people's property or lives?

In cases where endangered, precious, and rare forest animals directly attack and threaten people's lives outside special-use forests, after applying dispersal measures without success, report to the Chairman of the People's Committee at the district level for permission to shoot in self-defense.

Toàn văn

DECREE

On the management of endangered and precious forest plants and animals

 

THE GOVERNMENT

 

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

The Government issues this Decree on mechanisms and policies to encourage forest protection, encirclement and regeneration of forests, afforestation, development of non-timber forest products, and increased income in connection with policies to quickly reduce poverty, sustainably and to support ethnic minority groups during the period 2015-2020.

Considering the proposal of the Minister of Agriculture and Rural Development,

 

DECREE:

 

PART I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of Regulation and Applicability:

1. Scope of regulation: This Decree stipulates the management and List of endangered and precious forest plants and animals from Vietnam's forests.

2. Applicability: state agencies, organizations, households, individuals within the country, overseas Vietnamese, foreign organizations, and individuals involved in the management of endangered and precious forest plants and animals on the territory of Vietnam as prescribed in this Decree.

In cases where international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a party provide different provisions than those set forth in this Decree, such treaties shall be applied according to their provisions.

Article 2. Classification of endangered and precious forest plants and animals:

1. Explanation of terms:

Endangered and precious forest plants and animals are plant and animal species with special value for economics, science, and the environment, with small numbers remaining in nature or at risk of extinction, included in the list of endangered and precious forest plant and animal species prescribed by the Government.

2. Endangered and precious forest plants and animals are divided into two groups (with accompanying lists) as follows:

a) Group I: strictly prohibited from exploitation and use for commercial purposes, including forest plant and animal species with special value for science and the environment or high economic value, with very few population numbers remaining in nature or at high risk of extinction.

Forest plants and animals in Group I are classified as:

Group IA, comprising forest plant species.

Group IB, comprising forest animal species.

b) Group II: restricted from exploitation and use for commercial purposes, including forest plant and animal species with value for science and the environment or high economic value, with few population numbers remaining in nature or at risk of extinction.

Forest plants and animals in Group II are classified as:

Group IIA, comprising forest plant species.

Group IIB, comprising forest animal species.

Article 3. State policy on the management of endangered and precious forest plants and animals:

1. The State invests in managing and protecting endangered and precious forest plants and animals in special-use forests, and rescue activities for endangered and precious forest plants and animals that have been confiscated.

2. Support for compensation for damage caused by endangered and precious forest animals from the wild to organizations, households, and individuals outside special-use forests, and to households and individuals legally residing within special-use forests (confirmed by the local commune authority where the special-use forest is located) in accordance with the law.

3. The State encourages, supports, and ensures the rights and legitimate interests of organizations, households, and individuals investing in the management, protection, and development of endangered and precious forest plants and animals.

Chapter II

MANAGEMENT OF ENDANGERED AND PRECIOUS FOREST PLANTS AND ANIMALS

DANGEROUS, PRECIOUS, RARE

Article 4. Monitoring the status of endangered and precious forest plants and animals:

1. People's Committees at all levels are responsible for directing and organizing the assessment of the status of endangered and precious forest plants and animals in their locality; compiling statistics together with forest inventory and monitoring changes in forest resources as prescribed in Article 32 of the Forest Protection and Development Law 2004 and guidelines issued by the Ministry of Agriculture and Rural Development.

2. The Ministry of Agriculture and Rural Development, in collaboration with the Ministry of Natural Resources and Environment, directs and guides research and assessment of the status of endangered and precious forest plants and animals; compiling nationwide statistics together with forest inventory and monitoring changes in forest resources as prescribed in Article 32 of the Forest Protection and Development Law 2004.

Article 5. Protection of plants and endangered, precious, rare animals in forests:

1. Forest areas where endangered, precious, rare forest plants and animals are concentrated shall be considered for establishment as special-use forests in accordance with the provisions of the law.

For forest plants and endangered, precious, rare animals living outside special-use forests, protection must be carried out in accordance with the provisions of this Decree and current laws.

2. Organizations, households, individuals conducting production activities, construction of works, investigation, exploration, research, sightseeing, tourism, and other activities within forests containing endangered, precious, rare forest plants and animals must comply with the provisions of this Decree and laws on forest protection and development, and environmental protection laws.

3. The following acts are strictly prohibited:

a) Exploitation of endangered, precious, rare forest plants; hunting, shooting, trapping, capturing, keeping in captivity, slaughtering endangered, precious, rare forest animals contrary to the provisions of this Decree and current laws.

b) Transporting, processing, advertising, trading, using, storing, exporting, importing endangered, precious, rare forest plants and animals contrary to the provisions of this Decree and current laws.

Article 6. Exploitation of endangered, precious, rare forest plants and animals from:

1. Exploitation of forest plants and animals in Group I:

Forest plants and animals in Group I can only be exploited for scientific research purposes (including to create initial seed sources for artificial breeding and cultivation), international cooperation relations.

The exploitation of forest plants and animals in Group I must not have negative impacts on their conservation in nature and must have a plan approved by the Minister of Agriculture and Rural Development.

2. Exploitation of forest plants and animals in Group II:

a) Exploitation of forest plants and animals in Group II in special-use forests:

- Can only be exploited for scientific research purposes (including to create initial seed sources for artificial breeding and cultivation), international cooperation relations.

- The exploitation of forest plants and animals in Group II in special-use forests must not have negative impacts on their conservation and must have a plan approved by the Minister of Agriculture and Rural Development.

b) Exploitation of forest plants and animals in Group II outside special-use forests:

- Forest plants in Group II A outside special-use forests can only be exploited in accordance with the regulations on wood and other forest product exploitation issued by the Ministry of Agriculture and Rural Development.

- Forest animals in Group II B outside special-use forests can only be exploited for scientific research purposes (including to create initial seed sources for artificial breeding), international cooperation relations.

The exploitation of forest animals in Group II B outside special-use forests must not have negative impacts on their conservation in nature and must have a plan approved by the Minister of Agriculture and Rural Development for forests managed by central-level organizations, or approved by the People's Committee of the province for forests managed by local organizations and individuals.

3. The Ministry of Agriculture and Rural Development shall take the lead and coordinate with the Ministry of Natural Resources and Environment to guide procedures and steps for approving plans to exploit endangered, precious, rare forest plants and animals from natural sources.

Article 7. Transporting and storing endangered, precious, and rare forest plants and animals and their products:

Endangered, precious, and rare forest plants and animals and their products extracted from nature must comply with the following regulations when transported or stored:

1. Possess all necessary documents proving legal extraction according to Article 6 of this Decree, and other documents as prescribed by current laws on handling evidence of administrative violations or criminal cases (for cases where such forest plants, animals, and their products have been confiscated).

2. When transporting endangered, precious, and rare forest animals and their products out of provincial or centrally-administered city boundaries, a special transportation permit issued by the provincial forestry inspection authority must be obtained.

3. Transportation of endangered, precious, and rare forest plants and their products must comply with state regulations on forest product inspection and control. Specifically, for Group I A and Group II A timber harvested from natural forests within the country, in addition to the procedures stipulated in Clause 1 of this Article, there must also be a forestry inspector's hammer stamp as prescribed by the regulations on forestry inspector's hammer management.

Article 8. Development of endangered, precious, and rare forest plants and animals:

1. Artificial planting activities of endangered, precious, and rare forest plants and breeding and growing activities of endangered, precious, and rare forest animals shall be carried out in accordance with the provisions of the law on managing export, import, re-export, import from sea, transshipment, artificial planting, and breeding of endangered wild plant and animal species.

2. Extraction, transportation, and storage of endangered, precious, and rare forest plants and animals bred artificially or planted artificially and their products must be accompanied by documents proving origin as prescribed by the law on export, import, re-export, transshipment, import from sea, artificial planting, and breeding of endangered wild plant and animal species.

Article 9. Processing and trading of endangered, precious, and rare forest plants and animals and their products:

1. Strictly prohibited is the processing and trading for commercial purposes of Group I A endangered, precious, and rare forest plants and Group I B and Group II B endangered, precious, and rare forest animals from nature and their products (except for cases stipulated in Clause 2 of this Article).

2. Permission is granted for processing and trading for commercial purposes for the following objects:

- Endangered, precious, and rare forest animals and their products of breeding origin; Group II B endangered, precious, and rare forest animals that are evidence items confiscated according to current state regulations and are no longer capable of being rescued and released back into the environment.

- Group I A endangered, precious, and rare forest plants that are evidence items confiscated according to current state regulations; Group II A endangered, precious, and rare forest plants from nature and those of artificial planting origin.

Organizations and individuals engaged in processing and trading of endangered, precious, and rare forest plants and animals for commercial purposes must ensure the following requirements:

a) Registration for processing and trading of endangered, precious, and rare forest plants and animals and their products, issued by competent state authorities.

b) Endangered, precious, and rare forest plants and animals and their products must have a legal origin as stipulated in Articles 6, 7, and 8 of this Decree.

c) Maintain records of entry and exit of endangered, precious, and rare forest plants and animals and their products according to unified regulations of the Ministry of Agriculture and Rural Development and be subject to supervision and inspection by forestry inspection authorities as prescribed by current laws.

Article 10. Handling of violations:

1. Organizations and individuals who commit acts violating the regulations on management of forest plants and rare, precious endangered forest animals as stipulated in this Decree shall be subject to administrative sanctions based on the nature and degree of violation, and individuals may also be criminally prosecuted according to current laws.

2. Violation objects and evidence, which are rare, precious endangered forest plants and animals and their products, shall be managed and handled in accordance with the provisions of the law on handling administrative violations, criminal procedure law, and the following provisions:

a) Living plants and animals temporarily held during the handling process must be cared for, rescued appropriately, and ensure safety conditions.

b) Living plants and animals temporarily held that are confirmed by quarantine authorities to be diseased and pose a risk of causing epidemics must be immediately destroyed in accordance with current legal provisions.

Article 11. Handling cases where rare, precious endangered forest animals harm or threaten the lives or property of people:

1. In all cases where forest animals threaten to harm property or lives of people, organizations, households, and individuals must first apply measures to drive them away without causing harm to the forest animals.

2. In cases where rare, precious endangered forest animals directly attack and threaten the lives of people outside special-use forests, after applying driving-away measures but with no effect, report to the Chairman of the People's Committee of the district, town, or provincial city directly under the province (referred to as the People's Committee at the district level) for consideration and decision to allow trapping or shooting in self-defense to protect human lives.

The Chairman of the People's Committee at the district level directly directs the organization of trapping or shooting of rare, precious endangered forest animals when they directly attack and threaten human lives.

For particularly rare and precious animals such as: Elephant (Elephas maximus), Rhino (Rhinoceros sondaicus), Tiger (Panthera tigris), Leopard (Panthera pardus), Clouded Leopard (Neofelis nebulosa), Bear (Ursus Helarctos malayanus; Ursus Selenarctos thibetanus), Gaur (Bos gaurus), Banteng (Bos sauveli), Javanese Wild Cattle (Bos javanicus), Wild Water Buffalo (Bubalus arnee), report to the Chairman of the People's Committee of the province for consideration; if other measures (driving away, relocating to another forest area...) cannot be applied to protect human lives, the Chairman of the People's Committee of the province decides to allow the application of trapping or shooting in self-defense after obtaining the agreement of the Ministers of Agriculture and Rural Development, Natural Resources and Environment.Elephas maximus), RHINOCEROS SONDAEICUSRhinoceros sondaicus), PANTHERA TIGRISPanthera tigris), PANTHERA PARDUSPanthera pardus), NEOFELIS NEBULOSANeofelis nebulosa), URSUSUrsus (HELARCTOS) malayanus; URSUS (SELENARCTOS) thibetanus), BOGAURASBos gaurus), BOSSAUVELIBos sauveli), BOJAVANICUSBos javanicus), BUBALUSARNEEBubalus arnee), MUST BE REPORTED TO THE CHAIRMAN OF THE PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE FOR CONSIDERATION; IF OTHER MEASURES (DRIVING AWAY, MOVING TO ANOTHER FOREST AREA...) ARE NO LONGER POSSIBLE TO PROTECT HUMAN LIVES, THE CHAIRMAN OF THE PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE SHALL DECIDE TO PERMIT THE USE OF TRAPS AND SELF-DEFENSE SHOOTING AFTER OBTAINING THE AGREEMENT OF THE MINISTERS OF THE MINISTRIES OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT, NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT.

Organizations assigned the task of trapping or shooting rare, precious endangered forest animals in self-defense when they directly attack and threaten human lives have the responsibility to maintain the original scene, prepare a record for handling, and report to the immediate superior within no more than five working days:

a) If the trapped or shot forest animal has died or been injured beyond recovery, prepare a record to hand over to scientific research institutions for processing into specimens for training and research purposes or organize destruction to ensure environmental cleanliness.

b) If the trapped or shot forest animal has been injured but can be treated, transfer it to a wildlife rescue facility or forestry authority managing the area for rehabilitation and release back into the forest.

c) If the trapped or captured forest animal is healthy, organize its immediate release back into designated special-use forests (nature reserves, national parks) suitable for its habitat.

All cases of trapping or shooting rare, precious endangered forest animals not in compliance with the provisions of this Article shall be considered as violations of state regulations on managing rare, precious endangered forest animals and shall be handled according to current legal provisions.

Article 12. Rights and obligations of forest owners:

Forest owners have rights and obligations as prescribed by current laws. In addition, forest owners have the following rights and obligations with respect to rare and precious forest plants and animals:

1. To exploit species of rare and precious forest plants and animals as stipulated in Article 6 of this Decree.

2. To receive state support and protection for legitimate rights and interests related to investment management, protection, and development of rare and precious forest plants and animals.

3. To develop and implement plans for managing, protecting, and developing rare and precious forest plants and animals on the assigned forest land area.

4. To monitor and report to competent state agencies on the status of rare and precious forest plants and animals according to point a and b, Clause 2, Article 32 of the Law on Protection and Development of Forests on the assigned forest land area as provided by the State.

5. To establish internal regulations and post notices for protection for each forest area containing rare and precious forest plants and animals.

Chapter III

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 13. Responsibilities for guidance and implementation:

1. The Ministry of Agriculture and Rural Development shall be responsible for:

a) Providing guidance, organizing implementation, and inspecting compliance with this Decree.

b) Reporting annually to the Government on the management situation of rare and precious forest plants and animals.

2. Ministers, heads of agencies at the ministerial level, heads of government agencies, Chairmen of provincial People's Committees, and Chairmen of municipal People's Committees directly under the Central Government are responsible for enforcing this Decree.

Article 14. Effective Date:

1. This Decree shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

2. This Decree replaces Decree No. 18/HĐBT dated January 17, 1992 of the Council of Ministers on the List of Rare and Precious Forest Plants and Animals and Management Regulations, and Decree No. 48/2002/NĐ-CP dated April 22, 2002 of the Government amending and supplementing the List of Wild Rare and Precious Animals and Plants issued together with Decree No. 18/HĐBT dated January 17, 1992 of the Council of Ministers on the List of Rare and Precious Forest Plants and Animals and Management Regulations./.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 43
68/2007/CT-BNN Chỉ thị số 68/2007/CT-BNN Về tăng cường quản lý khai thác và tiêu thụ gỗ sưa Còn hiệu lực 17/CT-UBND Chỉ thị số 17/CT-UBND Về việc tăng cường triển khai thực hiện Luật Người cao tuổi Còn hiệu lực 01/2008/TTLT/BCT-BTC-BGTVT-BNN-BYT-NHNN Thông tư liên tịch số 01/2008/TTLT/BCT-BTC-BGTVT-BNN-BYT-NHNN Hướng dẫn thực hiện Quyết định số 254/2006/QĐ-TTg ngày 07 tháng 11 năm 2006 của Thủ tướng Chính phủ về quản lý hoạt động thương mại biên giới với các nước có chung biên giới Hết hiệu lực 27/2013/QĐ-UBND Quyết định số 27/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước thuộc tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 159/2007/NĐ-CP Nghị định số 159/2007/NĐ-CP Về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý rừng, bảo vệ rừng và quản lý lâm sản Hết hiệu lực 14/2009/CT-UBND Chỉ thị số 14/2009/CT-UBND Về việc thực hiện công tác phòng không nhân dân trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 01/2007/CT-UBND Chỉ thị số 01/2007/CT-UBND Về việc đẩy mạnh thực hiện các giải pháp để giảm tai nạn giao thông năm 2007 Hết hiệu lực 35/2010/QĐ-UBND Quyết định số 35/2010/QĐ-UBND Về việc quy định mức đóng góp Quỹ quốc phòng – an ninh. Hết hiệu lực 38/2018/QĐ-UBND Quyết định số 38/2018/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý các công trình ghi công liệt sĩ trên địa bàn tỉnh Đắk Nông Hết hiệu lực 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Tổ chức và hoạt động Đội Quản lý trật tự đô thị quận Phú Nhuận Còn hiệu lực 28/2008/QĐ-UBND Quyết định số 28/2008/QĐ-UBND Về việc thu hồi Quyết định 540/2004/QĐ.UB ngày 12/3/2004 và Quyết định số 614/2004/QĐ.UB ngày 23/3/2004 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long Còn hiệu lực 35/2011/TT-BNNPTNT Thông tư số 35/2011/TT-BNNPTNT Hướng dẫn thực hiện khai thác, tận thu gỗ và lâm sản ngoài gỗ Hết hiệu lực 21/2016/TT-BNNPTNT Thông tư số 21/2016/TT-BNNPTNT Quy định về khai thác chính và tận dụng, tận thu lâm sản Hết hiệu lực 07/2007/QĐ-UBND Quyết định số 07/2007/QĐ-UBND Về việc đặt tên công viên Còn hiệu lực 10/2009/CT-UBND Chỉ thị số 10/2009/CT-UBND Về củng cố công tác phổ cập giáo dục và đẩy mạnh phong trào xây dựng xã hội học tập Hết hiệu lực 40/2007/QĐ-UBND Quyết định số 40/2007/QĐ-UBND Củng cố Ban quản lý rừng phòng hộ Nam Phú Nhơn Còn hiệu lực 160/2013/NĐ-CP Nghị định số 160/2013/NĐ-CP Về tiêu chí xác định loài và chế độ quản lý loài thuộc Danh mục loài nguy cấp, quý, hiếm được ưu tiên bảo vệ Hết hiệu lực 15/2007/CT-UBND CHỈ THỊ SỐ 15/2007/CT-UBND VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG VẬN ĐỘNG THỰC HIỆN NẾP SỐNG VĂN MINH TRONG VIỆC CƯỚI, VIỆC TANG VÀ LỄ HỘI TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TIỀN GIANG Hết hiệu lực 88/2011/TT-BNNPTNT Thông tư số 88/2011/TT-BNNPTNT Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23/01/2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hoá quốc tế và các hoạt động đại lý, mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hoá với nước ngoài trong lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp và thủy sản Hết hiệu lực 99/2009/NĐ-CP Nghị định số 99/2009/NĐ-CP Về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý rừng, bảo vệ rừng và quản lý lâm sản Hết hiệu lực 98/2010/TTLT/BTC-BNNPTNT-BYT Thông tư liên tịch số 98/2010/TTLT/BTC-BNNPTNT-BYT Hướng dẫn thực hiện cung cấp, trao đổi thông tin liên quan đến người nộp thuế, quản lý nhà nước về hải quan, nông nghiệp và y tế Còn hiệu lực 11/2017/QĐ-UBND Quyết định số 11/2017/QĐ-UBND Ban hành quy định về lập, thẩm định, phê duyệt và tổ chức thực hiện hồ sơ quy hoạch xây dựng trên địa bàn tỉnh Đồng Nai. Hết hiệu lực 03/2013/QĐ-UBND Quyết định số 03/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về chính sách hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 13/2009/TT-BNN Thông tư số 13/2009/TT-BNN Hướng dẫn một số vấn đề quản lý, sử dụng nguồn thu từ xử lý vi phạm hành chính đối với hành vi buôn lậu, gian lận thương mại trong lĩnh vực quản lý rừng, bảo vệ rừng và quản lý lâm sản Còn hiệu lực 19/2016/QĐ-UBND Quyết định số 19/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý hoạt động thoát nước và xử lý nước thải trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Còn hiệu lực 01/2008/TTLT-BCT-BTC-BGTVT-BNN&PTNT-BYT-NHNN Thông tư liên tịch số 01/2008/TTLT-BCT-BTC-BGTVT-BNN&PTNT-BYT-NHNN Thông tư hướng dẫn thực hiện Quyết định số 254/2006/QĐ-TTg ngày 07 tháng 11 năm 2006 của Thủ tướng Chính phủ về quản lý hoạt động thương mại biên giới với các nước có chung biên giới Còn hiệu lực 166/2007/QĐ-TTg Quyết định số 166/2007/QĐ-TTg Về việc ban hành chính sách hỗ trợ đầu tư và hưởng lợi đối với hộ gia đình, cộng đồng dân cư thôn và các tổ chức tham gia dự án "Phát triển lâm nghiệp để cải thiện đời sống vùng Tây Nguyên" Hết hiệu lực 11/2017/QĐ-UBND Quyết định số 11/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định đơn giá cây trồng, vật nuôi áp dụng trong công tác bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn Hết hiệu lực 19/2016/QĐ-UBND Quyết định số 19/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định đơn giá cây trồng, vật nuôi áp dụng trong công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn Hết hiệu lực 17/CT-UBND Chỉ thị số 17/CT-UBND Về việc tăng cường quản lý nuôi sinh sản, sinh trưởng các loài động vật hoang dã thông thường và quý hiếm trên địa bàn toàn tỉnh Còn hiệu lực 07/2007/QĐ-UBND Quyết định 07/2007/QĐ-UBND về Quy trình giải quyết đăng ký kinh doanh đối với hộ kinh doanh trên địa bàn quận 5 do Ủy ban nhân dân quận 5 ban hành Hết hiệu lực 27/2013/QĐ-UBND Quyết định số 27/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định giá lâm sản, động vật rừng để xử lý tang vật vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý rừng, bảo vệ rừng và quản lý lâm sản - ĐÃ CÓ 01 BẢN RỒI, SAO LẠI NHẬP LẠI? Hết hiệu lực 27/2013/QĐ-UBND. Quyết định số 27/2013/QĐ-UBND. Ban hành Quy định giá lâm sản, động vật rừng để xử lý tang vật vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý rừng, bảo vệ rừng và quản lý lâm sản Hết hiệu lực 35/2010/QĐ-UBND Quyết định số 35/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Bảo vệ môi trường du lịch tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 28/2008/QĐ-UBND Quyết định số 28/2008/QĐ-UBND Về việc quy định giá tối thiểu gỗ tròn, các loại khoáng sản, động vật rừng tự nhiên và lâm sản phụ để tính thuế tài nguyên Hết hiệu lực 40/2007/QĐ-UBND Quyết định số 40/2007/QĐ-UBND Về việc Quy định tối thiểu các loại lâm sản phụ và động vật rừng tịch thu sung quỹ Nhà nước Hết hiệu lực 05/2014/CT-UBND Chỉ thị số 05/2014/CT-UBND Về tăng cường quản lý gây nuôi, mua bán, sử dụng động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 15/2007/CT-UBND Chỉ thị số 15/2007/CT-UBND Về việc quản lý, sử dụng, bảo tồn voi nhà ở tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 20/2009/CT-UBND Chỉ thị số 20/2009/CT-UBND Về việc tăng cường công tác quản lý và bảo vệ động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 03/2013/QĐ-UBND Quyết định số 03/2013/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định Đơn giá cây trồng, vật nuôi áp dụng trong công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn ban hành kèm theo Quyết định 04/2012/QĐ-UBND ngày 24/02/2012 của UBND tỉnh Hết hiệu lực 01/2007/CT-UBND Chỉ thị số 01/2007/CT-UBND Về việc tăng cường công tác quản lý, bảo vệ động vật hoang dã Hết hiệu lực 38/2018/QĐ-UBND Quyết định số 38/2018/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về đơn giá cây trồng, vật nuôi áp dụng trong công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn ban hành kèm theo Quyết định số 11/2017/QĐ UBND ngày 10/4/2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hết hiệu lực 14/2009/CT-UBND Chỉ thị số 14/2009/CT-UBND V/v tăng cường công tác quản lý động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực
Căn cứ 30
29/2004/QH11 Nghị quyết số 29/2004/QH11 Về quy hoạch sử dụng đất đến năm 2010 và kế hoạch sử dụng đất đến năm 2005 của cả nước Còn hiệu lực 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực 90/2008/TT-BNN Thông tư số 90/2008/TT-BNN Hướng dẫn xử lý tang vật là động vật rừng sau xử lý tịch thu Hết hiệu lực 60/2009/TT-BNNPTNT Thông tư số 60/2009/TT-BNNPTNT Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23/01/2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế và các đại lý, mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hóa với nước ngoài trong lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp và thủy sản Hết hiệu lực 116/2013/TT-BTC Thông tư số 116/2013/TT-BTC Hướng dẫn miễn thuế xuất khẩu mặt hàng da trăn có nguồn gốc từ gây sinh sản Hết hiệu lực 95/2008/QĐ-BNN Quyết định số 95/2008/QĐ-BNN Về việc ban hành Quy chế quản lý gấu nuôi Hết hiệu lực 3328/QĐ-UBND Quyết định 3328/QĐ-UBND năm 2011 phê duyệt Chương trình phát triển, kiểm soát động vật hoang dã trên địa bàn thành phố giai đoạn 2011 - 2015 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành Còn hiệu lực 1397/2014/QĐ-UBND Quyết định số 1397/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế cứu hộ động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Còn hiệu lực 435/2010/QĐ-UBND Quyết định số 435/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý khai thác, kinh doanh và sử dụng nguồn tài nguyên cây thuốc trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 2006/2012/QĐ-UBND Quyết định số 2006/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quy định quản lý, bảo vệ và phát triển Công viên địa chất toàn cầu Cao nguyên đá Đồng Văn, tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 3329/QĐ-UBND Quyết định 3329/QĐ-UBND năm 2011 phê duyệt Chương trình phát triển cá sấu trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh giai đoạn 2011 - 2015 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành Còn hiệu lực 47/2006/QĐ-BNN Quyết định số 47/2006/QĐ-BNN Về việc ban hành Quy chế về quản lý gấu nuôi Hết hiệu lực 186/2006/QĐ-TTg Quyết định số 186/2006/QĐ-TTg Về việc ban hành Quy chế quản lý rừng Hết hiệu lực 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về quản lý và bảo vệ động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Cà Mau ban hành kèm theo Quyết định số 20/2010/QĐ-UBND ngày 23/9/2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Cà Mau Hết hiệu lực 20/2010/QĐ-UBND Quyết định số 20/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quản lý và bảo vệ động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Cà Mau Hết hiệu lực 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03 /2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về quản lý và bảo vệ động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Cà Mau ban hành kèm theo Quyết định số 20/2010/QĐ-UBND ngày 23/9/2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Cà Mau Hết hiệu lực 18/2007/QĐ-UBND Quyết định số 18/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý Vườn Quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng Hết hiệu lực 83/2007/QĐ-UBND Quyết định số 83/2007/QĐ-UBND Về ban hành Quy định về quản lý và điều kiện an toàn trong hoạt động nuôi, vận chuyển cá sấu sống và các loài động vật hoang dã nguy hiểm. Hết hiệu lực 22/2007/CT-UBND Chỉ thị số 22/2007/CT-UBND Về tăng cường thực hiện các biện pháp để bảo vệ và phát triển các loài động vật hoang dã trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Hết hiệu lực 77/2008/QĐ-UBND Quyết định số 77/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về trách nhiệm và xử lý trách nhiệm của chủ rừng, các cơ quan, tổ chức, cá nhân về bảo vệ rừng trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 68/2010/QĐ-UBND Quyết định số 68/2010/QĐ-UBND Điều chỉnh quyết định số 77/2008/QĐ-UBND ngày 25/11/2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh Còn hiệu lực 07/2010/QĐ-UBND Quyết định số 07/2010/QĐ-UBND Về việc phê duyệt phương án thống nhất quản lý rừng phòng hộ môi trường, Khu Dự trữ sinh quyển rừng ngập mặn Cần Giờ. Còn hiệu lực 78/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 78/2012/NQ-HĐND Về việc quy định một số chính sách bảo tồn Voi tỉnh Đắk Lắk Còn hiệu lực 10/2009/CT-UBND Chỉ thị số 10/2009/CT-UBND Về tăng cường thực hiện các biện pháp bảo vệ và phát triển các loại động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 15/2014/QĐ-UBND Quyết định số 15/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của quy định tạm thời về việc dẫn dụ và gây nuôi chim yến trên địa bàn tỉnh Tiền Giang ban hành kèm theo quyết định số 17/2013/QĐ-UBND ngày 28 tháng 5 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 17/2013/QĐ-UBND Quyết định số 17/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định tạm thời về việc dẫn dụ và gây nuôi chim yến trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 19/2013/QĐ-UBND Quyết định số 19/2013/QĐ-UBND ngày 26/10/2013 của UBND tỉnh về việc ban hành Quy định về trách nhiệm, quyền hạn của các cấp, các ngành, tổ chức, cá nhân trong công tác quản lý bảo vệ rừng và phòng cháy, chữa cháy rừng trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 57/2006/QĐ-UBND Quyết định số 57/2006/QĐ-UBND Về việc phân cấp xử lý tài sản tịch thu sung quỹ nhà nước do vi phạm hành chính thuộc lĩnh vực quản lý rừng, bảo vệ rừng và quản lý lâm sản Hết hiệu lực 07/2012/QĐ-UBND Quyết định số 07/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định về điều kiện, đăng ký, quản lý trại nuôi sinh sản, trại nuôi sinh trưởng động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 05/2010/QĐ-UBND Quyết định số 05/2010/QĐ-UBND Về ban hành Quy định về quản lý và điều kiện trại nuôi sinh sản, trại nuôi sinh trưởng động vật hoang dã trên địa bàn tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực
32/2006/NĐ-CP
Decree No. 32/2006/NĐ-CP On the management of endangered, precious, and rare forest plants and animals
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 16
17/2013/QĐ-UBND Quyết định số 17/2013/QĐ-UBND Về việc phân công, phân cấp trách nhiệm lập, thẩm định, phê duyệt và quản lý nghĩa trang trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 20/2010/QĐ-UBND Quyết định số 20/2010/QĐ-UBND về việc bổ sung, sửa đổi một số điều Quy chế tuyển dụng công chức xã, phường, thị trấn ban hành kèm theo Quyết định số 3417/2004/QĐ-UB ngày 30 tháng 11 năm 2004 của UBND tỉnh Hết hiệu lực 19/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 19/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH TẠM THỜI VỀ TIÊU CHÍ LỰA CHỌN TRIỂN KHAI LẬP QUY HOẠCH, THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG CÁC KHU ĐÔ THỊ, KHU DÂN CƯ, KHU NHÀ Ở THƯƠNG MẠI TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG Hết hiệu lực 15/2014/QĐ-UBND Quyết định số 15/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định cấp Giấy phép xây dựng tạm nhà ở riêng lẻ Hết hiệu lực 07/2010/QĐ-UBND Quyết định số 07/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định quản lý hoạt động chăn nuôi; giết mổ; mua bán, vận chuyển động vật, sản phẩm động vật; ấp trứng gia cầm và sản xuất, kinh doanh trong lĩnh vực nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh Đăk Nông Hết hiệu lực 68/2010/QĐ-UBND Quyết định số 68/2010/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 57/2010/QĐ-UBND ngày 20/9/2010 của UBND tỉnh Đồng Nai ban hành Quy định tạm thời về hỗ trợ chi phí đào tạo, bồi dưỡng đối với CB, CC, VC trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực 05/2010/QĐ-UBND Quyết định số 05/2010/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 68/2005/QĐ-UBND ngày 30 tháng 12 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang ban hành chế độ chi tiêu hành chính, sự nghiệp trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Còn hiệu lực 22/2007/CT-UBND Chỉ thị số 22/2007/CT-UBND Đẩy mạnh công tác đào tạo, bồi dưỡng tiếng dân tộc Khmer đối với học sinh người dân tộc Khmer và cán bộ, công chức công tác tại vùng có đông đồng bào Khmer sinh sống. Còn hiệu lực 83/2007/QĐ-UBND Quyết định số 83/2007/QĐ-UBND Ban hành quy chế hoạt động của Hội đồng kỷ luật công chức xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 77/2008/QĐ-UBND Quyết định số 77/2008/QĐ-UBND Ban hành quy chế làm việc mẫu của cơ quan chuyên môn, cơ quan thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Còn hiệu lực 18/2007/QĐ-UBND Quyết định số 18/2007/QĐ-UBND Về việc thu hồi Quyết định số 871/1998/QĐ/UBT ngày 25/5/1998 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long Còn hiệu lực 78/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 78/2012/NQ-HĐND Về việc thông qua kế hoạch đầu tư phát triển bằng nguồn vốn vượt thu Xổ số kiến thiết Tỉnh năm 2012 Hết hiệu lực 57/2006/QĐ-UBND Quyết định số 57/2006/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy định về xây dựng đơn vị văn hoá Hết hiệu lực 07/2012/QĐ-UBND Quyết định số 07/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định hệ số điều chỉnh giá đất phi nông nghiệp sát giá thị trường khi Nhà nước giao đất, cho thuê đất trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực
Dẫn chiếu 5
32/2006/TT-BNN Thông tư số 32/2006/TT-BNN Hướng dẫn việc thực hiện Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ "Quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hoá quốc tế và các đại lý, mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hoá với nước ngoài" Hết hiệu lực 05/2014/CT-UBND Chỉ thị số 05/2014/CT-UBND Về việc đẩy mạnh thực hiện công tác quản lý xử lý vi phạm hành chính trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 20/2009/CT-UBND Chỉ thị số 20/2009/CT-UBND Về triển khai Luật Thi hành án dân sự và nâng cao hiệu quả công tác thi hành án dân sự trên địa bàn thành phố Hết hiệu lực
Hướng dẫn 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.