Decree No. 45 Regarding the Establishment of a Faculty of Letters at Hanoi

Decree No. 45 in 1945 established the Faculty of Letters at Hanoi to meet the need for training literature teachers for secondary education and to enhance Vietnamese literature. This decree was issued by the Chairman of the Government of the Democratic Republic of Vietnam.

Document No.45
Document typeDecree
Issuing authorityCentral Account
Signed byHồ Chí Minh — Chủ tịch Chính phủ liên hiệp
Updated18/06/2026
FieldUncategorized
Issued10/10/1945
Effective25/10/1945
In force from
StatusExpired
✦ Smart summary

Decree No. 45 in 1945 established the Faculty of Letters at Hanoi to meet the need for training literature teachers for secondary education and to enhance Vietnamese literature. This decree was issued by the Chairman of the Government of the Democratic Republic of Vietnam.

Scope of application

Faculty of Letters at Hanoi, Ministry of National Education

Key points

  • The Government establishes the Faculty of Letters at Hanoi (Clause I).
  • The Minister of National Education has the authority to prescribe detailed regulations for the operation of this faculty (Clause II)
  • The Faculty of Letters aims to train literature teachers for secondary education.
  • The Faculty of Letters contributes to enhancing Vietnamese literature.
  • The Minister of National Education is responsible for implementing this Decree.

🌐 Social impact of this document

  • Creating conditions for training high-quality literature teachers.
  • Enhancing the level and status of Vietnamese literature.
  • The Faculty of Letters will attract many students interested in the field of literature.

❓ Frequently asked questions

Where is the Faculty of Letters established?

The Faculty of Letters is established at Hanoi.

Who is responsible for implementing this Decree?

The Minister of National Education is responsible for implementing this Decree.

Full text

DECREE

No. 45 dated October 10, 1945

THE CHAIRMAN OF THE GOVERNMENT OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF VIETNAM

WHEREAS the training of literature teachers for secondary schools is very necessary;

WHEREAS it is essential to elevate Vietnamese literature to be worthy of an independent country and to keep pace with advanced nations around the world;

NOW, THEREFORE, THE CHAIRMAN DECRESSES:

Clause I : A Faculty of Letters shall now be established in Hanoi.

Clause II : The Minister of National Education shall determine the details for implementation. The Minister of National Education shall enforce this Decree.

 

Ho Chi Minh

(Signed)

 

 

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Download

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

No relations map for this document yet.