Decision No. 36/2006/QĐ-BTM of the Ministry of Trade issuing the Rules on Operation of the Duty-Free Zone within the High-Tech Industrial Park applies to enterprises operating in this area.
적용 범위
Enterprises operating in the Duty-Free Zone within the High-Tech Industrial Park.
핵심 사항
- Enterprises are exempt from import duties for goods imported into the Duty-Free Zone but must comply with customs management and tax regulations.
- Enterprises may not export goods from the Duty-Free Zone outside this area without undergoing production or processing.
- Each enterprise in the Duty-Free Zone has a maximum operational period of five years, which can be extended if certain conditions are met.
- Enterprises must comply with quality and safety management regulations during production and business operations.
- There are sanctions for violations of the Rules, including fines and disciplinary measures.
🌐 이 문서의 사회적 영향
- Creating favorable conditions for enterprises operating in high-tech fields through exemption from import duties.
- Quality management pressure may be exerted on enterprises, requiring strict adherence to regulations.
- Reducing input costs for enterprises, enhancing competitiveness in the international market.
❓ 자주 묻는 질문
Are enterprises operating in the Duty-Free Zone exempt from import duties?
Yes, but they must comply with customs management and tax regulations under the Rules on Operation of the Duty-Free Zone.
What is the maximum operational period for enterprises in the Duty-Free Zone?
The maximum operational period is five years, extendable if certain conditions are met according to the Rules.
When may enterprises not export goods out of the Duty-Free Zone?
Enterprises may not export goods from the Duty-Free Zone outside this area without undergoing production or processing.
Are there sanctions for violating the Rules on Operation of the Duty-Free Zone?
Yes, enterprises will be subject to fines and disciplinary measures if they violate the Rules.
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
전문
Pursuant to …;
Issuing the Regulation on the Operation of the Duty-Free Zone within the High-Tech Park
_________________
THE MINISTER OF TRADE
Pursuant to Decree No. 29/2004/NĐ-CP dated January 16, 2004 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Trade; Pursuant to Decree No. 99/2003/NĐ-CP dated August 28, 2003 of the Government promulgating the Regulation on the High-Tech Park;
After consultation and agreement with the Ministry of Finance, the Ministry of Planning and Investment, and the Ministry of Science and Technology;
At the proposal of the Director of the Department of Import-Export.
The attached Decision issues the Regulation on the Operation of the Duty-Free Zone within the High-Tech Park.
DECISION:
Article 1. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette./.
Article 2. Phan The Rue
DEPUTY MINISTER
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.