Decision No. 45/2002/QD-TTg On the Content of State Management Regarding Barcode Numbers and the State Management Authority for Barcode Numbers

Decision No. 45/2002/QD-TTg stipulates the content of state management regarding barcode numbers and the managing authority, applicable to the Ministry of Science, Technology and Environment, the Ministry of Finance, other ministries, sectors, and localities. This decision determines the responsibilities of agencies in issuing regulatory legal documents, managing the national barcode number database, organizing technological research, international cooperation, inspection, and handling violations.

文号45/2002/QĐ-TTg
文件类型Decision
发布机关Ministry of Science and Technology
签署人Phạm Gia Khiêm — Phó Thủ tướng
更新01/07/2026
行业Government Organization and Personnel
领域Uncategorized
发布日期27/03/2002
生效日期27/03/2002
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Decision No. 45/2002/QD-TTg stipulates the content of state management regarding barcode numbers and the managing authority, applicable to the Ministry of Science, Technology and Environment, the Ministry of Finance, other ministries, sectors, and localities. This decision determines the responsibilities of agencies in issuing regulatory legal documents, managing the national barcode number database, organizing technological research, international cooperation, inspection, and handling violations.

适用范围

The Ministry of Science, Technology and Environment; the Ministry of Finance; other ministries, ministerial-level agencies, and government agencies; People's Committees of provinces and centrally governed cities.

要点

  • The Ministry of Science, Technology and Environment → shall be responsible for unified state management over barcode activities nationwide, developing plans for the development and management of barcode activities, and defining the division of management responsibilities.
  • The Ministry of Finance → shall cooperate with the Ministry of Science, Technology and Environment to set fees for barcode activities; guide the implementation of revenue collection, payment, management, and utilization of funds collected from these activities.
  • Other ministries, ministerial-level agencies, government agencies, and People's Committees of provinces and centrally governed cities → shall organize the application of barcode technology according to the guidance of the Ministry of Science, Technology and Environment.
  • This Decision takes effect from the date of signature. Previous regulations contrary to this Decision are abolished.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Helps unify and effectively manage barcode activities, promoting the application of technology in production and business.
  • Negative impact: May increase costs for enterprises that must comply with fee regulations related to barcodes.

❓ 常见问题

What responsibilities does the Ministry of Science, Technology and Environment have?

The Ministry of Science, Technology and Environment is responsible for unified state management over barcode activities nationwide, developing plans for the development and management of these activities.

What role does the Ministry of Finance play?

The Ministry of Finance shall cooperate with the Ministry of Science, Technology and Environment to set fees for barcode activities; guide the implementation of revenue collection, payment, management, and utilization of funds collected from these activities.

What do enterprises need to do?

Enterprises need to organize the application of barcode technology according to the guidance of the Ministry of Science, Technology and Environment.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect from the date of signature. Previous regulations contrary to this Decision are abolished.

Are there specific fees for barcode activities?

The document does not specify specific fees, only mentioning that the Ministry of Finance will cooperate with the Ministry of Science, Technology and Environment to set such fees.

全文

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 45/2002/QĐ-TTg
Hanoi, March 27, 2002

DECISION OF THE PRIME MINISTER

Regarding the regulation on the content of state management of barcode numbers

and the state management agency for barcode numbers

 

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Considering the proposal of the Minister of Science, Technology and Environment andthe Ministers, Heads of the Government Organization and Cadre Department,

 

DECISION:

Article 1. The content of state management of barcode numbers includes:

1. Issuing legal normative documents and standards for barcode activities.

2. Uniformly managing the national barcode number database and the issuance ofbarcode numbers.

3. Organizing guidance for research and development activities of barcode technologyin production, business, and other fields.

4. Organizing and managing international cooperation activities related to barcodes;activities representing Vietnam at the International Article Numbering Association (EANInternational).

5. Managing fees related to barcode activities.

6. Inspecting and supervising compliance with legal normative documents on barcodeactivities; resolving complaints and accusations and handling violations of lawsregarding barcode activities.

Article 2. The Ministry of Science, Technology and Environment shall be responsible before theGovernment:

1. Implementing unified state management over barcode activities nationwide.

2. Developing plans for the development and management of barcode activities,specifying the division of responsibilities and levels of management in this field.

Article 3. The Ministry of Finance shall cooperate with the Ministry of Science, Technology andEnvironment to set fee levels for barcode activities; guiding the implementation ofsystems for collecting, paying, managing, and using fees collected from barcodeactivities.

Article 4. Ministries, ministerial-level agencies, government-affiliated agencies, and provincialPeople's Committees under central cities shall organize the application of barcode technologyaccording to the guidance of the Ministry of Science, Technology and Environment.

Article 5. This Decision takes effect from the date of signature. Previous regulationscontrary to this Decision are abolished.

Article 6. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-affiliatedagencies, and chairpersons of provincial People's Committees under central cities areresponsible for implementing this Decision./.

 

VICE-PRESIDENT OF THE GOVERNMENT
(Signed)
Pham Gia Khiem
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。