Decision No. 34/2005/QD-BXD of the Ministry of Construction promulgating the Vietnamese Construction Standard TCXDVN 356: 2005 on concrete and reinforced concrete structures - Design standards. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Các điểm cốt lõi
- TCXDVN 356: 2005 on concrete and reinforced concrete structures - Design standards is issued
- The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: The new standard will contribute to improving the quality of construction projects, ensuring safety and sustainability.
- Negative impact: Enterprises need time to adapt to the new standard, which may result in increased initial investment costs.
❓ Câu hỏi thường gặp
When does the Decision take effect?
The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Which relevant units are responsible for implementing this Decision?
The Director of the Ministry's Office, the Head of the Science and Technology Department, and the Heads of related units.
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the issuance of TCXDVN 356: 2005 "Concrete and Reinforced Concrete Structures - Design Standards" Concrete and
Reinforced Concrete - Design Standards"
THE MINISTER OF CONSTRUCTION
BASED ON THE GOVERNMENTAL DECREE NO. 36/2003/NĐ-CP OF APRIL 4, 2003, PROVIDING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS, AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF CONSTRUCTION;
CONSIDERING THE PROPOSAL OF THE HEAD OF THE SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT;
DECISION:
Article 1. ATTACHED TO THIS DECISION IS ONE VIETNAMESE CONSTRUCTION STANDARD:
TCXDVN 356: 2005 "Concrete and Reinforced Concrete Structures - Design Standards".
Article 2. This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Article 3. The Heads of the Ministry's Office, Directors of the Department of Science and Technology, and Heads of relevant units are responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY MINISTER
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: