Decision No. 35/2006/QĐ-BCN on issuing Technical Regulations for Underground Coal Mine and Limestone Mining 18-TCN-5-2006

Decision No. 35/2006/QĐ-BCN of the Ministry of Industry (now the Ministry of Industry and Trade) promulgates Technical Regulations for Underground Coal Mine and Limestone Mining 18-TCN-5-2006, replacing Decision No. 141/MT/KT2 dated March 21, 1985. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

문서 번호35/2006/QĐ-BCN
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Industry and Trade
서명자Đỗ Hữu Hào — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업Industry
분야Uncategorized
발행일13. 10. 2006
발효일15. 11. 2006
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 35/2006/QĐ-BCN of the Ministry of Industry (now the Ministry of Industry and Trade) promulgates Technical Regulations for Underground Coal Mine and Limestone Mining 18-TCN-5-2006, replacing Decision No. 141/MT/KT2 dated March 21, 1985. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

핵심 사항

  • Technical Regulations for Underground Coal Mine and Limestone Mining 18-TCN-5-2006 are issued, replacing Decision No. 141/MT/KT2 dated March 21, 1985.
  • This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • new operations will comply with the new technical regulations to ensure safety in underground coal mine and limestone mining.
  • This Decision aims to improve the efficiency of mining operations but also requires investment in infrastructure and training of personnel.

❓ 자주 묻는 질문

When will the new technical regulations come into effect?

Decision No. 35/2006/QĐ-BCN shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Which decision does this technical regulation replace?

Technical Regulations for Underground Coal Mine and Limestone Mining 18-TCN-5-2006 replace Decision No. 141/MT/KT2 dated March 21, 1985.

What is the effective period of this Decision?

Decision No. 35/2006/QĐ-BCN shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

Is it necessary to comply with the new technical regulations?

The Director of the Ministry's Office, the Inspector General, Heads of Departments, Directors of Bureaus under the Ministry, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Decision.

전문

MINISTRY OF INDUSTRY
--------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
------------
No.: 35/2006/QD-BCT
Hanoi, October 13, 2006

Pursuant to …;

REGARDING THE ISSUANCE OF TECHNICAL REGULATIONS FOR UNDERGROUND COAL AND GRAPHITE MINE OPERATIONS 18-TCN-5-2006

THE MINISTER OF INDUSTRY

On the basis of Decree No. 55/2003/NĐ-CP dated May 28, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry;

At the proposal of the Director of the Industrial Safety and Technology Agency,

Pursuant to …;

Article 1. Attached to this Decision are the "Technical Regulations for Underground Coal and Graphite Mine Operations 18-TCN-5-2006".

Article 2. These regulations shall take effect 15 days from the date of publication in the Official Gazette and shall replace Decision No. 141/MT/KT2 dated March 21, 1985 of the Minister of Mines and Coal on the issuance of "Technical Regulations for Underground Coal and Graphite Mine Operations 18-TCN-5-2006".

Article 3. The Heads of the Ministry's Office, the Inspectorate, the Department Heads, the Agency Directors under the Ministry, and other relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER

Do Huu Hao
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

35/2006/QĐ-BCN
Decision No. 35/2006/QĐ-BCN on issuing Technical Regulations for Underground Coal Mine and Limestone Mining 18-TCN-5-2006
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.