Decision No. 42/2007/QĐ-BNN on supplementing livestock breeds to the List of Permitted Livestock Breeds for Production and Business issued together with Decision No. 67/2005/QĐ-BNN dated October 31, 2005 of the Minister of Agriculture and Rural Development.

Decision No. 42/2007/QĐ-BNN of the Ministry of Agriculture and Rural Development supplements new livestock breeds to the List of Permitted Livestock Breeds for Production and Business. The new breeds include three lines of colored chicken GRI-MAUD (L11, GF24, GF26) and two specialized meat duck breeds M14 and egg-laying duck breed STAR13.

文号42/2007/QĐ-BNN
文件类型Decision
发布机关Ministry of Agriculture and Environment
签署人Bùi Bá Bổng — Bộ trưởng
更新28/06/2026
行业Agriculture and Rural Development
领域Uncategorized
发布日期16/05/2007
生效日期18/06/2007
失效日期14/08/2015
状态Expired
✦ 智能摘要

Decision No. 42/2007/QĐ-BNN of the Ministry of Agriculture and Rural Development supplements new livestock breeds to the List of Permitted Livestock Breeds for Production and Business. The new breeds include three lines of colored chicken GRI-MAUD (L11, GF24, GF26) and two specialized meat duck breeds M14 and egg-laying duck breed STAR13.

适用范围

Livestock production and business establishments, the Livestock Service, the Science and Technology Department, provincial Departments of Agriculture and Rural Development under centrally governed cities, and related agencies.

要点

  • Livestock production and business establishments are permitted to use the colored chicken GRI-MAUD (three lines: L11, GF24, GF26) and two specialized meat duck breeds M14 and egg-laying duck breed STAR13.
  • This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Providing additional new livestock breeds to the market, diversifying supply sources.
  • Negative impact: May cause difficulties in management and quality control for production and business establishments.

❓ 常见问题

Which livestock breeds have been supplemented?

Decision No. 42/2007/QĐ-BNN supplements the colored chicken GRI-MAUD (three lines: L11, GF24, GF26) and two specialized meat duck breeds M14 and egg-laying duck breed STAR13.

When does this Decision come into effect?

This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

What must livestock production and business establishments do to use the newly supplemented breeds?

Livestock production and business establishments must comply with the provisions of Decision No. 67/2005/QĐ-BNN and Decision No. 42/2007/QĐ-BNN to use the colored chicken GRI-MAUD (three lines: L11, GF24, GF26) and two specialized meat duck breeds M14 and egg-laying duck breed STAR13.

Are there any requirements for managing the quality of the newly supplemented livestock breeds?

The document does not specify specific requirements for managing the quality of the newly supplemented livestock breeds. However, production and business establishments must ensure compliance with current regulations.

Which agencies are responsible for implementing this Decision?

The Heads of the Ministry's Office, the Director of the Livestock Service, the Head of the Science and Technology Department, the Directors of Provincial Departments of Agriculture and Rural Development under centrally governed cities, and the Heads of related agencies are responsible for implementing this Decision.

全文

MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 42/2007/QĐ-BNN
DATE: May 16, 2007

Pursuant to …;

REGARDING THE SUPPLEMENTATION OF ANIMAL BREEDS TO THE LIST OF PERMITTED ANIMAL BREEDS FOR PRODUCTION AND TRADE

 ISSUED ALONG WITH

DECISION NO. 67/2005/QĐ-BNN DATED OCTOBER 31, 2005

 OF THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

_______________________

 

THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

ON THE BASIS OF GOVERNMENT DECREE NO. 86/2003/NĐ-CP DATED JULY 18, 2003, PROVIDING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS, AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT;

ON THE BASIS OF THE ANIMAL BREEDS LAW NO. 16/2004/PL-UBTVQH11 DATED MARCH 24, 2004, OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE, SESSION 11.

Pursuant to Decree No. 123/2018/NĐ-CP dated September 17, 2018 of the Government amending and supplementing certain Decrees stipulating conditions for investment and business in the agricultural sector;

DECISION:

Article 1. SUPPLEMENT THE FOLLOWING ANIMAL BREEDS INTO SECTION 2 OF THE LIST OF PERMITTED ANIMAL BREEDS FOR PRODUCTION AND TRADE ISSUED ALONG WITH DECISION NO. 67/2005/QĐ-BNN DATED OCTOBER 31, 2005:

"2.1. CHICKEN BREED: GRI-MAUD COLOR CHICKEN BREED INCLUDING 3 LINES: L11, GF24, GF26.

2.2. DUCK BREED: M14 MEAT DUCK BREED, STAR13 EGG-LAYING DUCK BREED."

Article 2. THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS AFTER ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL GAZETTE.

Article 3. THE HEAD OF THE MINISTRY’S OFFICE, DIRECTOR OF THE ANIMAL RAISING CROP, DIRECTOR OF THE SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT, DIRECTORS OF THE AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT DEPARTMENTS OF THE PROVINCES AND DIRECTLY-GOVERNED CITIES, AND HEADS OF RELATED AGENCIES ARE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING THIS DECISION.

THE MINISTER
(Signed)
BUU BA BONG
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。