Circular No. 34/2018/TT-BVHTTDL stipulates on material infrastructure, equipment, and training of specialized staff for the sport of Fencing.

Circular No. 34/2018/TT-BVHTTDL stipulates on material infrastructure, equipment, and training of specialized staff for the sport of Fencing in Vietnam. This document aims to ensure safe and effective conditions for training and competition activities.

Số hiệu34/2018/TT-BVHTTDL
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Culture, Sports and Tourism
Người kýNguyễn Ngọc Thiện — Bộ trưởng
Cập nhật18/06/2026
NgànhCulture, Sports and Tourism
Lĩnh vựcPhysical TrainingSports
Ngày ban hành02/11/2018
Ngày áp dụng01/01/2019
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 34/2018/TT-BVHTTDL stipulates on material infrastructure, equipment, and training of specialized staff for the sport of Fencing in Vietnam. This document aims to ensure safe and effective conditions for training and competition activities.

Đối tượng áp dụng

Organizations and individuals organizing training, competition, and specialized staff training for the sport of Fencing in Vietnam

Các điểm cốt lõi

  • Training and competition organizations for Fencing must ensure material infrastructure such as a training floor with dimensions of at least 20m x 10m; lighting intensity of at least 150 lux (Article 3).
  • Equipment for training and competition in Fencing includes fabric armor, small armor, masks, practice swords, and competition swords with specific technical standards (Article 3, Article 4).
  • Instructors guiding Fencing training must be professionally trained and issued a certificate (Article 5).
  • Organizations conducting Fencing training and competition that violate the provisions of this Circular shall be subject to handling by the inspection authority of Culture, Sports, and Tourism of provinces and centrally-administered cities (Article 6).
  • Swords used for Fencing training and competition must be managed and used in accordance with laws on weapons, explosives, and auxiliary tools.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Creating conditions for the safe and effective organization of Fencing training and competition activities.
  • Ensuring the quality of specialized staff instructors, improving technical skills and professional competence.
  • The financial burden of investing in material infrastructure and equipment for sports organizations.

❓ Câu hỏi thường gặp

Who is eligible to receive a certificate for specialized training?

Individuals who complete the specialized training program organized by the General Department of Sports.

What is the minimum material infrastructure required to organize Fencing training activities?

A training floor measuring at least 20m x 10m and lighting intensity of at least 150 lux.

What standards must training and competition equipment meet?

Fabric armor, small armor, and masks must withstand forces of 350N or more; practice swords and competition swords must comply with specific regulations.

Who is responsible for guiding and inspecting the implementation of this Circular?

The General Department of Sports is responsible for guiding and inspecting the implementation of this Circular.

Toàn văn

MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
AND TOURISM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

Number: 34/2018/TT-BVHTTDL

Hanoi, November 2, 2018

 CIRCULAR

REGULATIONS ON INFRASTRUCTURE, EQUIPMENT AND TRAINING OF SPECIALIST STAFF FOR SPORTS FENCING

Pursuant to the Law on Physical Culture and Sports dated November 29, 2006;

Pursuant to Decree No. 106/2016/NĐ-CP dated July 1, 2016 of the Government stipulating conditions for operating sports activities and Decree No. 142/2018/NĐ-CP dated October 9, 2018 of the Government amending certain provisions concerning investment and business under the management of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;

Pursuant to Decree No. 79/2017/NĐ-CP dated July 17, 2017, of the Government stipulating functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;

At the proposal of the Director-General of the General Department of Physical Training and Sport;

The Minister of Culture, Sports and Tourism promulgates this Circular stipulating infrastructure, equipment and training of specialist staff for sports fencing.

Article 1. Scope of Regulation

Article 1. This Circular stipulates infrastructure, equipment and training of specialist staff meeting requirements for practicing and competing in sports fencing.

Article 2. Standards for infrastructure and equipment for high-performance sports training and competition in sports fencing shall be implemented in accordance with Article 43 of the Law on Physical Culture and Sports.

Article 2. Applicability

This Circular applies to organizations and individuals organizing training, competition and training of specialist staff for sports fencing in Vietnam.

Chapter 3. Infrastructure and Equipment for Training

Point 1. The training floor must have dimensions of at least 20m x 10m; it must be flat and non-slippery.

Point 2. Lighting must ensure a minimum of 150 lux.

Point 3. There must be a storage area, sanitary facilities; first aid kits as prescribed by the Ministry of Health.

Point 4. There must be a record book for participants.

Point 5. There must be a notice board including the following main contents: Participants, attire during training, training hours, safety measures during training.

Point 6. Training equipment:

a) A fabric armor (withstanding force of 350N or more), a small armor (withstanding force of 350N or more), a mask (withstanding force of 350N or more), an electric armor (for sabre and foil), gloves, shoes, socks;

b) Practice swords (including: Sabre, foil and epee).

Management and use of swords shall comply with laws on the management and use of weapons, explosives and auxiliary tools.

Chapter 4. Infrastructure and Equipment for Competition

Clause 1. Competition infrastructure:

a) In accordance with Clauses 1 and 2 of Article 3 of this Circular;

b) The competition track must be made of alloy with a length of between 17m and 18m and a width of between 1.5m and 2.0m.

Clause 2. Competition equipment:

a) In accordance with point a of Clause 6 of Article 3;

b) Competition swords, electrical masks, body wires.

Chapter 5. Training of Specialist Staff

Clause 1. The General Department of Physical Culture and Sports, national social-professional organizations for sports fencing or provincial Departments of Culture, Sports and Tourism shall organize specialized training for instructors of sports fencing.

Clause 2. The General Department of Physical Culture and Sports shall be responsible for developing the content and program for specialized training for instructors of sports fencing to be submitted to the Minister of Culture, Sports and Tourism for approval.

Clause 3. Certificates of training for instructors of sports fencing shall be issued by the training organization. The format of the certificate is specified in the Appendix attached to this Circular.

Article 6. Implementation Organization

1. The General Department of Physical Education and Sports shall be responsible for guiding and inspecting the implementation of this Circular.

Clause 2. Cultural, Sports and Tourism inspection agencies of provinces and centrally-administered cities shall conduct inspections and handle violations according to their authority when organizations and individuals organize training and competitions in sports fencing that violate the provisions of this Circular.

Clause 3. Provincial Departments of Culture, Sports and Tourism shall be responsible for guiding and implementing this Circular.

Article 7. Effective Date

This Circular takes effect from January 1, 2019.

During implementation, if any issues arise, organizations and individuals are requested to promptly report to the Ministry of Culture, Sports and Tourism for research and resolution./.

Place of Receipt:
- Central Party Committee Secretariat;

- Prime Minister;
- Deputy Prime Ministers;
- Central Party Office;
- National Assembly's Office;
- President's Office;
- Government Office;
- Supreme People's Court;
- Supreme People's Procuracy;
- Ministries, agencies equivalent to ministries, and government agencies;
- Provincial People's Councils, Provincial People's Committees;
- Central agencies of political-social organizations;
- Legal Document Verification Agency, Ministry of Justice,
- Official Gazette; Government website;
- Minister, Deputy Ministers of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
- Departments, units directly under the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
- Departments, units directly under the General Department of Sports;
- National Federations, Associations of Sports,
- Departments of Culture, Sports and Tourism of provinces and centrally-administered cities,
- File: VT, TCTDTT (10), Quang (400).

THE MINISTER


Nguyen Ngoc Thien

ANNEX

MODEL CERTIFICATE OF SPECIALIZED TRAINING FOR INSTRUCTORS OF SPORTS FENCING
(Annexed to Circular No. 34/2018/TT-BVHTTDL dated November 2, 2018 of the Minister of Culture, Sports and Tourism)

Note:

(1) Name of the directly managing agency (if any)

(2) Name of the issuing agency

(3) Abbreviation of the issuing agency

(4) Place name.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.