Decision No. 47/2006/QD-BTC on the issuance of the Financial Management and Utilization Regulations for the Elderly Care Fund

Decision No. 47/2006/QD-BTC of the Ministry of Finance issues the Financial Management and Utilization Regulations for the Elderly Care Fund, applicable to organizations and individuals related to the Fund's activities. The Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

文号47/2006/QĐ-BTC
文件类型Decision
发布机关Ministry of Finance
签署人Đỗ Hoàng Anh Tuấn — Thứ trưởng
更新29/06/2026
行业Finance
领域Budget Management
发布日期13/09/2006
生效日期11/10/2006
失效日期29/03/2026
状态Expired
✦ 智能摘要

Decision No. 47/2006/QD-BTC of the Ministry of Finance issues the Financial Management and Utilization Regulations for the Elderly Care Fund, applicable to organizations and individuals related to the Fund's activities. The Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

要点

  • The Elderly Care Fund shall be managed and utilized according to the regulations issued by the Ministry of Finance.
  • The Standing Committee of the Association of the Elderly, the Chairman of the Sponsorship Council, and the Director of the Elderly Care Fund are responsible for implementing this Decision.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Ensuring effective financial management and utilization for the Elderly Care Fund, improving the quality of life for the elderly.
  • Negative impact: May impose administrative procedural burdens on organizations and individuals involved in the Fund's activities.

❓ 常见问题

Who does this Decision apply to?

This Decision applies to the Standing Committee of the Association of the Elderly, the Chairman of the Sponsorship Council, and the Director of the Elderly Care Fund.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

What must organizations and individuals related to the Elderly Care Fund implement according to this Decision?

The Standing Committee of the Association of the Elderly, the Chairman of the Sponsorship Council, and the Director of the Elderly Care Fund are responsible for implementing this Decision.

When were the Financial Management and Utilization Regulations for the Elderly Care Fund issued?

Decision No. 47/2006/QD-BTC of the Ministry of Finance has issued the Financial Management and Utilization Regulations for the Elderly Care Fund.

Which agencies are responsible for implementing this Decision?

The Standing Committee of the Association of the Elderly, the Chairman of the Sponsorship Council, and the Director of the Elderly Care Fund are responsible for implementing this Decision.

全文

MINISTRY OF FINANCE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 47/2006/QD-BTC
HA NOI, September 13, 2006

Pursuant to …;

REGARDING THE ADOPTION OF REGULATIONS ON MANAGEMENT AND USE OF FINANCIAL RESOURCES

FOR THE ELDERLY CARE FUND

THE MINISTER OF FINANCE

WHEREAS, Decree No. 30/2002/NĐ-CP dated March 26, 2002 of the Government guiding the implementation of certain Articles of the Ordinance on the Elderly No. 23/2000/PL-UBTVQH10 dated May 11, 2000;

WHEREAS, Decree No. 177/1999/NĐ-CP dated December 22, 1999 of the Government on the issuance of Regulations on the organization and operation of social funds and charitable funds; WHEREAS, Decree No. 77/2003/NĐ-CP dated July 1, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

NOW, THE MINISTRY OF FINANCE ISSUES THE ATTACHED "REGULATIONS ON MANAGEMENT AND USE OF FINANCIAL RESOURCES FOR THE ELDERLY CARE FUND" THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS FROM THE DATE OF PUBLICATION IN THE OFFICIAL GAZETTE

DECISION:

Article 1. THE STANDING COMMITTEE OF THE ASSOCIATION OF THE ELDERLY, THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF TRUSTEES, AND THE DIRECTOR OF THE ELDERLY CARE FUND ARE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING THIS DECISION.

elderly person".

Article 2. This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

Article 3. The Standing Committee of the Association of Elderly People, the Chairman of the Sponsorship Council, and the Director of the Care Fund for

elderly persons are responsible for implementing this Decision. 

 

DEPUTY MINISTER

DEPUTY MINISTER

(Signed)


Do Hoang Anh Tuan

 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。