Circular No. 4519/TC-TCT regarding the refund of import tax on imported raw materials for production and sale to other enterprises for export purposes.

Circular No. 4519/TC-TCT dated 2002 guiding the refund of import tax on raw materials for foreign-invested enterprises when selling products to other enterprises for export, without limiting the purchasing enterprise to be a foreign-invested enterprise.

Số hiệu4519/TC/TCT
Loại văn bảnOfficial Dispatch
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýPhạm Văn Trọng
Cập nhật16/06/2026
NgànhLabour, War Invalids and Social Affairs
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành12/05/2002
Ngày áp dụng
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 4519/TC-TCT dated 2002 guiding the refund of import tax on raw materials for foreign-invested enterprises when selling products to other enterprises for export, without limiting the purchasing enterprise to be a foreign-invested enterprise.

Đối tượng áp dụng

Foreign-invested enterprises; all types of enterprises established in accordance with Vietnamese law

Các điểm cốt lõi

  • Foreign-invested enterprises importing raw materials to produce products sold to other enterprises (not limited to foreign-invested enterprises) directly producing export goods are eligible for import tax refund consideration.
  • The purchasing enterprise of a foreign-invested enterprise must comply with the value-added tax deduction method.
  • The refund of import tax applies to imported raw materials used in production and sale to other enterprises aimed at directly producing export products.
  • Ministries, ministerial-level agencies, government-affiliated agencies, and provincial/municipal People's Committees shall uniformly implement this guidance.
  • The refund of import tax is based on the Law on Foreign Investment; Article 58 of Decree No. 24/2000/NĐ-CP dated July 31, 2000 issued by the Government and Circular No. 13/2001/TT-BTC dated March 8, 2001.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Enhance competitiveness for foreign-invested enterprises when producing goods sold to domestic partners for export purposes.
  • Reduce initial financial burden on enterprises through import tax refund on raw materials.
  • The purchasing enterprise of a foreign-invested enterprise must comply with the regulations regarding value-added tax deduction method.

❓ Câu hỏi thường gặp

Which enterprises are eligible for the refund of import tax on raw materials?

Foreign-invested enterprises when selling products to other enterprises for export purposes.

What regulations must the purchasing enterprise of a foreign-invested enterprise comply with?

Must comply with the value-added tax deduction method.

On what basis is the refund of import tax based?

Based on the Law on Foreign Investment; Article 58 of Decree No. 24/2000/NĐ-CP dated July 31, 2000 issued by the Government and Circular No. 13/2001/TT-BTC dated March 8, 2001.

What responsibilities do ministries and ministerial-level agencies have?

Uniformly implement this guidance.

Toàn văn

LETTER

OF THE MINISTRY OF FINANCE NUMBER 4519/TC-TCT DATED MAY 13, 2002
REGARDING REFUND OF IMPORT TAX ON RAW MATERIALS IMPORTED FOR PRODUCTION TO BE SOLD TO OTHER ENTERPRISES
FOR EXPORT MANUFACTURING
PRODUCTION OF EXPORT GOODS

Respected: - Ministries, ministerial-level agencies, and central government agencies

- People's Committees of provinces and centrally-administered cities

The Ministry of Finance has received recommendations from several units regarding the refund of import tax on raw materials imported for production to be sold to other enterprises engaged in export manufacturing. Regarding this matter, the Ministry of Finance provides the following comments:

Pursuant to the Law on Foreign Investment in Vietnam; Article 58 of Decree No. 24/2000/NĐ-CP dated July 31, 2000 of the Government; Circular No. 13/2001/TT-BTC dated March 8, 2001 of the Ministry of Finance guiding the implementation of tax regulations for investment forms under the Law on Foreign Investment in Vietnam, then: Foreign-invested enterprises importing raw materials to produce products sold to other enterprises directly producing export goods are eligible for import tax refund. Other enterprises include all types of businesses established according to Vietnamese law, not limited to foreign-invested enterprises, provided that these enterprises comply with value-added tax deduction methods.

The Ministry of Finance hereby informs ministries, ministerial-level agencies, central government agencies, People's Committees of provinces and centrally-administered cities for their knowledge and uniform implementation.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

4519/TC/TCT
Circular No. 4519/TC-TCT regarding the refund of import tax on imported raw materials for production and sale to other enterprises for export purposes.
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.