This Decision issues regulations on compulsory reserves applicable to credit institutions in order to manage lending activities and ensure the safety of the banking system.
Các điểm cốt lõi
- Credit institutions — must implement compulsory reserves as prescribed in Article 1 of the accompanying Regulations
- This Decision replaces Decision No. 396/1997/QD-NHNN and takes effect from March 1, 1999 — Article 2
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
Đang cập nhật.
❓ Câu hỏi thường gặp
Đang cập nhật.
Toàn văn
DECISION
On the issuance of "Regulations on Compulsory Reserves for Credit Organizations"
__________________
GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to Law No. 01/1997/QH10 on the State Bank and Law No. 02/1997/QH10 on Credit Organizations dated December 12, 1997;
Pursuant to Decree No. 15/CP dated March 2, 1993 of the Government regarding the tasks, powers, and responsibilities for state management by Ministries and ministerial-level agencies;
At the proposal of the Director of the Monetary Policy Department.
DECISION
Article 1. To issue with this Decision "Regulations on Compulsory Reserves for Credit Organizations".
Article 2. This Decision replaces Decision No. 396/1997/QĐ-NHNN1 dated December 1, 1997 of the Governor of the State Bank regarding the issuance of "Regulations on Compulsory Reserves for Banks and Credit Organizations" and shall take effect from March 1, 1999.
Article 3. The Director of the Office, the Inspector General of the State Bank, Heads of units under the State Bank, Directors of Branches of the State Bank in provinces and cities, General Managers (Directors) of credit organizations shall be responsible for implementing this Decision.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: