Decision No. 51/2007/QD-BNN on the announcement of the supplementary list of veterinary drugs permitted for circulation in Vietnam Phase I 2007

Decision No. 51/2007/QD-BNN of the Ministry of Agriculture and Rural Development announces the supplementary list of veterinary drugs permitted for circulation in Vietnam Phase I 2007. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

문서 번호51/2007/QĐ-BNN
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Agriculture and Environment
서명자Bùi Bá Bổng — Thứ trưởng
업데이트28. 06. 2026
산업Agriculture and Rural Development
분야Uncategorized
발행일31. 05. 2007
발효일14. 07. 2007
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 51/2007/QD-BNN of the Ministry of Agriculture and Rural Development announces the supplementary list of veterinary drugs permitted for circulation in Vietnam Phase I 2007. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

핵심 사항

  • Announces the supplementary list of veterinary drugs permitted for circulation in Vietnam Phase I 2007.
  • The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Enterprises in the production and business of veterinary drugs will be informed of the specific list of permitted drugs.
  • State management agencies are responsible for monitoring compliance with the regulations.

❓ 자주 묻는 질문

When was the list of veterinary drugs announced?

The list of veterinary drugs was announced fifteen days from the date of publication in the Official Gazette according to Decision No. 51/2007/QD-BNN.

Who does this Decision apply to?

This Decision applies to agencies, organizations, and individuals both within and outside the country involved in the production, business, and use of veterinary drugs in Vietnam.

How many types of veterinary drugs were supplemented?

The document does not specify the number of types of veterinary drugs that were supplemented.

When does this Decision take effect?

The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.

What requirements are there for enterprises regarding the use of veterinary drugs?

The document does not specify any specific requirements for enterprises regarding the use of veterinary drugs.

전문

MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

NUMBER: 51/2007/QĐ-BNN
HA NOI, May 31, 2007

DECISION

Issuing the Supplemental List of Veterinary Medicines Permitted for Circulation in Vietnam Phase I 2007

permit circulating in Vietnam Phase I in 2007

____________________

THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

Pursuant to the Animal Health Ordinance dated April 29, 2004;

Pursuant to the Government Decree No. 33/2005/NĐ-CP dated March 15, 2005 detailing the implementation of certain provisions of the Animal Health Ordinance;

Pursuant to the Government Decree No. 86/2003/NĐ-CP dated July 18, 2003 stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;

Considering the proposal of the Director of the Department of Animal Health, the Head of the Science and Technology Division.

DECISION:

Article 1. ANNEXED HERETO IS THE FOLLOWING:

The Supplemental List of Veterinary Medicines Permitted for Circulation in Vietnam Phase I 2007.

Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette of the Government.

Article 3. The Heads of the Office, the Director of the Department of Animal Health, the Head of the Science and Technology Division, the Heads of relevant agencies, organizations, and individuals both within and outside the country involved in the production, business, and use of veterinary medicines in Vietnam are responsible for implementing this Decision./.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
BUU BA BONG
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.