Decision No. 36/2000/QĐ-BVHTT On awarding the Medal "For the Cause of Culture and Information"

Decision No. 36/2000/QĐ-BVHTT promulgates the Medal "For the Cause of Culture and Information" to recognize the contributions of individuals with outstanding achievements in the field. The Medal is awarded to current officials and employees working in the sector and social forces contributing to this cause.

문서 번호36/2000/QĐ-BVHTT
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Culture, Sports and Tourism
서명자Nguyễn Khoa Điềm — Bộ trưởng
업데이트02. 07. 2026
산업Culture, Sports and Tourism
분야EmulationCommendation and Reward
발행일29. 12. 2000
발효일01. 01. 2001
효력 만료일
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decision No. 36/2000/QĐ-BVHTT promulgates the Medal "For the Cause of Culture and Information" to recognize the contributions of individuals with outstanding achievements in the field. The Medal is awarded to current officials and employees working in the sector and social forces contributing to this cause.

적용 범위

Current officials and employees in the Culture and Information sector; social forces, overseas Vietnamese, and foreigners who have made outstanding achievements and contributions to the national cause of Culture and Information.

핵심 사항

  • The Medal "For the Cause of Culture and Information" is awarded to current officials and employees working in the Culture and Information sector with outstanding long-term service records (Article 2).
  • The Medal is also awarded to social forces, overseas Vietnamese, and foreigners who have made many outstanding achievements and contributions to the national cause of Culture and Information (Article 3).
  • The awarding of the Medal must be in accordance with the Award Regulations (Article 4).
  • This Decision abolishes previous decisions regarding the awarding of other Medals (Article 5).
  • This Decision takes effect from January 1, 2001 (Article 6).

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Creates a spiritual motivation for those working in the Culture and Information sector, encouraging them to continue contributing to the cause.
  • Negative impact: May lead to unhealthy competition among units and individuals.

❓ 자주 묻는 질문

Who is eligible to receive the Medal "For the Cause of Culture and Information"?

The Medal is awarded to current officials and employees working in the Culture and Information sector with outstanding long-term service records (Article 2) and to social forces, overseas Vietnamese, and foreigners who have made many outstanding achievements and contributions to the national cause of Culture and Information (Article 3).

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect from January 1, 2001 (Article 6).

How is the Medal "For the Cause of Culture and Information" awarded?

The awarding of the Medal must be in accordance with the Award Regulations (Article 4).

What previous decision does this Decision revoke?

This Decision revokes the following Decisions: Decision No. 46/VHTT-VP dated April 15, 1981 on awarding the Medal "Cultural Soldier"; Decision No. 160/QĐ-ĐA dated March 20, 1993 on awarding the Medal "For the Cause of Cinema"; Decision No. 772VH/QĐ dated June 23, 1994 on awarding the Medal "For the Cause of National Cultural Heritage Preservation"; Decision No. 3814/QĐ-BVHTT dated December 25, 1998 on awarding the Medal "For the Cause of Mass Culture" (Article 5).

Who is responsible for implementing this Decision?

The Chairman of the Ministry's Commendation Council, Directors of provincial and municipal Culture and Information Departments under the central government, and Heads of units within the national Culture and Information system are responsible for implementing this Decision (Article 7).

전문

MINISTRY OF CULTURE AND INFORMATION

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 36/2000/QĐ-BVHTT
Hanoi, December 29, 2000

Pursuant to …;

Regarding the awarding of the Medal "For the Cultural and Information Cause" - Decree No. 81/CP dated November 8, 1993 of the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

_____________________________

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

- - Decree No. 56/1998/NĐ-CP dated July 30, 1998 of the Government on forms, recipients, and criteria for commendation;

- Pursuant to the proposal of the Chairman of the Ministry's Competition and Commendation Council, the Minister's Office Director;

- Now promulgates the Medal "For the Cultural and Information Cause" to recognize the contributions of those who have contributed to the cultural and information cause of the country.

Pursuant to …;

Article 1. The Medal "For the Cultural and Information Cause" shall be awarded to current officials and civil servants working in the cultural and information sector with outstanding long-term service records in the sector.

Article 2. The Medal "For the Cultural and Information Cause" shall be awarded to individuals from social forces, overseas Vietnamese, and foreigners who have made significant contributions to the cultural and information cause of the country.

Article 3.
The awarding of the Medal "For the Cultural and Information Cause" must comply with the Regulations on the Awarding of the Medal "For the Cultural and Information Cause".

Article 4. Abolish the following Decisions:

Article 5. - Decision No. 46/VHTT-VP dated April 15, 1981 on the awarding of the Medal "Cultural Soldier".

- Decision No. 160/QĐ-ĐA dated March 20, 1993 on the awarding of the Medal "For the Cinema Cause".

- Decision No. 772VH/QĐ dated June 23, 1994 on the awarding of the Medal "For the Preservation of National Cultural Heritage".

- Decision No. 3814/QĐ-BVHTT dated December 25, 1998 on the awarding of the Medal "For the Mass Cultural Cause".

This Decision takes effect from January 1, 2001.

Article 6. The Chairmen of the Competition and Commendation Councils of the Ministries, Directors of provincial and centrally-administered city Departments of Culture and Information, Heads of units under the national cultural and information system are responsible for implementing this Decision.

Article 7. The Chairpersons of the Ministry's Awards Council, Directors of Provincial and Central City Departments of Culture and Information, Heads of units under the Cultural and Information Sector throughout the country shall be responsible for implementing this Decision.

MINISTER OF CULTURE -
INFORMATION

(Signed)
Nguyen Khoa Diem
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.