Circular No. 42/2026/TT-BTC Regulating the Model Forms for Publishing Information on Public Debt

You have provided a series of templates related to national debt management, including both the central government, localities, and enterprises. Each template has a similar structure with columns for previous years (N-4, N-3, N-2, N-1) and the current year (N), along with currency units in USD and VND. The required information includes outstanding debt, borrowing during the period, repayment during the period, classification by creditor, and type of loan.

Số hiệu42/2026/TT-BTC
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýTrần Quốc Phương — Thứ trưởng
Cập nhật22/06/2026
NgànhFinance
Lĩnh vựcPublic Debt Management
Ngày ban hành15/04/2026
Ngày áp dụng15/04/2026
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

You have provided a series of templates related to national debt management, including both the central government, localities, and enterprises. Each template has a similar structure with columns for previous years (N-4, N-3, N-2, N-1) and the current year (N), along with currency units in USD and VND. The required information includes outstanding debt, borrowing during the period, repayment during the period, classification by creditor, and type of loan.

Đối tượng áp dụng

These model forms apply to national financial management agencies, government, localities, and enterprises.

Các điểm cốt lõi

  • Outstanding Balance
  • Borrowing Amount in Period
  • Repayment Amount in Period
  • Categorization by Debtor
  • Type of Loan Currency

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • To effectively manage public debt and local debt
  • To provide transparent information on the national debt situation to the public and relevant parties
  • To support long-term financial decision-making for the government and enterprises

❓ Câu hỏi thường gặp

Why is it necessary to report outstanding balance?

Reporting the outstanding balance helps financial managers grasp the overall situation of the debt, thereby formulating effective debt reduction strategies.

Which relevant parties can use this information?

This information is useful for the public, foreign investors, international financial organizations, and domestic regulatory agencies.

Toàn văn

MINISTRY OF FINANCE
_______

No.: 42/2026/TT-BTC

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
_________________
Hanoi, April 15, 2026

 

 

CIRCULAR

Regulating the format for disclosing information on public debt

 

Based on Law No. 20/2017/QH14 on Public Debt Management, amended and supplemented by Law No. 141/2025/QH15 dated December 10, 2025;

Based on the State Budget Law No. 89/2025/QH15 dated June 25, 2025;

Based on Decree No. 29/2025/NĐ-CP of the Government dated February 24, 2025, which regulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

Based on Decree No. 166/2025/NĐ-CP of the Government dated June 30, 2025, amending and supplementing certain provisions of Decree No. 29/2025/NĐ-CP of the Government dated February 24, 2025, which regulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

Based on Decree No. 94/2018/NĐ-CP of the Government dated June 30, 2018, concerning public debt management business;

Based on Decree No. 84/2026/NĐ-CP of the Government dated March 25, 2026, amending and supplementing certain provisions of government decrees in the field of public debt management;

In accordance with the request from the Director of the Department of Public Debt and Foreign Economic Relations;

The Minister of Finance promulgates this Circular to regulate the format for disclosing information on public debt as follows:

 

Article 1. Scope of Application

This Circular regulates the format for disclosing information on public debt in accordance with Article 28 of Decree No. 94/2018/NĐ-CP of the Government, amended and supplemented by paragraph 12 of Article 3 of Decree No. 84/2026/NĐ-CP dated March 25, 2026, which amends and supplements certain provisions of government decrees in the field of public debt management.

Article 2. Applicability

The entities under and directly subordinate to the Ministry of Finance related to the disclosure of public debt information include: Department of Public Debt and Foreign Economic Relations, State Treasury, Budgetary Affairs Department, Financial Institutions Department, and other relevant agencies including the Vietnam National Bank, Vietnam Investment Development Bank.

Article 3. Information Disclosure Format

The Ministry of Finance discloses information on public debt according to the formats attached in this Circular.

Article 4. Effective Date

This Circular takes effect from the date of issuance./.

 

To:
- Office of the General Secretary;
- Central Party Committee Office and its Departments;
- National Assembly Office;
- Office of the President;
- Office of the Government;
- Ministries, agencies at the same level as ministries, and units under the central committee of the party;
- Central offices of organizations;
- People's Councils and People's Committees of provinces and cities directly under the central government;
- Supreme People's Procuratorate;
- Supreme People's Court;
- National Audit Office;
- Provincial Departments of Finance of provinces and cities directly under the central government;
- Lending institutions;
- Office of the Inspectorate of Legal Documents (Ministry of Justice);
- Units under and directly subordinate to the Ministry of Finance;
- Official Gazette;
- National Database on Laws;
- Government Website;
- Ministry of Finance Website;
- VT, QLN (50b)

MINISTER
DEPUTY MINISTER







Tran Quoc Phuong

 

 

Attachment:

FORMAT FOR DISCLOSING INFORMATION ON PUBLIC DEBT

(Accompanying Circular No. 42/2026/TT-BTC dated April 15, 2026 of the Minister of Finance)

 

STT

Code

Content

Period of Disclosure

1

B00

Public Debt and Related Indicators

Annually

2

B01Q

Government Debt, Guaranteed Debt, and Local Government Debt

Quarterly

3

B01N

Annually

4

B02Q

Government Borrowing and Repayment of Debt

Quarterly

5

B02N

Annually

6

B02.1Q

Domestic Borrowing and Repayment by the Government

Quarterly

7

B02.1N

Annually

8

B02.2Q

Foreign Borrowing and Repayment by the Government

Quarterly

9

B02.2N

Annually

10

B02.3

Foreign Debt of the Government, Categorized by Debtor

Annually

11

B02.4

Foreign Debt of the Government, Categorized by Currency

Annually

12

B03Q

Local Government Debt

Quarterly

13

B03N

Annually

14

B04Q

Guaranteed Debt

Quarterly

15

B04N

Annually

16

B04.1

Foreign Debt Guaranteed by the Government, Categorized by Debtor

Annually

17

B05

Foreign Debt of the State

Annually

 

Format for Disclosing Information No. B00

PUBLIC DEBT AND RELATED INDICATORS
Reporting Period: Year
(VND, %)

 

Indicators

N-4

N-3

N-2

N-1

N

1. Public Debt

 

 

 

 

 

2. Direct Payment Obligations of the Government

 

 

 

 

 

3. Gross Domestic Product (GDP)

 

 

 

 

 

4. Value of Exports of Goods and Services

 

 

 

 

 

5. State Budget Revenue

 

 

 

 

 

6. Debt Safety Indicators

 

 

 

 

 

6.1 Public Debt as a Percentage of GDP (%)

 

 

 

 

 

6.2 Foreign Debt of the State as a Percentage of GDP (%)

 

 

 

 

 

6.3 Foreign Payment Obligations of the State as a Percentage of Value of Exports of Goods and Services (%)

 

 

 

 

 

6.4 Direct Payment Obligations of the Government as a Percentage of State Budget Revenue (%)

 

 

 

 

 

* N is the reporting year

* Indicators related to public debt and foreign debt of the state for year N are calculated based on GDP data for year N published by the Ministry of Finance.

* Indicator 6.3 refers to foreign payment obligations (excluding short-term principal repayments) from 2021

* Indicator 6.4 refers to direct payment obligations (excluding relending)

 

Format for Disclosing Information No. B01N

GOVERNMENT DEBT, GUARANTEED DEBT AND LOCAL GOVERNMENT DEBT
Reporting Period: Year
(USD, VND)

 

 

N-4

N-3

N-2

N-1

N

USD

VND

USD

VND

USD

VND

USD

VND

BALANCE OF DEBT

Government Debt

Guaranteed Debt (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Local Government Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPAYMENT AND BORROWING DURING THE PERIOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borrowing by the Government

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borrowed Debt Guaranteed by the Government(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borrowed Debt of Local Governments

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT DURING THE PERIOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guaranteed Debt (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Local Government Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total principal repayment during the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guaranteed Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Local Government Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total interest and fee repayment during the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guaranteed Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Local Government Debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apply accounting currency conversion rates and foreign exchange reporting as published by the Ministry of Finance at the end of the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apply accounting currency conversion rates and foreign exchange reporting as published by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) * N is the reporting year

(2) Format for Disclosing Information No. B01Q

GOVERNMENT DEBT, GUARANTEED DEBT AND LOCAL GOVERNMENT DEBT

 

Reporting Period: Quarter

(USD, VND)
Transactions in the quarter
Cumulative from the beginning of the year to the end of the reporting period

 

 

USD

VND

USD

VND

BALANCE OF DEBT

Government Debt

Guaranteed Debt (1)

 

 

 

 

Local Government Debt

 

 

 

 

REPAYMENT AND BORROWING DURING THE PERIOD

 

 

 

 

Borrowing by the Government

 

 

 

 

Borrowed Debt Guaranteed by the Government (2)

 

 

 

 

Borrowed Debt of Local Governments

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT DURING THE PERIOD

 

 

 

 

Government Debt

 

 

 

 

Guaranteed Debt (2)

 

 

 

 

Local Government Debt

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

Total principal repayment during the period

 

 

 

 

Government Debt

 

 

 

 

Total principal repayment for the period

 

 

 

 

Government debt

 

 

 

 

Debts guaranteed by the Government

 

 

 

 

Local government debts

 

 

 

 

Total interest and fee payments for the period

 

 

 

 

Government debts

 

 

 

 

Debts guaranteed by the Government

 

 

 

 

Local government debts

 

 

 

 

(1) Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the end of the period

(2) Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence

Information disclosure form number B02N

LOANS AND DEBT REPAYMENT BY THE GOVERNMENT
Reporting period: Year
(Million USD, Billion VND)

 

 

N-4

N-3

N-2

N-1

N

USD

VND

USD

VND

USD

VND

USD

VND

USD

VND

BALANCE OF DEBT (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foreign debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Domestic debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WITHDRAWALS DURING THE PERIOD (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foreign debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Domestic debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT FOR THE PERIOD (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foreign debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Domestic debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total principal repayment for the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foreign debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Domestic debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total interest and fees paid for the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foreign debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Domestic debt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

(2) Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

* N is the reporting year

 

Information disclosure form number B02Q

LOANS AND DEBT REPAYMENT BY THE GOVERNMENT
Reporting period: Quarter
(Million USD, Billion VND)

 

 

Amounts occurring in the quarter reported

Cumulative from the beginning of the year
to the end of the reporting period

USD

VND

USD

VND

USD (1)

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND (2)

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

BALANCE OF DEBT (2)

 

 

 

 

Foreign debt

 

 

 

 

Domestic debt

 

 

 

 

WITHDRAWALS DURING THE PERIOD

 

 

 

 

Foreign debt

 

 

 

 

Domestic debt

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT FOR THE PERIOD

 

 

 

 

Foreign debt

 

 

 

 

Domestic debt

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

(1) Total principal repayment for the period

(2) Foreign debt

 

Domestic debt

Total interest and fees paid for the period
Foreign debt
Domestic debt

 

 

Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

* N is the reporting year

Information disclosure form number B02.1N

DOMESTIC LOANS AND DEBT REPAYMENT BY THE GOVERNMENT

Reporting period: Year

(Million USD, Billion VND)

N-4

N-3

N-2

N-1

N

USD

VND

USD

VND (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALANCE OF DEBT (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government bonds, domestic currency treasury bills

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government bonds in foreign currency

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans from state financial funds outside the budget

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans from state treasury funds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WITHDRAWALS DURING THE PERIOD (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government bonds, domestic currency treasury bills

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government bonds in foreign currency

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans from state financial funds outside the budget

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans from state treasury funds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT FOR THE PERIOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government bonds, domestic currency treasury bills

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government bonds in foreign currency

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans from state financial funds outside the budget

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans from state treasury funds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total principal repayment for the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government bonds, domestic currency treasury bills

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Government bonds in foreign currency

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans from state financial funds outside the budget

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans from state treasury funds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Total interest and fees paid for the period

(2) Government bonds, domestic currency treasury bills

Government bonds in foreign currency

 

Loans from state financial funds outside the budget

Loans from state treasury funds
Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the end of the period.
Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

 

 

* N is the reporting year

Information disclosure form number B02.1Q
DOMESTIC LOANS AND DEBT REPAYMENT BY THE GOVERNMENT

Reporting period: Quarter

(Million USD, Billion VND)

Amounts occurring in the quarter reported

Cumulative from the beginning of the year

to the end of the reporting period (1)

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD (2)

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

BALANCE OF DEBT

 

 

 

 

Government bonds, domestic currency treasury bills (2)

 

 

 

 

Government bonds in foreign currency

 

 

 

 

Loans from state financial funds outside the budget

 

 

 

 

Loans from state treasury funds

 

 

 

 

WITHDRAWALS DURING THE PERIOD

 

 

 

 

Government bonds, domestic currency treasury bills

 

 

 

 

Government bonds in foreign currency

 

 

 

 

Loans from state financial funds outside the budget

 

 

 

 

Loans from state treasury funds

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT FOR THE PERIOD

 

 

 

 

Government bonds, domestic currency treasury bills

 

 

 

 

Government bonds in foreign currency

 

 

 

 

Loans from state financial funds outside the budget

 

 

 

 

Loans from state treasury funds

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

Total principal repayment for the period

 

 

 

 

(1) Government bonds, domestic currency treasury bills

(2) Government bonds in foreign currency

 

Loans from state financial funds outside the budget

Loans from state treasury funds
Total interest and fees paid for the period
Government bonds, domestic currency treasury bills

 

 

Government bonds in foreign currency

Loans from state financial funds outside the budget

Loans from state treasury funds

Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

* N is the reporting year

Information disclosure form number B02.2N

FOREIGN LOANS AND DEBT REPAYMENT BY THE GOVERNMENT

Reporting period: Year

(Million USD, Billion VND)

N-4

N-3

N-2

N-1

N

USD (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALANCE OF DEBT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Official creditors

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Private creditors

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WITHDRAWALS DURING THE PERIOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Official creditors

(2) Private creditors

TOTAL DEBT REPAYMENT FOR THE PERIOD

 

Among which:

Total principal repayment for the period
Official creditors
Private creditors

 

 

Total interest and fees paid for the period

Official creditors
Private creditors

Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

* N is the reporting year

Information disclosure form number B02.2Q

FOREIGN LOANS AND DEBT REPAYMENT BY THE GOVERNMENT (1)

 

 

 

 

Reporting period: Quarter

 

 

 

 

(Million USD, Billion VND)

 

 

 

 

Amounts occurring in the quarter reported (2)

 

 

 

 

Cumulative from the beginning of the year

 

 

 

 

to the end of the reporting period

 

 

 

 

USD (2)

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

(1) USD

(2) VND

 

TOTAL DEBT REPAYMENT FOR THE PERIOD

Among which:
Total principal repayment for the period
Official creditors

 

 

Private creditors

Total interest and fees paid for the period

Official creditors

Private creditors

Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

* N is the reporting year

Information disclosure form number B02.3

FOREIGN DEBTS OF THE GOVERNMENT BY CREDITOR

Reporting period: Year

(Million USD, Billion VND)

N-4

N-3

N-2

N-1

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAJOR CREDITORS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BILATERAL

Japan

South Korea

France
Germany
Other countries

 

 

MULTILATERAL

ADB

WB

Other organizations

PRIVATE CREDITORS

* Apply accounting exchange rate and foreign currency income and expenditure reporting as announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

%

* N is the reporting year

%

Information disclosure form number B02.4

%

FOREIGN DEBTS OF THE GOVERNMENT BY CURRENCY TYPE

%

Reporting period: Year

%

(%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

* N is the reporting year

 

Information disclosure form number B03N

LOCAL GOVERNMENT DEBT (1)
Reporting Period: Year
(Million USD, Billion VND)

 

 

N-4

N-3

N-2

N-1

N

USD

VND

USD

VND

USD

VND

USD

VND

USD

VND

BALANCE OF DEBT (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOANS INCURRED DURING THE PERIOD (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEBT PAID DURING THE PERIOD (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Principal repaid during the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interest and fees paid during the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Including data on localities borrowing foreign loan resources from the Government and policy banks

(2) Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

(3) Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

* N is the reporting year

Information disclosure form number B03Q

LOCAL GOVERNMENT DEBT (1)
Reporting Period: Quarter
(Million USD, Billion VND)

 

 

Amount incurred during the reported quarter

Cumulative from the beginning of the year to the end of the reporting period

USD

VND

USD

VND

USD (2)

 

 

 

 

VND (3)

 

 

 

 

USD (3)

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

(1) BALANCE OF DEBT

(2) LOANS INCURRED DURING THE PERIOD

(3) DEBT PAID DURING THE PERIOD

Among which:

Principal repaid during the period
Interest and fees paid during the period
Including data on localities borrowing foreign loan resources from the Government and policy banks

 

 

Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

Information disclosure form number B04N

GOVERNMENT-ENSURED DEBT

Reporting Period: Year

(Million USD, Billion VND)

N-4

N-3

N-2

N-1

N

USD

VND

USD

VND

USD (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALANCE OF DEBT (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOMESTIC DEBT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WITHDRAWAL OF FUNDS DURING THE PERIOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOMESTIC DEBT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT DURING THE PERIOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOMESTIC DEBT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Total principal repayment during the period

(2) FOREIGN DEBT

DOMESTIC DEBT

 

Total interest and fee repayment during the period

FOREIGN DEBT
DOMESTIC DEBT
Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

 

 

Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

* N is the reporting year
Information disclosure form number B04Q

GOVERNMENT-ENSURED DEBT

Reporting Period: Quarter

(Million USD, Billion VND)

Amount incurred during the reported quarter

Cumulative from the beginning of the year to the end of the reporting period (1)

 

 

 

 

USD

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

USD (2)

 

 

 

 

VND

 

 

 

 

DURATION OF DEBT

 

 

 

 

FOREIGN DEBT (2)

 

 

 

 

DOMESTIC DEBT

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT DURING THE PERIOD

 

 

 

 

FOREIGN DEBT

 

 

 

 

DOMESTIC DEBT

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

Total principal repayment during the period

 

 

 

 

FOREIGN DEBT

 

 

 

 

DOMESTIC DEBT

 

 

 

 

Total interest and fee repayment during the period

 

 

 

 

(1) FOREIGN DEBT

(2) DOMESTIC DEBT

 

Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.
Information disclosure form number B04.1
FOREIGN DEBT GOVERNMENT-ENSURED BY THE GOVERNMENT ALLOCATED TO EACH LENDING PARTY

 

 

Reporting Period: Year

(Million USD, Billion VND)

N-4

N-3

N-2

N-1

N

USD

VND

USD

VND

USD

VND

USD

VND

TOTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRINCIPAL DEBTORS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BILATERAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Japan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

South Korea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

France

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Germany

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Other countries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTILATERAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Other organizations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRIVATE DEBTORS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

* N is the reporting year

 

Information disclosure form number B05

FOREIGN DEBT OF THE COUNTRY
Reporting Period: Year
(Million USD, Billion VND)

 

 

N-4

N-3

N-2

N-1

N

USD

VND

USD

VND

USD

VND

USD

VND

USD

VND

BALANCE OF DEBT (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF THE GOVERNMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF ENTERPRISES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WITHDRAWAL OF LOANS DURING THE PERIOD (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF THE GOVERNMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF ENTERPRISES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL DEBT REPAYMENT DURING THE PERIOD (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF THE GOVERNMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF ENTERPRISES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Among which:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total principal repayment during the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF THE GOVERNMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF ENTERPRISES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total interest and fee repayment during the period

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF THE GOVERNMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOREIGN DEBT OF ENTERPRISES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the end of the period.

(2) Application of accounting and foreign currency reporting exchange rates announced by the Ministry of Finance at the time of transaction occurrence.

* N is the reporting year.

 

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 4
89/2025/QH15 Luật Ngân sách nhà nước số 89/2025/QH15 Còn hiệu lực 20/2017/QH14 Luật Quản lý nợ công số 20/2017/QH14 Còn hiệu lực 29/2025/NĐ-CP Nghị định số 29/2025/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính Còn hiệu lực
42/2026/TT-BTC
Circular No. 42/2026/TT-BTC Regulating the Model Forms for Publishing Information on Public Debt
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.